Descargar Imprimir esta página
SOMFY Sonesse 50 RTS Guia De Instalacion

SOMFY Sonesse 50 RTS Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para Sonesse 50 RTS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sonesse
50 RTS
®
Installation guide
Notice d'installation
Guida all'installazione
Guía de instalación

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SOMFY Sonesse 50 RTS

  • Página 1 Sonesse 50 RTS ® Installation guide Notice d’installation Guida all’installazione Guía de instalación...
  • Página 2 Por la presente, Somfy declara que el producto cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones de la directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una declaración de conformidad en la página web www.
  • Página 3 Recording MY position. 1. INTROduCTION The Sonesse 50 motor range can motorise all tubular applications: Roller shades, Roman shades, ® Projection screens, ... The Sonesse 50 is designed to ensure quiet operations. ® © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 4: Safety And Responsibility

    • Any use outside the sphere of application specified by Somfy is not approved. Such use, or any failure to comply with the instructions given herein will invalidate the warranty, and Somfy refuses to accept liability.
  • Página 5: Motor Preparation

    If necessary, screw the bracket interface on the motor head. Ø>47mm 1) Mount the motorized tube on the end bracket (c). 2) Mount the motorized tube on the motor bracket (d). Fit the stop ring (e). Ø>47mm Ø>47mm Ø>47mm © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 6: Programming The Rts Transmitter

    2) Press the RTS transmitter MY button until the shade jogs: the rotation direction has been modified. 3) Press the RTS transmitter UP button to check the rotation direction. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 7: Adjusting The End Limits

    5.5. Favorite position: MY position / Recording MY position To set the MY position, move the shade to the desired position with the UP or DOWN button then press the MY button until the shade jogs. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 8: Standard Operation

    We suggest not to pair a wind sensor to the motor when used to motorize interior window coverings. The motor will react in priority to the wind sensor orders, functionning not adapted to interior window coverings. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 9: Additional Setting

    3) Press and hold the UP or DOWN button to move the shade to the new desired position. 4) To confirm the new limit press and hold the MY button until the shade jogs. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 10: Replacement Of A Lost Remote Control

    Press briefly the RTS transmitter (B) PROG button to add or delete this transmitter: the shade jogs and the RTS transmitter is programmed or deleted from the PROG. PROG. motor. PROG. PROG. PROG. PROG. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 11: Adding/Deleting Rts Sensors

    5) Press the RTS transmitter (A) PROG button until the shade jogs twice: all the RTS transmitters, RTS sensors, end-limits and intermediate position are cleared. PROG. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 12: Technical Data

    50Hz/60Hz Radio frequency 433,42 MHz 433,42 MHz 447,7 MHz 426 MHz Operating temperature - 20°C to + 70°C Protection rating IP 44 Maximum number of associated control Maximum number of associated sensors © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 13 50 motor range permet de motoriser l’ensemble des applications ® tubulaires: Stores à enroulement, Stores bateaux, Ecrans de projections, ... Le moteur Sonesse 50 est conçu pour motoriser les stores en silence. ® © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 14: Sécurité Et Responsabilité

    2.1. Sécurité et responsabilité • Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement cette notice. • Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat auquel cette notice est destinée. • L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d’installation, et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance du produit.
  • Página 15: Préparation Du Moteur

    Si nécessaire, visser les supports moteur sur la Ø>47mm tête moteur. 1) Monter l’ensemble tube-moteur sur le support embout (c). Ø>47mm 2) Monter l’ensemble tube-moteur sur le support Ø>47mm moteur (d). Fixer l’anneau d’arrêt (e). Ø>47mm © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 16: Mise En Service

    2) Appuyer sur la touche MY du point de commande RTS jusqu’au va-et-vient du store : Le sens de rotation est modifié. 3) Appuyer sur la touche Montée du point de commande RTS pour contrôler le sens de rotation. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 17: Réglage Des Fins De Course

    Pour enregistrer une position MY, mettre le store dans la position MY souhaitée en appuyant sur la touche Montée ou Descente, et ensuite appuyer sur la touche MY jusqu’au va-et-vient du store. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 18: Fonctionnement Standard

    30 s vent au moteur quand celui-ci est utilisé pour motoriser un store d’intérieur. Le moteur réagirait en priorité aux ordres du capteur vent avec un fonctionnement non adapté à un store d’intérieur. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 19: Position Favorite : My Position

    3) Appuyer sur la touche Montée ou Descente pour déplacer le store vers la nouvelle position souhaitée. 4) Pour confirmer le nouveau fin de course appuyer sur la touche My jusqu’au va-et-vient du store. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 20: Remplacement D'uN Point De Commande Rts Perdu

    Appuyer brièvement sur le bouton PROG du point de commande RTS (B). Le store effectue un va-et-vient. PROG. Le point de commande RTS est enregistré ou PROG. supprimé du moteur. PROG. PROG. PROG. PROG. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 21: Ajout / Suppression D'uN Capteur Rts

    5) Appuyer sur le bouton PROG du point de com- mande RTS (A) jusqu’au double va-et-vient du moteur. PROG. Tous les points de commande RTS, les capteurs RTS, les fins de course et la position favorite sont effacés. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 22: Données Techniques

    Fréquence radio 433,42 MHz 433,42 MHz 447,7 MHz 426 MHz Température d’utilisation - 20°C to + 70°C Indice de protection IP 44 Nombre maximal de points de commandes Nombre maximal de capteurs © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 23 La gamma di motori Sonesse 50 può motorizzare tutte le applicazioni tubolari: Tende avvolgibili, ® Tende a pacchetto, Schermi di proiezione, ecc. Sonesse 50 è progettato per garantire la massima silenziosità. ® © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 24: Sicurezza E Responsabilità

    • Ogni utilizzo diverso dall'ambito di applicazione definito da Somfy non è conforme, e comporta, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale, l'annullamento della responsabilità...
  • Página 25: Preparazione Del Motore

    Se necessario, avvitare l'interfaccia del supporto sulla Ø>47mm testa del motore. 1) Montare l'asse motorizzato sul supporto calotta (c). 2) Montare l'asse motorizzato sul supporto motore (d). Ø>47mm Fissare la molla di fissaggio (e). Ø>47mm Ø>47mm © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 26: Messa In Servizio

    2) Premere il pulsante MY del trasmettitore RTS finché la tenda si muove: il senso di rotazione è stato modificato. 3) Premere il pulsante SALITA del trasmettitore RTS per controllare il senso di rotazione. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 27: Regolazione Dei Finecorsa

    5.5. Posizione preferita: Posizione MY / Registrazione posizione MY Per impostare la posizione MY, spostare la tenda nella posizione desiderata utilizzando i pulsanti SALITA e DISCESA, poi premere il pulsante MY finché la tenda si muove. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 28: Funzionamento Standard

    30 s 30 s per motorizzare delle copertura di finestre interne. Il motore reagirà in modo prioritario agli ordini del sensore vento, con un funzionamento non adatto alle coperture di finestre interne. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 29: Regolazione Aggiuntiva

    3) Premere e tenere premuto il pulsante SALITA o DISCESA per spostare la tenda nella nuova posizione desiderata. 4) Per confermare il nuovo finecorsa, premere e tenere premuto il pulsante MY finché la tenda si muove. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 30 Premere brevemente il pulsante PROG (B) del trasmettitore RTS da aggiungere o eliminare: la tenda si muove e il trasmettitore RTS è programmato o PROG. PROG. eliminato dal motore. PROG. PROG. PROG. PROG. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 31: Aggiunta/Eliminazione Dei Sensori Rts

    5) Premere il pulsante PROG (A) del trasmettitore RTS PROG. finché la tenda si muove due volte: tutti i trasmettitori RTS, i sensori RTS, i finecorsa e la posizione intermedia saranno eliminati. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 32: Risoluzione Dei Problemi

    433,42 MHz 447,7 MHz 426 MHz Temperatura di utilizzo da - 20 °C a + 70 °C Grado di protezione: IP 44 Numero massimo di comandi associati Numero massimo di sensori associati © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 33 50 resulta adecuada para motorizar todo tipo de aplicaciones tubu- ® lares: cortinas enrollables, estores plegables, pantallas de proyección, etc. El Sonesse 50 se ha diseñado para garantizar un funcionamiento silencioso. ® © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 34: Seguridad

    2. SEGuRIdAd 2.1. Seguridad y responsabilidad • Este producto Somfy debe ser instalado por un profesional de la motorización y de la automatiza- ción de la vivienda, para quien se han elaborado estas instrucciones. • Antes de su uso, compruebe la compatibilidad de este producto con los equipos y accesorios asociados.
  • Página 35: Preparación Del Motor

    1) Monte el tubo motorizado en el soporte final (c). Ø>47mm 2) Monte el tubo motorizado en el soporte motor (d). Ø>47mm Coloque la anilla de tope (E) en su lugar. Ø>47mm © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 36: Puesta En Marcha

    2) Pulse el botón MY del emisor RTS hasta que la cortina realice un ligero movimiento de "clack-clack": el sentido de giro queda modificado. 3) Pulse el botón UP (subida) del emisor RTS para comprobar el sentido de giro. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 37: Ajuste De Los Finales De Carrera

    Para configurar la posición preferida, desplace la cortina hasta la posición deseada con el botón UP (subida) o DOWN (bajada).y, a continuación, pulse el botón MY hasta que la cortina realice un ligero movimiento de "clack-clack". © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 38: Funcionamiento Estándar

    El motor reaccionará de forma prioritaria a las órdenes del sensor de viento, funcionamiento no adaptado a las aplicaciones interiores de ventanas. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 39: Ajuste Adicional

    DOWN (bajada) para mover la cortina hasta la nueva posición deseada. 4) Para confirmar el nuevo límite, pulse y mantenga pulsado el botón MY hasta que la cortina realice un ligero movimiento de "clack-clack". © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 40: Sustitución De Un Emisor Perdido

    Pulse brevemente el botón PROG (B) del emisor RTS PROG. PROG. para añadir o suprimir este emisor: la cortina realizará un ligero movimiento de "clack-clack".y el emisor RTS se programará o eliminará a partir del motor. PROG. PROG. PROG. PROG. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 41: Añadir O Eliminar Sensores Rts

    5) Pulse el botón PROG (A) del emisor RTS hasta que la cortina realice un ligero movimiento de "clack-clack": se borrarán todos los emisores RTS, sensores RTS, finales de carrera y la posición intermedia. © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 42: Solución De Problemas

    Radiofrecuencia 433,42 MHz 433,42 MHz 447,7 MHz 426 MHz Temperatura de uso -20 °C a +70 °C Índice de protección IP 44 Número máximo de controles asociados Número máximo de sensores asociados © 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 12/2013...
  • Página 44 SOMFY Predstavništvo United Arab Emirates: Jeddah : Tel: +61 (2) 8845 7200 Somfy France Tel: 00381 (0)25 841 510 Somfy Gulf Jebel Ali Free Tel: +966 2 69 83 353 Tel. : +33 (0) 820 374 374 Zone Austria: Singapore:...