Portage Sur Le Dos Back Carry Porteo A La Espalda - NéoBulle EVOLU’BULLE Guia Practica

Portabebés flexible
Ocultar thumbs Ver también para EVOLU’BULLE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PORTAGE SUR LE DOS
BACK CARRY
PORTEO A LA ESPALDA
Position possible uniquement à partir
de 10 mois.
INSTALLATION DU PORTE - BÉBÉ
1 -
Régler la largeur de l'assise
selon la taille de votre bébé : c' e st
la largeur entre les deux genoux
de votre bébé placé en position
accroupie.
2 -
Faire un noeud plat devant. Plus
le noeud est placé haut sous la
poitrine, plus le bébé sera placé haut
dans le
dos.
PASSAGE DU BÉBÉ DANS LE DOS
3 -
Installer le porte-bébé puis le
bébé sur votre hanche. Faire passer la
bretelle sous votre bras qui porte, et
sur votre épaule opposée.
4 -
En tirant légèrement sur la
bretelle, aider le porte-bébé et le
bébé à glisser dans votre dos.
5 -
Attraper l'autre bretelle et la
placer sur votre épaule.
6 -
Une bretelle dans chaque main,
aider le bébé à prendre sa place et
s'assoir dans le porte-bébé. Il doit
adopter la position assise accroupie,
les genoux plus hauts que les fesses,
pas trop écartés, le dos arrondi.
POUR FINIR
7 -
Passer les bretelles sur les jambes
Astuce :
du bébé.
on peut élargir le
tissu des bretelles sur les cuisses du
bébé pour plus de confort.
8 -
Croiser les bretelles sous les
fesses du bébé.
9 -
Faire revenir les bretelles devant,
et faire un noeud plat.
Pour porter en sécurité, se reporter aux
pages 4 et 6
Can be used only for babies from 10
months old.
PUTTING ON THE CARRIER
1 -
Adjust the width according to your
baby's size: it matches the spaces
between his knees when he's in a
squatting position.
2 -
Tie a square knot in front. The
higher it is on your chest, the higher
baby will sit on your back.
GETTING BABY ON YOUR BACK
3 -
Put on the carrier and get baby on
your hip. Get the strap under the arm
carrying your baby, and get it over the
opposite shoulder.
4 -
Pull gently on the strap to help
baby (and the baby-carrier) slip from
your hip to your back.
5 -
Grab the other strap and place it
over your shoulder.
6 -
With a strap in each hand, pull
gently with both hands to help baby
get into a deep seat. He must get into
a squatting position, knees higher
than the bum but not overspread,
spine C-shaped.
TO FINISH
7 -
Get the straps behind baby's
Tip:
knees.
you can spread the straps
on his thighs for more comfort.
8 -
Cross under his bum.
9 -
Tie a square knot in front.
For safety advice, see pages 8 and 10
Posición posible sólo a partir de los
10 meses.
INSTALACIÓN DEL PORTABEBÉS
1 -
Ajustar la anchura del asiento
según la talla de vuestro bebé: es el
ancho entre las dos rodillas del bebé
colocado en posición
«cuclillas».
2 -
Hacer un nudo plano doble
delante. Cuanto más alto se haga
el nudo bajo el pecho, más alto a la
espalda se situará el bebé.
PASAR EL BEBÉ A LA ESPALDA
3 -
Colocar el portabebés y luego al
bebé en vuestra cadera. Pasar la tira
bajo el brazo que sostiene al bebé y
sobre el hombro opuesto.
4 -
Tirando ligeramente de la tira,
ayudar al portabebés y al bebé a
deslizarse hacia la espalda.
5 -
Coger la otra tira y situarla en el
hombro libre.
6
-Con una tira en cada mano, ayudar
al bebé a colocarse bien sentado
en el portabebés. Debe adoptar la
posición sentado en cuclillas, con
las rodillas más altas que las nalgas,
no demasiado abiertas, la espalda
redondeada.
PARA ACABAR
7 -
Pasar las tiras por encima de las
piernas del bebé.
Consejo:
podemos
extender el tejido de las tiras por
encima de las piernas del bebé para
más comodiad.
8 -
Cruzar las tiras bajo la cola del
bebé.
9 -
Llevar de nuevo las tiras hacia
adelante y hacer un nudo doble
plano.
Para llevar con seguridad, dirigirse a las
páginas 12 y 14
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido