Gaggenau RT 222 Instrucciones De Uso
Gaggenau RT 222 Instrucciones De Uso

Gaggenau RT 222 Instrucciones De Uso

Aparato integrable
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma kılavuzu
RT 222
Aparato integrable
Aparelho de Embutir
Εντοιχιζόμενη συσκευή
Ankastre cihaz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RT 222

  • Página 1 Gaggenau es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu RT 222 Aparato integrable Aparelho de Embutir Εντοιχιζόμενη συσκευή Ankastre cihaz...
  • Página 2 es Índice Índice Πίνακας περιεχομένων İçindekiler...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    es Índice e s I n s t r u c c i o n e s u s o Consejos y advertencias de seguridad Capacidad útil Antes de emplear el aparato nuevo Seguridad técnica Compartimento frigorífico Al usar el aparato Puntos a observar al guardar los alimentos En caso de haber niños en el hogar Prestar atención a las diferentes zonas...
  • Página 4 Olores Iluminación interior (LED) Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica Ruidos de funcionamiento del aparato Ruidos de funcionamiento normales del aparato Ruidos que se pueden evitar fácilmente Pequeñas averías de fácil solución Autocomprobación del aparato Iniciar la autocomprobación del aparato Concluir el ciclo de autocomprobación Servicio de Asistencia Técnica Solicitud de reparación y asesoramiento...
  • Página 5: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Cuanto mayor cantidad de agente Consejos y advertencias refrigerante contenga el aparato, mayores de seguridad dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. En recintos demasiado pequeños pueden formarse Antes de emplear el aparato nuevo mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito de frío ¡Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato.
  • Página 6: Al Usar El Aparato

    Al usar el aparato No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ▯ ventilación y aireación del aparato. No usar aparatos eléctricos en el interior ▯ Prevención de situaciones de riesgos y ▯ de la unidad (por ejemplo calefacciones, peligros para niños y adultos: heladoras, etc.).
  • Página 7: Observaciones De Carácter General

    * Desguace de los aparatos Observaciones de carácter general usados El aparato es adecuado ¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos para la refrigeración y congelación de ▯ que se pueden recuperar! Entregando el aparato alimentos, a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
  • Página 8: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    Volumen de suministro (elementos Temperatura del recinto, ventilación incluidos en el equipo de serie) y profundidad del hueco de montaje Verifique que las piezas no presentan daños ni Temperatura de la habitación desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. El aparato ha sido diseñado para una determinada clase climática.
  • Página 9: Ventilación

    Ventilación Conectar el aparato a la red El aire se recalienta en la pared posterior del aparato. eléctrica El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su Tras colocar el aparato en su emplazamiento rendimiento, provocando un consumo de energía definitivo deberá...
  • Página 10: Familiarizándose Con La Unidad

    El equipamiento de los distintos modelos puede Familiarizándose con la unidad variar. Por ello es posible que las ilustraciones muestren Las presentes instrucciones de uso son válidas para detalles y características de equipamiento que no varios modelos de aparato. concuerdan con las de su aparato concreto. Compartimento de congelación Compartimento frigorífico Elementos de mando...
  • Página 11: Elementos De Mando

    Elementos de mando Advertencias relativas al Tecla para conexión y desconexión del aparato ÿ funcionamiento del aparato Para la conexión y desconexión del aparato ▯ completo. Tras conectar el aparato pueden pasar varias horas hasta que se alcance la temperatura Tecla «rápido»...
  • Página 12: Ajustar La Temperatura

    Ajustar la temperatura Función «rápido» Estando activada la función «rápido», la temperatura Compartimento frigorífico en los compartimentos de congelación y frigorífico desciende (más frío). La temperatura se puede ajustar de +2 °C a +8 °C. Notas Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura «+/-» ▯...
  • Página 13: Compartimento Frigorífico

    Prestar atención a las diferentes Compartimento frigorífico zonas de frío del frigorífico El compartimento frigorífico es el lugar ideal para En función de la circulación del aire en el interior guardar carne, embutido, pescado, productos lácteos, del frigorífico, se crean en éste diferentes zonas huevos y platos cocinados, así...
  • Página 14: Cajón Para La Verdura Con Regulador De Humedad

    Cajón para la verdura con regulador El compartimento de congelación de humedad Sirve para: El cajón para la verdura es el lugar ideal para guardar ▯ fruta y verdura frescas. La humedad del aire en guardar productos ultracongelados, el cajón para la verdura se puede ajustar a través ▯...
  • Página 15: Congelar Y Guardar Alimentos

    Envasado de los alimentos Congelar y guardar alimentos Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor. Puntos a tener en cuenta al comprar Introducir los alimentos en la envoltura prevista alimentos ultracongelados a dicho efecto. Eliminar todo el aire que pudiera haber en el ▯...
  • Página 16: Descongelar Los Alimentos

    Balda de vidrio extraíble Descongelar los alimentos Para facilitar la visión sobre los alimentos guardados, Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede tirar de la balda de vidrio extraíble hacia el cuerpo del usuario. elegir entre los siguientes procedimientos: ▯...
  • Página 17: Retenedor De Botellas

    Retenedor de botellas Adhesivo «OK» El retenedor de botellas sirve de sujeción a las botellas, impidiendo que éstas vuelquen al abrir (no disponible en todos los modelos) o cerrar la puerta del aparato. Mediante el indicador de temperatura «OK» se miden las temperaturas inferiores a +4 °C.
  • Página 18: Al Desescarchar El Aparato

    Modo de proceder: Al desescarchar el aparato Nota Activar la función «rápido» unas cuatro horas antes de Compartimento frigorífico proceder a la desescarchado del aparato. De esta manera los alimentos alcanzan una temperatura muy Durante el funcionamiento del aparato se pueden baja y se pueden conservar durante más tiempo acumular gotas del agua de descongelación o a temperatura ambiente.
  • Página 19: Equipamiento

    Modo de proceder: Retirar la balda de vidrio extraíble Desconectar el aparato antes de proceder a su Presionar por ambos lados la palanca situada debajo limpieza. de la balda de vidrio, desplazarla hacia adelante, alzarla ligeramente y extraerla inclinándola por uno de ¡Extraer el cable de conexión de la toma sus laterales.
  • Página 20: Olores

    Retirar los estantes de la puerta Retirar los cajones Levantarlos ligeramente y retirarlos de su Tirar del cajón hacia el cuerpo del usuario hasta emplazamiento. el tope, levantarlo ligeramente por su parte frontal y retirarlo del aparato. Retirar la balda de vidrio situada encima del cajón para la verdura La balda de vidrio se puede retirar y desarmar para su Olores...
  • Página 21: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos para ahorrar Ruidos de funcionamiento energía eléctrica del aparato ▯ ¡Emplazar el aparato en una habitación seca Ruidos de funcionamiento normales y fresca, dotada de una buena ventilación! del aparato Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo Ruidos en forma de murmullos sordos a focos activos de calor tales como cocinas,...
  • Página 22: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Avería Posible causa Forma de subsanarla...
  • Página 23: Autocomprobación Del Aparato

    Autocomprobación del aparato Servicio de Asistencia Técnica Su aparato dispone de un programa automático de La dirección y el número de teléfono del Servicio autocomprobación que le muestra las causas de las de Asistencia Técnica Oficial de la marca más posibles averías;...
  • Página 24 Índice p t I n s t r u ç õ e s s e r v i ç o Instruções de segurança e de aviso Máx. capacidade de congelação Antes de colocar o aparelho em funcionamento Requerimentos para a capacidade máx. Segurança técnica de congelação Utilização...
  • Página 25: Instruções De Segurança E De Aviso

    Se o cabo eléctrico deste aparelho sofrer Instruções de segurança algum dano, o mesmo deve ser substituído e de aviso pelo fabricante, pelos Serviços Técnicos ou por um técnico igualmente qualificado. Instalações e reparações inadequadas Antes de colocar o aparelho podem acarretar perigos vários para em funcionamento o utilizador.
  • Página 26: Crianças Em Casa

    Crianças em casa Álcool de elevada percentagem só pode ▯ ser guardado no aparelho, se em Não deixar a embalagem e seus ▯ recipiente hermeticamente fechado e em componentes ao alcance de crianças. posição vertical. Perigo de asfixia provocado por cartões Ter cuidado para não sujar as peças de ▯...
  • Página 27: Reciclagem Dos Aparelhos Usados

    * Reciclagem dos aparelhos Temperatura ambiente, ventilação usados e profundidade do nicho Os aparelhos antigos não são lixo sem qualquer valor! Através duma reciclagem compatível com o meio Temperatura ambiente ambiente, podem ser recuperadas matérias primas valiosas. O aparelho foi concebido para uma determinada classe climática.
  • Página 28: Ventilação

    Ventilação Ligar o aparelho O ar na parte de trás do aparelho é aquecido. O ar aquecido tem que poder ser expelido sem Depois do aparelho estar instalado, dever-se-á impedimentos. De contrário, a máquina de frio tem esperar, pelo menos, 1 hora, antes de pôr o aparelho que trabalhar mais.
  • Página 29: Familiarização Com O Aparelho

    O equipamento dos vários modelos pode variar. Familiarização com o aparelho São, por isso, possíveis diferenças nas imagens. Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos. Zona de congelação Zona de refrigeração Elementos de comando Iluminação Prateleira de vidro na zona de refrigeração Prateleira de vidro extensível Gaveta de legumes com regulador de humidade Prateleira da porta...
  • Página 30: Elementos De Comando

    Elementos de comando Indicações sobre o funcionamento Tecla Ligar/Desligar ÿ Serve para ligar e desligar todo o aparelho. ▯ Depois do aparelho ligado, pode demorar algums Tecla «rápida» Û horas até que seja atingida a temperatura regulada. Serve para ligar e desligar a função «rápida» Antes disso, não colocar qualquer alimento (ver capítulo Função «rápida»).
  • Página 31: Regular A Temperatura

    Regular a temperatura Função «rápida» Com a função «rápida» activada, a zona de Zona de refrigeração congelação e a de refrigeração ficam mais frias. A temperatura é regulável de +2 °C até +8 °C. Indicaçãoes ▯ Premir a tecla de regulação de temperatura +/- tantas Os ruídos de funcionamento podem ser mais vezes até...
  • Página 32: Ter Em Atenção Ao Colocar Alimentos

    Ter em atenção ao colocar alimentos Gaveta de legumes com regulador de humidade ▯ Conservar alimentos frescos e em boas condições. Assim, a qualidade e a frescura são A gaveta de legumes é o local de armazenagem ideal conservadas por mais tempo. para fruta e legumes frescos.
  • Página 33: A Zona De Congelação

    A zona de congelação Congelação e conservação Serve para: Compra de alimentos ▯ conservar alimentos congelados, ultracongelados ▯ produzir cubos de gelo, ▯ ▯ A embalagem não deve estar danificada. congelar quantidades menores de alimentos. ▯ Dar atenção à data de validade. Indicaçãoes ▯...
  • Página 34: Embalagem Dos Alimentos Congelados

    Embalagem dos alimentos Descongelação dos alimentos congelados Dependendo do tipo e da fim a que se destina Embalar os alimentos hermeticamente, para que não o alimento, podem ser escolhidas as seguintes percam o sabor nem sequem. possibilidades: Introduzir os alimentos na embalagem. ▯...
  • Página 35: Prateleira De Vidro Extensível

    Prateleira de vidro extensível Suporte para garrafas Para ver melhor os alimentos, é possível puxar O suporte para garrafas impede que estas tombem a prateleira de vidro extensível para fora. com o abrir e fechar da porta. Suporte especial para garrafas de Cuvete de gelo vinho e de champanhe Encher a cuvete do gelo até...
  • Página 36: Autocolante «Ok

    Autocolante «OK» Descongelação (não existente em todos os modelos) Zona de refrigeração Com o controlo de temperatura «OK», podem ser Durante o funcionamento do aparelho, vão-se identificadas temperaturas inferiores a +4 °C. formando gotas da água de descongelação ou gelo Regular a temperatura por fases, se o autocolante não na parede posterior da zona de refrigeração.
  • Página 37: Limpeza Do Aparelho

    Equipamento Procedimento: Indicação Para limpeza, todos os componentes variáveis do aparelho podem ser retirados. Activar a função «rápida» cerca de 4 horas antes de se proceder à descongelação. Assim, os alimentos atingem uma temperatura muito baixa e podem ser Retirar as prateleiras de vidro conservados por mais tempo à...
  • Página 38 Calha de recolha da água da descongelação Retirar a prateleira de vidro sobre a gaveta de legumes Para limpeza das calhas de recolha da água da descongelação, a gaveta extraível tem que ser retirada É possível retirar e desmontar a prateleira de vidro para fora.
  • Página 39: Odores

    ▯ Descongelar, regularmente, a camada de gelo na Odores zona de congelação! Uma camada de gelo na zona de congelação Se notar algum odor desagradável: dificulta a transmissão de frio aos alimentos e aumenta o consumo de energia. Desligar o aparelho com a tecla Lig./Desl. ÿ. ▯...
  • Página 40: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia! Anomalia Causa possível Ajuda...
  • Página 41: Auto-Teste Do Aparelho

    Auto-teste do aparelho Assistência Técnica O seu aparelho dispõe de um programa de auto-teste Na lista telefónica ou no índice de Postos automático que lhe indica fontes de anomalias, que só de Assistência que acompanha o aparelho, devem ser eliminadas pelos nossos Serviços Técnicos encontrará...
  • Página 42: El Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων e l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές Μέγ. απόδοση κατάψυξης υποδείξεις Προϋποθέσεις για τη μέγ. απόδοση κατάψυξης Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία Τεχνική ασφάλεια Κατάψυξη και αποθήκευση Κατά...
  • Página 43: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    Αν πάθει ζημιά το τροφοδοτικό καλώδιο της Υποδείξεις ασφαλείας και παρούσας συσκευής, αυτό πρέπει να προειδοποιητικές υποδείξεις αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ή από παρόμοια καταρτισμένο άτομο. Προτού θέσετε τη συσκευή Οι εγκαταστάσεις και επισκευές που δεν έγιναν...
  • Página 44: Παιδιά Στο Νοικοκυριό

    Παιδιά στο νοικοκυριό ▯ Για την απόψυξη και τον καθαρισμό βγάλτε το φις από την πρίζα ή Μην αφήσετε να περιέλθουν στα χέρια ▯ απενεργοποιήστε την ασφάλεια. Τραβήξτε παιδιών η συσκευασία και τα μέρη της. από το φις και όχι από το τροφοδοτικό Υπάρχει...
  • Página 45: Απόσυρση Της Παλιάς Συσκευής

    * Απόσυρση της παλιάς συσκευής Θερμοκρασία δωματίου, αερισμός Οι παλιές συσκευές δεν αποτελούν άχρηστα και βάθος κόγχης απορρίμματα! Με την απόσυρσή τους σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος μπορούν να επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες. Θερμοκρασία δωματίου Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την Η...
  • Página 46: Αερισμός

    Αερισμός Σύνδεση της συσκευής Ο αέρας στο οπίσθιο τοίχωμα της συσκευής ζεσταίνεται. Ο ζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί να διαφεύγει Μετά την τοποθέτηση της συσκευής περιμένετε ελεύθερα. Διαφορετικά το ψυκτικό μηχάνημα πρέπει να τουλάχιστον 1 ώρα, μέχρι να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργήσει...
  • Página 47: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Ο εξοπλισμός των μοντέλων μπορεί να ποικίλλει. Γνωρίστε τη συσκευή Οι απεικονίσεις είναι δυνατόν να διαφέρουν. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για περισσότερα μοντέλα. Χώρος κατάψυξης Χώρος συντήρησης Στοιχεία χειρισμού Φωτισμός Γυάλινο ράφι στον χώρο συντήρησης Πτυσσόμενο γυάλινο ράφι Δοχείο λαχανικών με ρυθμιστή υγρασίας Ράφι...
  • Página 48: Στοιχεία Χειρισμού

    Στοιχεία χειρισμού Υποδείξεις σχετικά με τη λειτουργία Πλήκτρο On/Off ÿ Χρησιμεύει για να τίθεται το σύνολο της συσκευής ▯ Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής μπορεί να σε και εκτός λειτουργίας. διαρκέσει κάμποσες ώρες, μέχρι να επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία. Πλήκτρο ενεργοποιήσης Ταχείας ψύξης / κατάψυξης...
  • Página 49: Ρύθμιση Θερμοκρασίας

    Ρύθμιση θερμοκρασίας Λειτουργία Ταχεία ψύξη / κατάψυξη Με ενεργοποιημένη τη λειτουργία Ταχεία ψύξη / Χώρος συντήρησης κατάψυξη επιτυγχάνεται στον χώρο κατάψυξης και στον χώρο συντήρησης χαμηλότερη θερμοκρασία. Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από +2 °C έως +8 °C. Υποδείξεις ▯ Πατήστε...
  • Página 50: Κατά Την Αποθήκευση Προσέχετε Τα Εξής

    Κατά την αποθήκευση προσέχετε τα Δοχείο λαχανικών με ρυθμιστή εξής υγρασίας Το δοχείο λαχανικών είναι ο ιδανικός χώρος ▯ Αποθηκεύετε φρέσκα, άθικτα τρόφιμα. Έτσι αποθήκευσης για φρέσκα φρούτα και λαχανικά. Μέσω διατηρείται για μεγαλύτερο διάστημα η ποιότητα ενός ρυθμιστή υγρασίας και μιας ειδικής και...
  • Página 51: Ο Χώρος Κατάψυξης

    Ο χώρος κατάψυξης Κατάψυξη και αποθήκευση Χρησιμεύει για: Αγορά κατεψυγμένων τροφίμων ▯ την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων, ▯ ▯ Η συσκευασία δεν επιτρέπεται να είναι χαλασμένη. την παρασκευή παγοκύβων, ▯ ▯ Προσέχετε την ημερομηνία λήξης. την κατάψυξη μικρών ποσοτήτων τροφίμων. ▯ Η...
  • Página 52: Συσκευασία Των Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Συσκευασία των κατεψυγμένων Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων τροφίμων Ανάλογα με το είδος και τον σκοπό χρήσης μπορείτε να Συσκευάζετε τα τρόφιμα αεροστεγώς, ούτως ώστε να μη επιλέξετε ανάμεσα στις ακόλουθες δυνατότητες: χάσουν ούτε τη γεύση τους ούτε την υγρασία τους. ▯ σε...
  • Página 53: Συρόμενο Γυάλινο Ράφι

    Συρόμενο γυάλινο ράφι Συγκράτηση φιαλών Το συρόμενο γυάλινο ράφι μπορεί για μεγαλύτερη Η συγκράτηση φιαλών εμποδίζει την ανατροπή των ευκρίνεια των τροφίμων να τραβιέται προς τα έξω. φιαλών κατά το άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας. Ράφι κρασιού και σαμπάνιας Δοχείο παγοκύβων Στο...
  • Página 54: Επικολλημένη Ετικέτα "Οκ

    Επικολλημένη ετικέτα ”ΟΚ” Απόψυξη (όχι σε όλα τα μοντέλα) Χώρος συντήρησης Με τον έλεγχο θερμοκρασίας ”ΟΚ” μπορούν Ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία, σχηματίζονται να εξακριβώνονται θερμοκρασίες κάτω από +4 °C. στο οπίσθιο τοίχωμα του χώρου συντήρησης σταγόνες Ρυθμίστε τη θερμοκρασία βαθμηδόν χαμηλότερα, νερού...
  • Página 55: Χώρος Κατάψυξης

    Χώρος κατάψυξης Καθαρισμός της συσκευής Ο χώρος κατάψυξης δεν αποψύχεται αυτόματα. Στρώμα πάχνης στον χώρο κατάψυξης επιδρά αρνητικά στην Προσοχή απόδοση της ψύξης στα κατεψυγμένα τρόφιμα και ▯ Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά ή μέσα καθαρισμού αυξάνει την κατανάλωση ρεύματος. Αποψύχετε τακτικά που...
  • Página 56: Εξοπλισμός

    Εξοπλισμός Υδρορροή νερών απόψυξης Για τον καθαρισμό της υδρορροής πρέπει να αφαιρεθεί Για τον καθαρισμό αφαιρέστε όλα τα μεταβλητά μέρη το συρταρωτό δοχείο. της συσκευής. Καθαρίζετε την υδρορροή και την οπή αποστράγγισης τακτικά με μπατονέτα ή παρόμοιο, ώστε να μπορούν να Αφαίρεση...
  • Página 57: Οσμές

    Αφαίρεση του γυάλινου ραφιού πάνω από το δοχείο Αφαίρεση δοχείου λαχανικών Τραβήξτε τα δοχεία μέχρι τέρμα προς τα έξω, Το γυάλινο ράφι μπορείτε για τον καθαρισμό να το ανασηκώστε τα μπροστά και αφαιρέστε τα. αφαιρέσετε και να το αποσυναρμολογήσετε. Υπόδειξη Πριν...
  • Página 58: Έτσι Μπορείτε Να Εξοικονομήσετε Ενέργεια

    Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε Θόρυβοι λειτουργίας ενέργεια Συνηθισμένοι θόρυβοι λειτουργίας ▯ Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν πρέπει να βρίσκεται Χαμηλός θόρυβος εκτεθειμένη στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία ούτε κοντά σε πηγή θερμότητας (π.χ. καλοριφέρ, Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά συγκροτήματα, ηλεκτρική...
  • Página 59: Πώς Θα Διορθώσετε Μόνες/-Οι Σας Μικροβλάβες

    Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα...
  • Página 60: Αυτοέλεγχος Συσκευής

    Αυτοέλεγχος συσκευής Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα αυτόματο πρόγραμμα αυτοελέγχου, το οποίο δείχνει τις πηγές Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών στην περιοχή σφαλμάτων, τα οποία μπορούν να αντιμετωπιστούν σας θα βρείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πίνακα μόνον...
  • Página 61 İçindekiler t r K u l l a n m a k ı l a v u z u Güvenlik ve ikaz bilgileri Besinlerin dondurulması ve depolanması Cihazı çalıştırmadan önce Derin dondurulmuş besin satın alınması Teknik güvenlik Kullanım esnasında Taze besinlerin dondurulması Evdeki çocuklar Dondurulmuş...
  • Página 62: Güvenlik Ve Ikaz Bilgileri

    Eğer bu cihazın elektrik şebekesi kablosu Güvenlik ve ikaz bilgileri zarar görürse, üretici, yetkili servis veya benzeri ustalık özelliklerine sahip başka bir kişi tarafından değiştirilmesi gerekir. Hatalı Cihazı çalıştırmadan önce veya gerektiği şekilde yapılmayan kurma çalışmalarından ve onarımlardan dolayı cihazı Kullanma ve montaj kılavuzlarını...
  • Página 63: Evdeki Çocuklar

    Evdeki çocuklar Alkol oranı yüksek olan sıvı dolu şişeleri ▯ iyice kapatarak ve dik olarak buzdolabına Ambalajları ve ambalaj parçalarını ▯ koyunuz. çocuklara vermeyiniz. Cihazın plastik parçalarına ve kapının ▯ Katlanan kartonlardan ve folyolardan contasına sıvı ve katı yağ değmemesine dolayı...
  • Página 64: Eski Cihazın Giderilmesi

    * Eski cihazın giderilmesi Oda sıcaklığı, havalandırma ve Eski cihazlar, hiç değeri olmayan çöp değildir! Çevreci montaj boşluğu derinliği bir giderme işleminden geçirilerek, çok değerli ham maddeler yeniden kullanılmak üzere değerlendirilebilir. Mekan sıcaklığı Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Bu cihaz belli bir klima sınıfı...
  • Página 65: Havalandırma

    Havalandırma Cihazın elektrik şebekesine Cihazın arka yüzündeki hava ısınır. Isınan bu havanın bağlanması kolayca çıkıp gidebilmesi gerekir. Aksi halde soğutucunun daha fazla çalışması gerekir. Bu da daha Cihazı kurduktan sonra, çalıştırmadan önce en az fazla elektrik sarfiyatına yol açar. Bu sebepten dolayı: 1 saat bekleyiniz.
  • Página 66: Cihaz Özelliklerinin Öğrenilmesi

    Modellerin donanım kapsamı farklı olabilir. Cihaz özelliklerinin öğrenilmesi Resimlerde farklılıklar olabilir. Bu kullanma kılavuzu birçok cihaz modeli için geçerlidir. Dondurucu bölmesi Soğutucu bölmesi Kumanda elemanları Aydınlatma Soğutucu bölmesindeki cam raf Dışarı çekilebilen cam raf Nem ayar düzeneğine sahip sebze kabı Kapı...
  • Página 67: Kumanda Elemanları

    Kumanda elemanları İşletme hakkında bilgiler Açma/Kapama tuşu ÿ Tüm cihazın açılması ve kapatılması için ▯ Cihazın devreye sokulmasından sonra, ayarlanmış kullanılır. ısı derecesine ulaşılıncaya kadar birkaç saat Hızlı tuşu Û geçebilir. Bu süreden önce cihaza besin koymayınız. Hızlı fonksiyonunun açılmasına ve kapatılmasına ▯...
  • Página 68: Sıcaklık Derecesinin Ayarlanması

    Sıcaklık derecesinin ayarlanması Hızlı fonksiyonu Hızlı fonksiyonu devreye sokulmuşsa, dondurucu ve Soğutucu bölmesi soğutucu bölmeleri daha soğuk olur. Isı derecesi +2 °C ile +8 °C arasında ayarlanabilir. Bilgiler ▯ Daha yüksek işletme sesleri veya gürültüleri söz İstediğiniz soğutucu bölmesi ısı derecesi konusu olabilir.
  • Página 69: Depolama Işleminde Dikkat Edilmesi Gerekenler

    Depolama işleminde dikkat edilmesi Nem ayar düzeneğine sahip sebze gerekenler kabı Sebze kabı, taze meyve ve sebze için mükemmel ▯ Taze, sağlam besinleri depolayınız. Böylelikle depolama yeridir. Bir nem ayar düzeni ve özel bir kalite ve tazelik daha uzun korunur. contalama sistemi sayesinde, sebze kabının içindeki ▯...
  • Página 70: Dondurucu Bölmesi

    Dondurucu bölmesi Besinlerin dondurulması ve depolanması Ödevi: ▯ Terin dondurulmuş besinlerin depolanması, Derin dondurulmuş besin satın ▯ Küp buz üretilmesi, alınması ▯ Az miktarda besin dondurulması. ▯ Ambalaj zarar görmemiş olmalıdır. Bilgiler ▯ Son kullanma tarihine dikkat edilmelidir. ▯ Tutamak üzerinden, dondurucu bölmesi kapısının doğru kapanmış...
  • Página 71: Dondurulmuş Besinlerin Ambalajlanması

    Dondurulmuş besinlerin Dondurulmuş besinlerin buzunun ambalajlanması çözülmesi Besinleri hava giremiyecek şekilde paketleyiniz ki, tadı Besin çeşitlerine ve kullanım amacına göre, şu bozulmasın veya kurumasın. Besinleri ambalajlamak olanaklar arasında seçme yapılabilir: için veya besin kaplarını kapatmak için, sağlığa zararlı olabilecek malzemeler kullanmayınız. ▯...
  • Página 72: Dışarı Çekilebilen Cam Raf

    Dışarı çekilebilen cam raf Şişe tutucusu Dışarı çekilebilen cam raf, besinlere daha iyi Şişe tutucusu, cihazın kapısı açılıp kapatıldığında bakabilmek için cihazdan dışarı çekilebilir. şişelerin devrilmesini önler. Şarap ve şampanya bölmesi Buz kabı Şarap ve şampanya bölmesine şişeleri güvenli bir Buz kabının ¾...
  • Página 73: Çıkartma "Ok

    Çıkartma ”OK” Cihazın buzunun çözülmesi (her modelde değil) Soğutucu bölmesi ”OK” ısı derecesi kontrolü ile, +4 °C altındaki ısı Cihaz çalışırken, soğutucu bölmesinin iç arka yüzünde dereceleri tespit edilebilir. Eğer çıkartma ”OK” yoğuşan su damlacıkları veya kırağı oluşur. Cihazın iç göstermezse, ısı...
  • Página 74: Cihazın Temizlenmesi

    Dolap Yapacağınız işlem: Bilgi Temizlenmek amacıyla, cihazın tüm yeri değiştirilebilen parçaları dışarı çıkarılabilir. Buz çözme işleminden yakl. 4 saat önce Hızlı fonksiyonunu devreye sokunuz. Böylelikle besinler çok derin derecelere kadar soğutulur ve oda sıcaklığında Cam rafların dışarı çıkarılması daha uzun bir süre depolanabilir. Bunun için cam rafı...
  • Página 75 Erimiş su oluğu Sebze kabı üzerindeki cam rafın dışarı çıkarılması Erimiş su oluğunun temizlenmesi için dışarı Cam rafı, temizlenmek üzere dışarı çıkarılabilir ve çekilebilen kabın dışarı çıkarılması gerekir. parçalarına ayırabilirsiniz. Erimiş su akma oluğunu ve boşalma deliğini, erimiş Bilgi suyun akıp boşalabilmesi için, pamuk uçlu bir çubuk Cam rafı...
  • Página 76: Kokular

    ▯ Dondurucu bölmesindeki kar/buz tabakasını Kokular muntazam aralıklar ile çözünüz! Bir kar/buz veya kırağı tabakası olması, Eğer rahatsız edici kokular fark ediliyorsa: dondurulmuş veya dondurulacak besinlere soğukluğun iletilmesini zorlaştırır ve bu da Cihazı Açma/Kapama tuşu ÿ ile kapatınız. elektrik tüketiminin artmasına neden olur. Cihazın içindeki tüm besinleri dışarı...
  • Página 77: Basit Hataları Kendiniz Giderebilirsiniz

    Basit hataları kendiniz giderebilirsiniz Yetkili servisi çağırmadan önce: Aşağıdaki talimatların yardımıyla arızayı kendinizin giderip gideremiyeceğinizi kontrol ediniz. Garanti süresi içerisinde dahi, bu gibi durumlarda servis görevlisinin masraflarının tümünü kendiniz ödemek zorundasınız! Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Sıcaklık derecesi, yapılmış Bazı durumlarda cihazı 5 dakika kapatmanız ayardan çok daha farklı.
  • Página 78: Cihazın Kendini Test Etmesi

    Cihazın kendini test etmesi Yetkili servis Cihazınız bir kendini test etme programı ile Size yakın bir yetkili servisimizi telefon rehberinde donatılmıştır ve bu program size, sadece yetkili servis veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen tarafından giderilebilecek hata kaynaklarını gösterir. yetkili servisimizi çağırdığınız zaman, cihazın ürün numarasını...
  • Página 79: Arızalarda Onarım Siparişi Ve Danışma

    Arızalarda onarım siparişi ve ▯ Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; danışma ▯ Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, Tüm ülkelerin iletişim bilgileri için, ekteki yetkili servis ▯ Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, listesine bakınız. ▯ Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı...
  • Página 80 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Sraße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Tabla de contenido