SOMFY Sonesse 28 WireFree RTS Li-ion Manual De Instrucciones

SOMFY Sonesse 28 WireFree RTS Li-ion Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Sonesse 28 WireFree RTS Li-ion:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sonesse 28
WireFree
Sonesse ULTRA 30
WireFree
Instructions
EN
Instrucciones
ES
Notice
FR
Anleitung
DE
RU
Pokyny
CS
Útmutató
HU
RTS Li-ion
RTS Li-ion
PL
RO
IT
PT
EL
Instrukcje
Instruc iuni
Manuale
Instruções
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Sonesse 28 WireFree RTS Li-ion

  • Página 1 Sonesse 28 WireFree RTS Li-ion Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Li-ion Instructions Instrukcje Instrucciones Instruc iuni Notice Manuale Anleitung Instruções Pokyny Útmutató...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Any operation of the drive outside the sphere of application described above is prohibited. Such op- eration shall exclude Somfy from all liability and invalidate the Somfy warranty, as will any failure to comply with the instructions given herein and in the enclosed Safety instructions document.
  • Página 3: Installation

    • The battery level must be below 30% before shipping by air. Attention • Use power charger (recommended by Somfy) to charge the drive battery. • Ensure battery is fully charged prior to installation on site. • Before setting, it is necessary to charge the battery only if the LED blinks red 5 times when you press any button on the paired control point.
  • Página 4: Commissioning

    5) To confirm and complete limit programming: Press and hold the MY button until the driven product briefly moves Up and Down. The end limits are now recorded. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 5: Tips And Advice On Installation

    Up and Down once and green LED blinks 5 times. 2) To activate the “RTS” Radio Technology Somfy, briefly press the motor head programming button, the driven product briefly moves Up and Down twice. 2.3.6. Recording “Pairing” the control point A er recording the end limits: Briefly press the control point programming button.
  • Página 6: Modifying The Motor Rotation Direction

    Up and Down to reverse the rotation direction and green LED blinks 5 times. 4) Press the UP button to check the new rotation direction. The motor rotation direction is reversed. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 7: Modifying The Wheel Rotation Direction

    3) To deactivate the “Sleeping mode”, briefly press the motor head programming button. The driven product briefly moves Up and Down, the control point commands are enabled. Green LED blinks 5 times. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 8: Use And Maintenance

    UP buttons simultaneously until the driven product briefly moves Up and Down. Repeat as needed. The maximum speed has been reached when the driven product no longer moves Up and Down and green LED blinks 5 times. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 9: Favorite My Position

    4) To confirm the new speed, press and hold the MY button until the driven product briefly moves Up and Down and green LED blinks 5 times. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 10: Tips And Advice On Operation

    Briefly press the motor head programming button or plug in the charger, the driven product briefly moves UP and Down once and green LED blinks 5 times. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 11: Battery Replacement

    10) Restart the installation in chapter 2.1.3. Drive/tube assembly. if necessary, readjust the end limits referring to chapter 2.4.2. End limit readjustment. B 2.1.3. Drive/tube assembly. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 12: Technical Data

    4 minutes Maximum number of associated control For additional information on the technical data for this drive contact your Somfy representative. Please separate storage cells and batteries from other types of waste and recycle them via the local collection facility.
  • Página 13: Información Previa

    El motor debe ser instalado por un profesional de la motorización y automatización residencial de acuerdo con las instrucciones de Somfy y la normativa vigente aplicable en el país de instalación. Queda prohibido utilizar el motor fuera de cualquier campo aplicación arriba descrito. Cualquier uso fuera del campo de aplicación mencionado en esta guía y el documento adjunto Instrucciones de seguridad, anulará...
  • Página 14: Montaje

    • El nivel de la batería debe ser inferior al 30 % para enviarla por correo aéreo. Atención • Use un cargador (recomendado por Somfy) para cargar la batería de la motorización. • Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de su instalación.
  • Página 15: Puesta En Marcha

    5) Para confirmar y completar la programación del final de carrera: Mantenga pulsado el botón MY hasta que el producto motorizado suba y baje ligeramente. Se registran los finales de carrera. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 16: Registro Del "Emparejamiento" Del Punto De Mando

    LED verde parpadee 5 veces. 2) Para activar la radiotecnología Somfy "RTS", pulse brevemente el botón de programación del cabezal del motor. El producto motorizado subirá y bajará brevemente dos veces.
  • Página 17: Reajuste Del Final De Carrera

    LED verde parpadee 5 veces. 4) Pulse el botón de subida para comprobar el nuevo sentido de rotación. Se invertirá el sentido de giro del motor. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 18: Modificación Del Sentido De Giro De La Rueda

    El producto motorizado baja y sube ligeramente; se activan las órdenes del punto de mando. El LED verde parpadea 5 veces. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 19: Uso Y Mantenimiento

    Repita si es necesario. Se ha alcanzado la velocidad mínima cuando el producto motorizado deja de subir y bajar, y el LED verde parpadea 5 veces. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 20: Posición Favorita My

    4) Para confirmar la nueva velocidad, mantenga pulsado el botón MY hasta que el producto motorizado suba y baje ligeramente, y el LED verde parpadee 5 veces. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 21: Sugerencias Y Consejos De Utilización

    Pulse brevemente el botón de programación del cabezal de la motorización o conecte el cargador hasta que el producto motorizado efectúe un breve movimiento de subida y bajada y el LED verde parpadee 5 veces. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 22: Sustitución De La Batería

    Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Póngase en contacto con Somfy para que le recomendemos el modelo de batería. Precaución La batería solo debe sustituirse por otra del mismo modelo exactamente y debe realizarse por parte de un profesional de motorización y automatización del hogar.
  • Página 23: Características Técnicas

    Directiva sobre máquinas 2006/42/CE y la Directiva de radio 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad con la UE en www.somfy. com/ce. Antoine Crézé, jefe de homologaciones, en representación del director de actividades, Cluses (Francia), 06/2019.
  • Página 24: Informations Préalables

    Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite.
  • Página 25: Installation

    • Le niveau de la batterie doit être inférieur à 30 % avant l'expédition par voie aérienne. Attention • Utiliser le chargeur secteur (recommandé par Somfy) pour recharger la batterie de la motorisation. • S’assurer que la batterie est entièrement rechargée avant l’installation sur site.
  • Página 26: Mise En Service

    5) Pour confirmer et conclure la programmation des fins de course : Faire un appui long sur la touche MY jusqu’au bref va-et-vient du produit motorisé. Les fins de courses sont à présent enregistrées. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 27: Astuces Et Conseils D'iNstallation

    DESCENTE jusqu’au va-et-vient du produit motorisé et aux 5 clignotements de la DEL verte. 2) Pour activer la transmission « RTS » Radio Technology Somfy, faire un appui bref sur le bouton de programmation de la tête moteur, le produit motorisé e ectue deux va-et-vient.
  • Página 28: Reréglage De La Fin De Course Haute

    5 clignotement de la DEL verte. 4) Appuyer sur la touche MONTÉE pour contrôler le nouveau sens de rotation. Le sens de rotation de la motorisation est inversé. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 29: Mode Veille

    Le produit motorisé e ectue un bref va-et-vient, et les commandes du point de commande sont activées. La DEL verte clignote 5 fois. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 30: Utilisation Et Maintenance

    MONTÉE jusqu'au bref va-et-vient du produit motorisé. Répéter autant de fois que nécessaire. La vitesse minimum est atteinte lorsque le produit motorisé n’e ectue plus de va-et-vient et que la DEL verte clignote 5 fois. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 31: Position My Favorite

    4) Pour valider la nouvelle vitesse, faire un appui long sur la touche MY jusqu’au bref va-et-vient du produit motorisé et aux 5 clignotements de la DEL verte. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 32: Astuces Et Conseils D'uTilisation

    Faire un appui bref sur le bouton de programmation de la tête moteur ou brancher le chargeur jusqu’au bref va-et-vient du produit motorisé et aux 5 clignotements de la DEL verte. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 33: Remplacement De La Batterie

    - tube. Si nécessaire, régler à nouveau les fins de course en consul- tant le chapitre 2.4.2. Reréglage des fins de course. B 2.1.3. Assemblage motorisation - tube. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 34: Données Techniques

    Nous nous soucions de notre environnement. Ne pas jeter votre appareil avec les déchets mé- nagers habituels. Le déposer dans un point de collecte agréé pour son recyclage. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES déclare par la présente, en tant que fabricant, que la motorisation couverte par ces instructions et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes...
  • Página 35: Vorbemerkungen

    Verwendung, wie auch bei Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung und in den beiliegenden Sicherheitshinweisen entfällt die Ha ung und Gewährleistungspflicht von Somfy. Der Installateur hat seine Kunden über die Verwendungs- und Wartungsbedingungen des Antriebs zu informieren und muss ihnen die Gebrauchs- und Wartungsanweisungen sowie die beiliegenden Sicherheitshinweise nach der Installation des Antriebs aushändigen.
  • Página 36: Installation

    • Der Akku darf während des Versands per Lu fracht nur zu 30 % geladen sein. Achtung • Verwenden Sie das Ladegerät (gemäß Empfehlung von Somfy), um den Akku des Antriebs aufzuladen. • Stellen Sie sicher, dass der Akku vor der Installation vor Ort voll aufgeladen ist.
  • Página 37: Inbetriebnahme

    5) So bestätigen Sie die Endlageneinstellung abschließend: Drücken Sie auf die MY-Taste und halten Sie diese, bis der Behang sich kurz auf und ab bewegt. Jetzt sind die Endlagen eingestellt. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 38: Tipps Und Empfehlungen Für Die Installation

    Auf- und Abbewegung ausführt und die grüne LED 5 Mal blinkt. 2) Um „RTS“ (Radio Technology Somfy) zu aktivieren, drücken Sie kurz die Programmiertaste des Antriebskopfes: Der Behang führt zwei kurze Auf- und Abbewegungen aus. 2.3.6. Bedieneinheit einlernen Direkt nach dem Speichern der Endlagen: Drücken Sie kurz die Programmiertaste der Bedieneinheit.
  • Página 39 Abbewegung ausführt, um die Drehrichtung umzukehren. Die grüne LED blinkt 5 Mal. 4) Drücken Sie die AUF-Taste, um die neue Drehrichtung zu überprüfen. Die Drehrichtung des Antriebs ist umgekehrt. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 40 3) Um den „Schlafmodus“ zu deaktivieren, drücken Sie kurz die Programmiertaste des Antriebskopfes. Der Behang bewegt sich kurz auf und ab und die Befehle der Bedieneinheit werden wieder angenommen. Die grüne LED blinkt 5 Mal. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 41: Bedienung Und Wartung

    Wiederholen Sie den Vorgang, wenn nötig. Die langsamste Geschwindigkeit ist erreicht, wenn sich der Behang nicht mehr auf und ab bewegt und die grüne LED 5 Mal blinkt. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 42: Lieblingsposition My

    4) Um die neue Geschwindigkeit zu bestätigen, drücken Sie auf die MY-Taste und halten Sie diese, bis der Behang sich kurz auf und ab bewegt und die grüne LED 5 Mal blinkt. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 43: Tipps Und Empfehlungen Für Die Bedienung

    Drücken Sie die Programmiertaste am Antriebskopf kurz oder stecken Sie das Ladegerät ein, bis der Behang sich kurz auf und ab bewegt und die grüne LED 5 Mal blinkt. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 44: Austausch Des Akkus

    Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. AUSTAUSCH DES AKKUS Kontaktieren Sie Somfy, um die korrekte Modellbezeichnung für den Ersatzakku zu erfragen. Vorsicht Der Akku muss durch einen Akku vom identischen Typ ersetzt werden und der Wechsel muss durch eine fachlich qualifizierte Person (Elektrofachkra nach DIN VDE 1000-10) für Antriebe...
  • Página 45: Technische Daten

    4 Minuten Maximale Anzahl speicherbarer RTS-Funksender 12 Bitte wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner bei Somfy, um weitere Informationen über die technischen Daten des Antriebs zu erhalten. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Vorschri en im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen.
  • Página 46 Внимание 1.1. Sonesse 28 Sonesse 30 – – EN 13120. 1.2. Указания по мерам безопасности. Somfy Указания по мерам безопасности, Somfy Указания по мерам безопасности. Somfy www.somfy.ru. Copyright 2017 – 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 47 • Sonesse 28 WireFree RTS: Ø26,6 • Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS: Ø27,7 (b). 2.1.2. 2.1.3. 2.1.4. 2.2. Предосторожность • • 30%. Внимание • Somfy). • • Copyright 2017 – 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 48 Sonesse 28 WireFree RTS/Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3. 2.3.1. « » « » 2.3.2. 2.3.3. (a), « ». (b), • b1) • b2) 2.3.4. Copyright 2017 – 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 49 Sonesse 28 WireFree RTS/Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3.5. «RTS», Somfy «RTS», , MY Somfy «RTS», 2.3.6. PROG. 2.4. 2.4.1. 3.7.1. Добавление/удаления пульта управления . « ». « ». Copyright 2017 – 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 50 Sonesse 28 WireFree RTS/Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.5. Удаление пультов управления из памяти привода 2.4.2. Корректировка конечного положения 2.4.2. Внимание 2.4.2.1. 2.4.2.2. 2.4.3. Copyright 2017 – 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 51 Sonesse 28 WireFree RTS/Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.4. , MY 2.4.5. 2.4.6. 2.4.7. Внимание . « » « », Copyright 2017 – 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 52 Sonesse 28 WireFree RTS/Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.1. 3.2. , MY: 3) ( 3.3. , MY: 3) ( 3.4. STOP Copyright 2017 – 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 53 Sonesse 28 WireFree RTS/Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.5. « (my)» – (my) 3.5.1. (my) (my). (my) (my). 3.5.2. (my) Внимание (my). 3.6. , MY Copyright 2017 – 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 54 Sonesse 28 WireFree RTS/Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.7. «RTS» PROG. 3.7.1. (A), PROG. PROG. (B), PROG. (B), 3.7.2. «RTS», «User» PROG. RTS: , MY RTS: Copyright 2017 – 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 55 Sonesse 28 WireFree RTS/Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. Somfy Предосторожность Внимание • • T6 Torx T6 Torx 2.1.3. Сборка привода с валом. 2.4.2. Корректировка конечного положения. B 2.1.3. Сборка привода с валом. Copyright 2017 – 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 56 Sonesse ULTRA 30 WireFree 2 · 10–28 0°C + 60°C IP 20 ( 0 / +45 °C Somfy. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 . 2006/42/EC 2014/53/EU. www.somfy.com/ce. , 06/2019. Copyright 2017 – 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 57: D Le Ité Informace

    Pohon musí b t instalován odborníkem na motorové pohony a automatické domovní systémy v souladu s pokyny spole nosti Somfy a s p edpisy platn mi v zemi, v ní je dan v robek provozován. Jakékoli pou ití pohonu mimo v e popsanou oblast pou ití je zakázáno. Takové nedovolené pou ití zbavuje spole nost Somfy ve keré...
  • Página 58: Instalace

    • P ed p epravou v letadle musí b t baterie nabité na mén ne 30 %. Upozornění • Pro nabíjení baterie pohonu pou ívejte nabíje ku (doporu enou spole ností Somfy). • P ed montá í na míst ur ení zkontrolujte, zda je baterie pln nabitá.
  • Página 59: Uvedení Do Provozu

    5) Pro potvrzení a dokon ení nastavení koncov ch poloh: Stiskn te tla ítko MY, dokud se pohán n v robek krátce nepohne nahoru a dol . Koncové polohy jsou nyní ulo eny do pam ti. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 60: Tipy A Doporu Ení Pro Instalaci

    íli brzy. Baterie je vybitá. ervená LED kontrolka Nabijte baterii. 5 blikne p i stisknutí kteréhokoli tla ítka spárovaného ovlada e. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 61 LED kontrolka 5 neblikne. 4) Stiskn te tla ítko NAHORU a zkontrolujte nov sm r otá ení. Sm r otá ení pohonu je nyní zm n n. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 62 ítko na hlav pohonu. Pohán n v robek se krátce pohne nahoru a dol a dálkové ovlada e jsou op t funk ní. Zelená LED kontrolka 5 blikne. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 63: Pou Ívání A Údr Ba

    . Podle pot eby opakujte. Maximální rychlost byla dosa ena, jakmile v robek p estane reagovat pohybem nahoru a dol a zelená LED kontrolka 5krát blikne. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 64: Mezipoloha My

    4) Pro ulo ení nové rychlosti stiskn te a podr te stisknuté tla ítko MY, dokud se pohán n v robek krátce nepohne nahoru a dol a zelená LED kontrolka 5 neblikne. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 65: Tipy A Doporu Ení Pro Provoz

    Krátce stiskn te programovací tla ítko na hlav pohonu nebo p ipojte nabíje ku, pohán n v robek se jedenkrát krátce pohne nahoru a dol a zelená LED kontrolka 5 blikne. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 66: M Na Baterie

    Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. V M NA BATERIE Ohledn doporu ení t kajícího se typu baterie kontaktujte svého zástupce zna ky Somfy. Opatření Baterii nahrazujte pouze identick m modelem. V m na musí b t zaji t na odborníkem na motorové...
  • Página 67: Technické Údaje

    Pe ujeme o na e ivotní prost edí. P ístroj nevyhazujte spolu s domovním odpadem. Zaneste jej na sb rné místo zaji ující jeho recyklaci. Spole nost SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES tímto jako to v robce prohla uje, e pohon, ke kterému se vztahuje tento návod, je-li pou íván v souladu s tímto návodem, odpovídá...
  • Página 68: El Zetes Információk

    útmutatóban, illetve a mellékelt Biztonsági előírások dokumentumban szerepl el írások be nem tartása esetén a Somfy a továbbiakban nem vállal semmilyen kötelezettséget, és a Somfy garancia érvényét veszti. A motoros rendszer beszerelését követ en a beszerelést végz szakembernek tájékoztatnia kell az ügyfelet a motoros rendszer használati és karbantartási feltételeir l, és át kell adnia a használati és karbantartási útmutatót, illetve a...
  • Página 69: Beszerelés

    • Légi szállítás el tt az akkumulátor töltöttségi szintjét 30% alá kell csökkenteni. Figyelem • Használja a (Somfy által ajánlott) tölt t a meghajtóakkumulátor feltöltéséhez. • A helyszíni beszerelés el tt töltse fel teljesen az akkumulátort. • Beállítás el tt csak akkor kell feltölteni az akkumulátort, ha a párosított vezérl egység bármely gombjának megnyomásakor a piros LED 5-ször felvillan.
  • Página 70: Üzembe Helyezés

    5) A végállás-programozás meger sítése és befejezése: Nyomja meg és tartsa nyomva a MY gombot, amíg a hajtott termék egy rövid fel-le mozgást nem végez. A végállások mentése megtörtént. Copyright 2017-2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 71: Tippek És Szerelési Tanácsok

    és a zöld LED felvillan 5 alkalommal. 2) Az „RTS” (Radio Technology Somfy) aktiválásához nyomja meg röviden a motorfej programozógombját: a motoros m ködtetés szerkezet két rövid fel-le mozgást végez. 2.3.6. A vezérl egység párosításának mentése A végállások memorizálását követ en:...
  • Página 72 3) Nyomja meg a MY gombot, amíg a hajtott termék egy rövid fel-le mozogást nem végez a forgásirány megfordításához, és a zöld LED 5 alkalommal felvillan. 4) Nyomja meg a FEL gombot az új forgásirány ellen rzéséhez. A motor forgásiránya megfordult. Copyright 2017-2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 73 3) Az „Alvó üzemmód” kikapcsolásához nyomja meg röviden a motorfej programozógombját. A motoros m ködtetés szerkezet egy rövid fel-le mozgást végez, a vezérl egységek parancsainak engedélyezése megtörtént. A zöld LED felvillan 5 alkalommal. Copyright 2017-2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 74: Használat És Karbantartás

    Szükség esetén ismételje meg. Ha a motoros m ködtetés szerkezet nem végez több fel-le mozgást, és a zöld LED 5-ször felvillan, a berendezés elérte a minimális sebességet. Copyright 2017-2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 75: Kedvenc My Pozíció

    4) Az új sebesség meger sítéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a MY gombot addig, amíg a motoros m ködtetés szerkezet egy rövid fel-le mozgást nem végez, és a zöld LED 5-ször fel nem villan. Copyright 2017-2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 76: Tippek És Használati Tanácsok

    AZ RTS RÁDIÓTECHNOLÓGIA BEKAPCSOLÁSA: b) Röviden nyomja meg a motorfej programozógombját, vagy csatlakoztassa a tölt t, a hajtott termék rövid fel-le mozgást végez, és a zöld LED felvillan 5 alkalommal. Copyright 2017-2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 77: Az Akkumulátor Cseréje

    10) Végezze el újra a 2.1.3. A motor és a tengely összeszerelése részben leírt beszerelési lépéseket. Szükség esetén állítsa újra végállásokat a 2.4.2. Végállások ismételt beállítása részben leírtak szerint. B 2.1.3. A motor és a tengely összeszerelése. Copyright 2017-2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 78: M Szaki Adatok

    Vigyázunk a környezetünkre. A készüléket ne a háztartási hulladékba dobja, hanem adja le egy újrahasznosítást végz hivatalos gy jt helyen. A gyártó (SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES) kijelenti, hogy az útmutatóban bemutatott motor a jelen utasításoknak megfelel használat esetén megfelel a vonatkozó...
  • Página 79: Spis Tre Ci

    Nap d powinien by zamontowany przez specjalist z zakresu nap dów i automatyki w budynkach mieszkalnych, zgodnie z instrukcjami Somfy oraz zasadami obowi zuj cymi w kraju u ytkowania produktu. U ytkowanie nap du do celów innych ni opisane powy ej jest zabronione. U ycie niezgodne z przeznaczeniem, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji i za czonym dokumencie Zalecenia...
  • Página 80: Monta

    • Przed wysy k drog lotnicz , poziom na adowania baterii musi by ni szy ni 30%. Ważne • Do na adowania baterii nale y u ywa adowarki (zalecanej przez Somfy). • Przed zainstalowaniem na miejscu, nale y sprawdzi , czy bateria zosta a ca kowicie na adowana.
  • Página 81: Uruchomienie

    5) Potwierdzenie i zako czenie programowania po o e kra cowych: Naciska przycisk MY do momentu, a nap dzany produkt na krótko poruszy si w gór i w dó . Teraz po o enia kra cowe s zapisane. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 82: Wskazówki I Porady Dotycz Ce Instalacji

    , a dioda LED mignie na zielono 5 razy. 2) Aby aktywowa technologi radiow Somfy RTS, nale y krótko nacisn przycisk programowania na g owicy nap du; nap dzany produkt dwukrotnie na krótko poruszy si w gór i w dó .
  • Página 83 , a dioda LED mignie na zielono 5 razy. 4) Nacisn przycisk GÓRA, w celu sprawdzenia nowego kierunku obrotu. Kierunek obrotów nap du zosta zmieniony. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 84 Nap dzany produkt na krótko poruszy si w gór i w dó , a polecenia z punktu sterowania b d aktywne. Dioda LED mignie na zielono 5 razy. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 85: U Ytkowanie I Konserwacja

    . Minimalna pr dko zostanie osi gni ta, gdy nap dzany produkt przestanie si porusza w gór i w dól, a dioda LED mignie na zielono 5 razy. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 86: Pozycja Komfortowa My

    MY, do momentu, a nap dzany produkt na krótko poruszy si w gór i w dó , a dioda LED mignie 5 razy na zielono. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 87: Wskazówki I Porady Dotycz Ce Obs Ugi

    Krótko nacisn przycisk programowania na g owicy nap du lub pod czy adowark ; nap dzany produkt na krótko poruszy si w gór i w dó , a dioda LED mignie 5 razy na zielono. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 88: Wymiana Baterii

    Sonesse 28 WireFree RTS/Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. WYMIANA BATERII Skontaktowa si z Somfy w celu uzyskania zalece na temat modelu baterii. Uwaga Bateri mo e wymieni (tylko na identyczny model) specjalista z zakresu nap dów i automatyki domowej.
  • Página 89: Dane Techniczne

    Dbamy o rodowisko. Nie wyrzuca urz dzenia z odpadami domowymi. Nale y je przekaza do certyfikowanego punktu zbiórki w celu recyklingu. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES jako producent wyrobu o wiadcza niniejszym, e nap d opisany w tej instrukcji obs ugi i u ytkowany w sposób w niej okre lony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych dyrektyw UE, a w szczególno ci...
  • Página 90: Informare Prealabil

    Orice utilizare a motoriz rii în afara domeniului de aplicare descris mai sus este interzis . Astfel de utiliz ri vor scuti Somfy de orice responsabilitate i vor anula garan ia Somfy, acesta fiind i cazul nerespect rii instruc iunilor furnizate în continuare i în documentul anexat Instrucţiuni de siguranţă.
  • Página 91: Instalarea

    • Nivelul acumulatorului trebuie s fie sub 30% înainte de a fi livrat pe cale aerian . Atenţie • Utiliza i un înc rc tor (recomandat de Somfy) pentru a înc rca acumulatorul motoriz rii. • Asigura i-v c acumulatorul este înc rcat complet înainte de instalare în loca ie.
  • Página 92: Punerea În Func Iune

    5) Pentru a confirma i finaliza programarea cap tului de curs : Ap sa i i men ine i ap sat butonul MY pân când produsul motorizat efectueaz o mi care scurt de dus-întors. Capetele de curs sunt acum înregistrate. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 93: Înregistrarea "Asocierii" Punctului De Comand

    LED-ul verde clipe te de 5 ori. 2) Pentru a activa tehnologia radio „RTS” Somfy, ap sa i scurt pe butonul de programare a capului motorului, produsul motorizat efectueaz dou mi c ri scurte de dus-întors.
  • Página 94: Resetarea Cap Tului De Curs

    LED-ul verde clipe te de 5 ori. 4) Ap sa i pe butonul URCARE pentru a verifica noua direc ie de rota ie. Direc ia de rota ie a motorului este inversat . Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 95: Modificarea Direc Iei De Rota Ie A Antrenorului

    3) Pentru a dezactiva „Modul de repaus”, ap sa i scurt pe butonul de programare a capului motorului. Produsul motorizat efectueaz o mi care scurt de dus-întors, comenzile punctului de comand sunt activate. LED-ul verde clipe te de 5 ori. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 96: Utilizare I Între Inere

    Viteza minim a fost atins atunci când produsul motorizat nu mai urc sau coboar , iar LED-ul verde clipe te de 5 ori. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 97: Pozi Ia Favorit My

    4) Pentru a confirma noua vitez , ap sa i i men ine i ap sat butonul MY pân când produsul motorizat efectueaz o mi care scurt de dus-întors i LED-ul verde clipe te de 5 ori. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 98: Sugestii I Recomand Ri De Utilizare

    Ap sa i scurt pe butonul de programare a capului motorului sau conecta i înc rc torul, produsul motorizat efectueaz o mi care scurt de dus-întors i LED-ul verde clipe te de 5 ori. Copyright 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 99: Înlocuirea Acumulatorului

    Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. ÎNLOCUIREA ACUMULATORULUI Contacta i Somfy pentru recomand ri referitoare la modelul de acumulator. Precauţie Înlocuirea acumulatorului numai cu un model identic trebuie efectuat de un profesionist în motorizarea i automatizarea locuin ei.
  • Página 100: Date Tehnice

    Dorim s protej m mediul înconjur tor. Nu elimina i aparatul împreun cu resturile menajere obi nuite. Duce i-l la un punct de colectare aprobat pentru reciclare. În calitate de produc tor, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declar prin prezenta c motorizarea prezentat în aceste instruc iuni i utilizat a a cum este indicat în aceste instruc iuni, este în conformitate cu cerin ele esen iale ale directivelor europene...
  • Página 101: Informazioni Preliminari

    Il motore deve essere installato da un professionista di impianti di motorizzazione e domotica, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle norme applicabili nel paese in cui avviene la messa in servizio. È vietato utilizzare il motore per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Il mancato rispetto di tale prescrizione, così...
  • Página 102: Installazione

    • Prima di eseguire una spedizione via aerea, il livello batteria non deve superare il 30%. Attenzione • Utilizzare il caricabatteria (consigliato da Somfy) per caricare la batteria del motore. • Assicurarsi che la batteria sia carica prima dell'installazione in loco.
  • Página 103: Messa In Servizio

    5) Per confermare e completare la programmazione del limite: Premere e tenere premuto il pulsante MY fino a quando il prodotto motorizzato sale e scende brevemente. Ora i fine corsa sono registrati. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 104: Consigli E Raccomandazioni Per L'iNstallazione

    LED verde lampeggia 5 volte. 2) Per attivare "RTS" (Radio Technology Somfy), premere brevemente il pulsante di programmazione della testa del motore, il prodotto motorizzato e ettuerà due brevi movimenti di salita/discesa.
  • Página 105: Nuova Regolazione Dei Fine Corsa

    LED verde lampeggia 5 volte. 4) Premere il tasto SALITA per controllare il nuovo senso di rotazione. Il senso di rotazione del motore è invertito. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 106 Il prodotto motorizzato si muove brevemente verso l'alto e verso il basso, i comandi del punto di comando sono abilitati. Il LED verde lampeggia 5 volte. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 107: Uso E Manutenzione

    STOP e SALITA fino al breve movimento di salita/discesa del prodotto motorizzato. Ripetere tante volte quanto necessario. È stata raggiunta la velocità massima quando il prodotto motorizzato non si muove più in salita/discesa e il LED verde lampeggia 5 volte. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 108: Posizione My Preferita

    4) Per confermare la nuova velocità, premere e tenere premuto il pulsante MY fino a quando il prodotto motorizzato sale e scende brevemente e il LED verde lampeggia 5 volte. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 109: Suggerimenti E Consigli Per L'uTilizzo

    LED verde lampeggia 5 volte. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 110: Sostituzione Batteria

    10) Riavviare l'installazione, come da capitolo 2.1.3. Assemblaggio motore - tubo. Se necessario, regolare nuovamente i fine corsa facendo riferimento al capitolo 2.4.2. Nuova regolazione dei fine corsa. B 2.1.3. Assemblaggio motore - tubo. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 111: Dati Tecnici

    L'ambiente ci sta a cuore. Non smaltire il dispositivo con i normali rifiuti domestici. Consegnarlo in un punto di raccolta approvato per il riciclaggio. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, in qualità di costruttore, dichiara che il motore di cui si fa riferimento nelle presenti istruzioni e utilizzato secondo le presenti istruzioni è conforme alle Direttive europee e in particolare alla Direttiva Macchine 2006/42/CE, e alla Direttiva Radio 2014/53/UE.
  • Página 112: Informações Prévias

    O motor deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da Somfy e com a regulamentação aplicável no país de instalação. Qualquer utilização do motor para além do domínio de aplicação aqui descrito não é permitida.
  • Página 113: Instalação

    • O nível da bateria deve ser inferior a 30% antes de a enviar por via aérea. Atenção • Use um carregador (recomendado pela Somfy) para carregar a bateria do motor. • Certifique-se de que a bateria é totalmente carregada antes da instalação no local.
  • Página 114: Colocação Em Serviço

    5) Para confirmar e concluir a programação dos limites: Prima, sem soltar, o botão MY, até que o produto motorizado efetue brevemente um movimento de Subida e Descida. Os fins de curso estão agora memorizados. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 115: Memorizar ("Emparelhar") O Ponto De Comando

    Subida e Descida, por uma vez, e o LED verde pisque 5 vezes. 2) Para ativar a Tecnologia de Rádio Somfy "RTS", prima brevemente o botão de programação na cabeça do motor; o produto motorizado efetua brevemente o movimento de Subida e Descida, por duas vezes.
  • Página 116 LED verde pisque 5 vezes. 4) Prima o botão SUBIDA para verificar o novo sentido de rotação. O sentido de rotação do motor inverte-se. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 117: Apagar Pontos De Comando Da Memória

    O produto motorizado efetua brevemente um movimento de Subida e Descida; os comandos do ponto de comando estão ativos. O LED verde pisca 5 vezes. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 118: Utilização E Manutenção

    A velocidade máxima é atingida quando o produto motorizado deixa de efetuar o movimento de Subida e Descida e o LED verde pisca 5 vezes. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 119: Posição Preferida My

    4) Para confirmar a nova velocidade, prima, sem soltar, o botão MY até que o produto motorizado efetue brevemente um movimento de Subida e Descida e o LED verde pisque 5 vezes. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 120: Sugestões E Conselhos De Utilização

    Prima brevemente o botão de programação na cabeça do motor ou ligue o carregador; o produto motorizado efetua brevemente um movimento de Subida e Descida, por uma vez, e o LED verde pisca 5 vezes. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 121: Substituição Da Bateria

    Se necessário, reajuste os fins de curso de acordo com o capítulo 2.4.2. Nova regulação do fim de curso. B 2.1.3. Conjunto do motor/tubo de enrolamento. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 122: Características Técnicas

    Cuidamos do nosso ambiente. Não elimine o aparelho com o lixo doméstico. Coloque-o num ponto de recolha aprovado para esse efeito para ser reciclado. Pelo presente documento, o fabricante SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declara que o motor abrangido por estas instruções e utilizado conforme indicado nestas instruções se encontra em conformidade com os requisitos essenciais das Diretivas Europeias aplicáveis,...
  • Página 123 µµ Οδηγίες ασφαλείας, µ µ µ . µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Somfy www.somfy.com. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 124 µ µ µ µ µ µ µ άβ µπ ά µ µ . µµ LED. 2) Ό Τ Η ξ µ µ µ Η µµ µ µ Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 125 κά ό µ . Τ µ µ . Τ µ π β β θ κ κ θ π µµ µό µ µ µ µ . Τ µ Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 126 µ µ µ µ Τ LED µ µ Τ µ µ µ ξ µ . Τ Τ µ µ Η µ ξ . Τ µ µ µ Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 127 2.4.3. ά π µ έ µ , µ µ Κ 2) Κ µ µ Κ µ µ µ MY µ µ ψ µ ξ . Η µ Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 128 µ µµ µ µ µ µ . Η “ µ ” µ µ µ “ µ ”, µ µ µµ µ µ Τ µ µ . Τ Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 129 Κ µ µ µ 3.4. µ µ , µ Κ µ µ . Η ψ ξ µ , µ µ STOP µ µ . Η µ ψ Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 130 µ ξ µ µ µ µ µ µ µ 3 µ µµ µ µ µ Κ µ µ µ µ 3 µ µ µ MY, µ µ Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 131 ΙΗ Τ ΤΗ RADIO TECHNOLOGY RTS: µ , MY Κ PROG. µ µ µ Ι ΙΗ Τ ΤΗ RADIO TECHNOLOGY RTS: µ µ µµ µ µ . Τ µ µ µ Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 132 µ µ µ ψ 9) Β µ Torx T6 µ µ . 10) Ξ 2.1.3. Συναρµολόγηση µηχανισµού/σωλήνα. µ µ 2.4.2. Επαναπροσαρµογή ορίων διαδροµής. B 2.1.3. Συναρµολόγηση µηχανισµού/σωλήνα. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 133 µ µ µ µ µµ µ 2006/42/ µ µ µ µ 2014/53/ ξ µ . Τ µ µµ www.somfy. com/ce. Antoine Crézé, µ Τ µ , Cluses,06/2019. Copyright 2017 - 2019 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 134 Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 433,42 Sonesse 28 WireFree RTS Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 10-28 IP 20 Somfy F-74300 CLUSES Somfy ACTIVITIES SA 2006/42/EC .2014/53/EU .www.somfy.com/ce Cluses 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA ©...
  • Página 135 Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA ©...
  • Página 136 Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS .PROG 3.7.1 PROG. PROG. PROG. 3.7.2 :RTS DOWN MY UP PROG. :RTS 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA ©...
  • Página 137 Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.5.1 DOWN 3.5.2 .(my DOWN MY UP Down Down DOWN 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA ©...
  • Página 138 Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS DOWN DOWN DOWN .DOWN DOWN .DOWN DOWN DOWN STOP 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA ©...
  • Página 139 Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.4 DOWN DOWN MY UP 2.4.5 2.4.6 2.4.7 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA ©...
  • Página 140 Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.2 DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN 2.4.3 DOWN 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA ©...
  • Página 141 Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3.5 Somfy DOWN MY Somfy 2.3.6 PROG. 2.4.1 .(LED 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA ©...
  • Página 142 Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 DOWN DOWN :Down 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA ©...
  • Página 143 Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.1.1 :Sonesse 28 WireFree RTS Ø26.6 Ø27.7 :Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.1.2 2.1.3 2.1.4 SELV Somfy 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA ©...
  • Página 144 Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Sonesse 28 WireFree RTS Down Down Sonesse 30 Sonesse 28 EN 13120 Somfy .Somfy Somfy .www.somfy.com 2017 - 2018 SOMFY ACTIVITES SA ©...
  • Página 145 NOTES...
  • Página 146 NOTES...
  • Página 148 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5133455C...

Este manual también es adecuado para:

Sonesse ultra 30 wirefree rts li-ion1003297

Tabla de contenido