Zyxel NSA210 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NSA210:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

NSA210
1-Bay Digital Media Server
Firmware v3.20
Edition 2, 7/2009
DEFAULT LOGIN DETAILS
Web Address:
Username:
Password:
CONTENTS
www.zyxel.com
nsa210
admin
1234
3
17
31
45
59
75
89
103
117
131
145
159
Copyright 2009
ZyXEL Communications Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zyxel NSA210

  • Página 1: Tabla De Contenido

    NSA210 1-Bay Digital Media Server Firmware v3.20 Edition 2, 7/2009 DEFAULT LOGIN DETAILS Web Address: nsa210 Username: admin Password: 1234 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA 繁體中文 ČESKY POLSKI SLOVENSKY LEGAL Copyright 2009 ZyXEL Communications Corporation www.zyxel.com...
  • Página 2 Device Panels On / Off SYS LED HDD LED USB LED eSATA LED COPY LED COPY/SYNC button USB Port eSATA Port USB Port LAN Port RESET Power...
  • Página 3: How It Works

    NSA210 using a media client such as the DMA-2500. How It Works Above is the NSA210 in a home network. Users back up and share data on the NSA210. The DMA-2500 plays the NSA210’s media files on the TV. A USB hard drive provides extra storage space and files are copied directly from the USB memory stick to the NSA210.
  • Página 4: Before You Begin

    Install Hard Drive • Connect the NSA210 • Access the NSA210 • Log into the NSA210 Before You Begin You need the following before you start: • NSA210 • Included CD containing the NAS Starter Utility and User’s Guide • Power adapter •...
  • Página 5 ENGLISH Install Hard Drive Once you intall a hard drive on the NSA210 and create a volume, all existing data on the disk will be erased. The NSA210 must be turned off before you remove or install hard drive. Creating a volume formats the hard drive. All data will be lost.
  • Página 6 If you want to use two hard drives and configure them as RAID volumes, you should have: 1) a SATA hard disk installed inside the NSA210; and 2) an eSATA hard disk with its cable. It is also recommended to use the same disk size and model for best performance.
  • Página 7 ENGLISH 3. Press the power button on the front of the NSA210 to turn it on. Look at the front panel lights. If no lights turn on, make sure the power cord is not loose and that the power source is turned on.
  • Página 8 2. The installation wizard begins. Follow the installer instructions. Click Finish to complete the installation. 3. In Windows, click Start > All Programs > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility to run the NAS Starter Utility. If your computer has more than one network card, then you will be prompted to select one.
  • Página 9 ENGLISH 1. In the following screen, check the Status of your NSA210. If it shows Up, you can start using your NSA210. If it shows Uninitialized, click the Config icon to start initialization. 2. Input your settings in the Network Configuration screen.
  • Página 10 Use the default values if your network administrator did not provide this information. Click Next.
  • Página 11 ENGLISH 3. Initialize the hard disk and install the firmware. Click Browse and point to the location of the file provided by your administrator or that came with the CD-ROM drive. The Initialize Hard Disk option is selected by default. This reformats and deletes all data in the hard disk.
  • Página 12 5. The hard disk initialization and firmware installation starts. If the process is successful, the NSA210 reboots. Click Done. 6. The Device List screen shows your NSA210 Status is Rebooting. Click Discover to refresh the screen until the NSA Status shows Up.
  • Página 13 ENGLISH • If you need to change the NSA210 IP address, click the icon under Config. • To map the NSA210 to a Windows network drive, click the icon under Map. • To refresh the screen, click Discover. Log into the NSA210 This section shows you how to log into the NSA210 and change the administrator’s password.
  • Página 14 3. The My NSA screen displays. Use the Memeo Autobackup software included on the CD to automatically back up selected files from your computer to the NSA210 whenever you modify the files. Refer to your User's Guide for details on...
  • Página 15 ENGLISH Troubleshooting Try the following if you cannot get to the NSA210 login screen. • Make sure the NSA210 is turned on. • Check the NSA210’s cable connections. Make sure the NSA210’s LAN LED (located on the LAN port) is on or flashing.
  • Página 17: Deutsch

    DEUTSCH DEUTSCH Einführung Mit dem NSA können Sie in Ihrem Heimnetzwerk von verschiedenen Geräten aus gemeinsam auf Dateien zugreifen und Daten sichern. Sie können mit einem Medien-Client wie dem DMA-2500 auch Video-, Musik- und Fotodateien abspielen, die auf dem NSA gespeichert sind. So funktioniert es Die obige Abbildung zeigt den NSA in einem Heimnetzwerk.
  • Página 18: Erste Schritte

    Erste Schritte • Installieren der Festplatten, • Anschließen des NSA, • Zugreifen auf das NSA, • Anmelden, Vor der Installation Bevor Sie anfangen, benötigen Sie Folgendes: • Den NSA • Die mitgelieferte CD (mit dem NSA Starter Utility-Programm, dem Memeo Autobackup-Programm, und dem Benutzerhandbuch) •...
  • Página 19 DEUTSCH • Computer mit Netzwerkkarte (NIC) und installiertem TCP/IP Protokoll • Netzwerkgerät wie Switch, Router oder Hub Installieren der Festplatten Sobald Sie eine Festplatte auf dem NSA installieren und ein Volume erstellen, werden alle auf der Disk vorhandenen Daten gelöscht. Schalten Sie das NSA aus, bevor Sie die Festplatte(n) einsetzen oder entfernen.
  • Página 20 3. Stellen Sie den NSA aufrecht hin, und nehmen sie die vordere Abdeckung ab, um die Festplattenlade zu öffnen (siehe Abbildung). 4. Schieben Sie die Festplatte in die Lade, bis sie ganz im NSA sitzt. 5. Befestigen Sie die vordere Abdeckung wieder, um die Festplatte zu verdecken.
  • Página 21 DEUTSCH 2. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den POWER-Anschluss an der Rückseite des NSA und das andere Ende an das externe Netzteil an. Schließen Sie das externe Netzteil an eine Netzsteckdose an. Verwenden Sie NUR das mitgelieferte Netzteil. 3.
  • Página 22 Um das NSA auszuschalten, drücken Sie so lange auf die Ein/Aus- Taste, bis ein Signalton zu hören ist. Lassen Sie dann die Taste los. Der Gerät wird dann sicher herunter gefahren. Zugreifen auf das NSA Verwenden Sie das NAS Starter-Utility, um auf den NSA zuzugreifen. Führen Sie diese Schritte aus: 1.
  • Página 23 DEUTSCH 3. Um das Discovery Utility zu starten, klicken Sie bei Windows auf Start > Alle Programme > ZyXEL > NSA Starter Utility > ZyXEL NSA Starter Utility. Wenn der Computer über mehr als eine Netzwerkkarte verfügt, werden Sie aufgefordert, eine auszuwählen.
  • Página 24 • Wählen Sie DHCP, wenn Sie ein Netzwerkgerät haben (z. B. ein Router oder Kabelmodem), das den Clients IP-Adressen zuweist. Automatisch wird Dynamic DNS (Dynamische DNS) gewählt. • Wählen Sie Static IP (Statische IP), wenn die Clients im Netzwerk spezifische Adresszuweisungen haben. Automatisch wird Static DNS (Statische DNS) gewählt.
  • Página 25 DEUTSCH damit das NAS Starter-Utlity diese Werte selbst ermittelt und einsetzt. Verwenden Sie die Standardwerte, wenn Sie vom Netzwerkadministrator keine Daten erhalten haben. Klicken Sie auf Next (Weiter). 3. Initialisieren Sie die Festplatte, und installieren Sie die Firmware falls notwendig. Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), und geben Sie den Speicherort der Datei an, die Ihnen Ihr Administrator gegeben hat oder die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet.
  • Página 26 Klicken Sie auf Next (Weiter), um die Firmware zu installieren. 4. Bestätigen Sie die Einstellungen im folgenden Fenster, und klicken Sie auf Next (Weiter).
  • Página 27 DEUTSCH 5. Die Initialisierung der Festplatte und die Installation der Firmware wird gestartet. Wenn der Vorgang erfolgreich abgeschlossen wurde, wird der NSA neu gestartet. Klicken Sie auf Done (Beenden). 6. Im Fenster Device List (Geräteliste) ist der Status des NSA Rebooting (Neustart).
  • Página 28 • Klicken Sie auf das Symbol Admin (Administrator), um das Anmeldefenster des Web-Konfigurators aufzurufen (siehe Seite 28). • Wenn Sie die NSA IP-Adresse ändern müssen, klicken Sie auf das Symbol unter Config (Konfigurieren). • Um den NSA auf ein Windows-Netzwerklaufwerk zu mappen, klicken Sie auf das Symbol unter Map (Mappen).
  • Página 29 DEUTSCH Achten Sie bei der Eingabe des Benutzernamens und des Kennworts auf Groß- und Kleinschreibung. Die Feststelltaste darf nicht aktiviert sein. 2. Es wird empfohlen, aus Sicherheitsgründen das Kennwort umgehend zu ändern (notieren Sie es sich). Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), um die Änderungen zu speichern und zum nächsten Fenster zu wechseln.
  • Página 30 • Stellen Sie sicher, dass der NSA mit dem NAS Starter-Utility initialisiert wurde. • Achten Sie beim Anmelden durch direktes Eingeben des Servernamens (Standard nsa210) in das Adressfeld darauf, dass der Servername richtig geschrieben und das NAS Starter-Utility installiert ist. Wenn das nicht funktioniert, starten Sie erneut das NAS Starter-Utility.
  • Página 31: Introducción

    ESPAÑOL ESPAÑOL Introducción El NSA le permite compartir archivos y copiar datos en su red doméstica. También puede reproducir vídeo, música y mostrar archivos de fotos guardados en el NSA utilizando un cliente de medios como el DMA-2500. Cómo funciona Arriba el NSA está...
  • Página 32: Antes De Comenzar

    Esta Guía de instalación rápida le muestra cómo: • Instalar discos duros, • Conectar el NSA, • Acceso al NSA, • Inicio de sesión al NSA, Antes de comenzar Necesita lo siguiente antes de comenzar: • NSA • El CD incluido que contiene la utilidad NSA Starter, el programa Memeo Autobackup y la Guía del usuario •...
  • Página 33: Instalar Discos Duros

    ESPAÑOL Instalar discos duros Una vez instalado el disco duro en el NSA y creado un volumen, se borrarán todos los datos existentes en el disco. El NSA debe apagarse antes de quitar o instalar la(s) unidad(es) de disco duro. Al crear un volumen se formate la unidad de disco.
  • Página 34: Conectar El Nsa

    5. Coloque el panel frontalpara cubrir la bandeja del disco duro. Coloque el NSA en una superficie plana con el panel inferior mirando arriba y apriete el tornillo. Si desea usar dos discos duros y configurarlos como volúmenes RAID, debería tener: 1) un disco duro SATA instalado en el NSA;...
  • Página 35 ESPAÑOL 3. Pulse el botón de alimentación de la parte frontal del NSA para encenderlo. Fíjese en las luces del panel frontal. Si no se encienden luces, compruebe que el cable de alimentación no esté suelto y que la fuente de alimentación esté...
  • Página 36: Inicialización Del Nsa

    Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación. 3. En Windows, haga clic en Inicio > Todos los programas > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility para ejecutar la utilidad discovery. Si su ordenador tiene más de una tarjeta de red, se le pedirá...
  • Página 37 ESPAÑOL 1. En la pantalla siguiente, compruebe el Status (Estado) de su NSA. Si aparece Up, puede comenzar a usar su NSA. Si aparece Uninitialized, haga clic en el icono Config para comenzar la inicialización. 2. Escriba su configuración en la pantalla Network Configuration (Configuración de red).
  • Página 38 Copy from NSU (Copiar desde NSU) para que la NAS Starter Utlity detecte y rellene estos valores. Utilice los valores predeterminados si su administrador de red no le ha facilitado esta información. Haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 39 ESPAÑOL 3. Inicialice el disco duro e instale el firmware. Haga clic en Browse (Examinar) y apunte a la ubicación del archivo facilitado por su administrador o que venía con la unidad de CD-ROM. La opción Initialize Hard Disk (Inicializar disco duro) está seleccionada por defecto.
  • Página 40 (Siguiente). 5. La inicialización del disco duro y la instalación del firmware comenzarán. Si el proceso tiene éxito, el NSA se reiniciará. Haga clic en Done (Listo).
  • Página 41: Inicio De Sesión Al Nsa

    ESPAÑOL 6. La pantalla Lista de dispositivos le mostrará su NSA Status (Estado) como Rebooting (Reiniciando). Haga clic en Discover (Descubrir) para actualizar la pantalla hasta que el Status (Estado) del NSA aparezca como Up. 7. Ahora puede usar su NSA y hacer lo siguiente: •...
  • Página 42 Si no puede ir a la página de inicio de sesión, consulte la sección solución de problemas al final de esta guía. 1. Escriba el nombre de usuario (admin) y la contraseña (1234) predeterminados y haga clic en Login (Iniciar sesión). El nombre de usuario y contraseña distinguen mayúsculas.
  • Página 43: Solución De Problemas

    Utility. • Si ha intentado iniciar sesión directamente escribiendo el nombre del servidor (predeterminado nsa210) en el campo de dirección de su explorador, asegúrese de haber instalado la NAS Starter Utility y de haber escrito el nombre del servidor correctamente. Si continúa sin funcionar, inténtelo ejecutando los pasos de la NAS Starter...
  • Página 44 • Utilice Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.07, Netscape Navigator 7.0 o versiones posteriores a éstas con JavaScript habilitado.
  • Página 45: Français

    FRANÇAIS FRANÇAIS Introduction Le NSA210 vous permet de partager des fichiers et de sauvegarder des données sur votre réseau domestique. Vous pouvez aussi lire des fichiers vidéo, de musique et afficher des photos stockés sur le NSA210 en utilisant un client média comme le DMA-2500.
  • Página 46: Avant De Commencer

    Connecter le NSA210, • Accéder au NSA210, • NSA210 Ouvrir une session, Avant de commencer Vous avez besoin des éléments suivants avant de commencer : • NSA210 • CD inclus contenant l’utilitaire de Starter du NSA, le programme Memeo Autobackup, et le guide de l’utilisateur •...
  • Página 47 FRANÇAIS Installer les disques durs Une fois que vous avez installé un disque dur sur le NSA210 et créé un volume, toutes les données existantes sur le disque seront effacées. Le NSA210 doit être éteint avant de retirer ou d'installer le(s) disque(s) dur(s).
  • Página 48 It is also recommended to use the same disk size and model for best performance. Refer to the User’s Guide for the steps to create volumes on your NSA210. Connecter le NSA210 1. Utilisez le câble Ethernet fourni pour connecter le port LAN situé...
  • Página 49 Connectez l'alimentation externe à une prise de courant. Utilisez UNIQUEMENT l’alimentation incluse. 3. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur la façade du NSA210 pour l’allumer. Observez les voyants en façade. Si aucun voyant ne s’allume, vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché...
  • Página 50 Pour éteindre le NSA210, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à entendre un bip. Relâchez ensuite le bouton. Accéder au NSA210 Utilisez l'utilitaire NAS Starter pour accéder au NSA210. Suivez ces étapes : 1. Insérez le CD inclus dans votre lecteur de CD-ROM. Cliquez sur Setup (Installer) dans l’écran qui s’affiche.
  • Página 51 Vérifiez que vous avez installé le disque dur avant d'effectuer ces étapes. 1. Dans l'écran suivant, consultez l'Etat de votre NSA210. S'il affiche Up ( Haut), vous pouvez commencer à utiliser votre NSA210. S'il affiche Uninitialized (Non initialisé), cliquez sur l'icône Config pour démarrer...
  • Página 52 2. Entrez vos paramètres dans l'écran Network Configuration (Configuration du réseau). • Sélectionnez DHCP si vous avez un périphérique réseau (tel qu'un routeur ou un modem câblé) attribuant des adresses IP aux clients. Cela sélectionne automatiquement Dynamic DNS (DNS dynamique). •...
  • Página 53 FRANÇAIS 3. Initialisez le disque dur et installez le microprogramme. Cliquez sur Browse (Parcourir) et pointez sur l'emplacement du fichier fourni par votre administrateur ou qui accompagne le lecteur CD-ROM. L'option Initialize Hard Disk (Initialiser le disque dur) est sélectionnée par défaut. Cela reformate et supprime toutes les données dans le disque dur.
  • Página 54 (Suivant). 5. L'initialisation du disque dur et l'installation du microprogramme démarrent. Si l'opération réussit, le NSA210 redémarre. Cliquez sur Done (Terminé).
  • Página 55 FRANÇAIS 6. L'écran Liste des périphériques indique que votre Etat NSA210 est Rebooting (Redémarrage). Cliquez sur Discover (Découvrir) pour actualiser l'écran jusqu'à ce que l'Etat du NSA indique Up (Haut). 7. Vous pouvez maintenant utiliser votre NSA210 et procéder comme suit: •...
  • Página 56 • Pour actualiser l'écran, cliquez sur Discover (Découvrir). NSA210 Ouvrir une session Cette section vous indique comment ouvrir une session dans le NSA210 et changer le mot de passe d’administrateur. Si vous n’arrivez pas à accéder à l’écran d’ouverture de session, consultez la section de dépannage à...
  • Página 57 Procédez de la manière suivante si vous n’arrivez pas à obtenir l’écranNSA210 d’ouverture de session. • Assurez-vous que le NSA210 est allumé. • Vérifiez les connexions des câbles du NSA210. Vérifiez que la LED LAN du NSA210 (située sur le port LAN) est allumée ou clignote.
  • Página 58 • Vérifiez que vous avez initialisé votre NSA210 à l'aide de l'utilitaire NAS Starter. • Si vous essayez d'ouvrir une session en tapant directement le nom du serveur (par défaut nsa210) dans le champ d'adresse de votre navigateur, vérifiez que vous avez installé l'utilitaire NAS Starter et que vous avez correctement tapé...
  • Página 59: Come Funziona

    ITALIANO ITALIANO Introduzione L'NSA consente di condividere file e di eseguire il backup di dati nella propria rete. È anche possibile riprodurre video, musica e visualizzare file fotografici memorizzati sull'NSA utilizzando un client multimediale come il DMA-2500. Come funziona L'illustrazione si riferisce all'NSA in una rete domestica. Gli utenti fanno backup e condividono dati sull'NSA.
  • Página 60: Prima Di Iniziare

    La Guida introduttiva rapida illustra come: • Installazione delle unità a disco rigido, • Collegare l'NSA, • Accesso all'NSA, • Accesso all'NSA, Prima di iniziare Prima di iniziare è necessario disporre di: • NSA • Il CD fornito a corredo contenente l'utilità di analisi NSA, il programma Memeo Autobackup e la Guida utente •...
  • Página 61 ITALIANO Installazione delle unità a disco rigido Quando si installa un disco rigido sull'NSA e si crea un volume, tutti i dati esistenti sul disco vengono cancellati. L'NSA deve essere spento prima di poter rimuovere o installare i dischi rigidi. La creazione di un volume formatta il disco rigido.
  • Página 62 3. Coloque el NSA hacia arriba y quite la tapa frontal para abrir el disco duro. 4. Coloque el disco duro en la bandeja hasta que quede ajustado dentro del NSA. 5. Coloque el panel frontalpara cubrir la bandeja del disco duro.
  • Página 63 ITALIANO 2. Conecte un extremo del cable de alimentación en el zócalo POWER de la parte posterior del NSA y el otro extremo en la fuente de alimentación externa. Conecte la fuente de alimentación externa en una toma de corriente. Utilizzare SOLO l'alimentatore fornito a corredo.
  • Página 64 Accesso all'NSA Utilice NAS Starter Utility para acceder al NSA. Siga estos pasos: 1. Inserire il CD fornito a corredo nell'unità CD-ROM. Fare clic su Setup (installa) nella schermata visualizzata. Scegliere il collegamento NAS Starter Utility. Se la schermata non viene visualizzata, aprire il CD (generalmente l'unità...
  • Página 65: Nsa Inicialización

    ITALIANO 3. In Windows, scegliere Start > Tutti i programmi > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility per avviare l'utilità di analisi. Se nel computer c'è più di una scheda di rete, viene richiesto di selezionarne una.
  • Página 66 • Seleccione DHCP si tiene un dispositivo de red (como un router o cable módem) que asigne direcciones IP a los clientes. Esto selecciona automáticamente Dynamic DNS (DNS dinámico). • Seleccione Static IP (IP estática) si los clientes de su red tienen asignaciones de dirección específicas.
  • Página 67 ITALIANO 4. Inicialice el disco duro e instale el firmware. Haga clic en Browse (Examinar) y apunte a la ubicación del archivo facilitado por su administrador o que venía con la unidad de CD-ROM. La opción Initialize Hard Disk (Inicializar disco duro) está seleccionada por defecto.
  • Página 68 (Siguiente). 6. La inicialización del disco duro y la instalación del firmware comenzarán. Si el proceso tiene éxito, el NSA reiniciará. Haga clic en Done (Listo).
  • Página 69 ITALIANO 7. La pantalla Lista de dispositivos le mostrará su NSA Status (Estado) como Rebooting (Reiniciando). Haga clic en Discover (Descubrir) para actualizar la pantalla hasta que el Status (Estado) del NSA aparezca como Up. 8. Ahora puede usar su NSA y hacer lo siguiente: •...
  • Página 70 Se non si riesce a visualizzare la schermata di login, vedere la sezione sulla risoluzione dei problemi che si trova alla fine di questa guida. 1. Inserire il nome utente "admin" e la password "1234" predefiniti e scegliere Login (accedi). Per nome utente e password viene fatta distinzione tra maiuscole e minuscole.
  • Página 71: Risoluzione Dei Problemi

    Utility. • Si ha intentado iniciar sesión directamente escribiendo el nombre del servidor (predeterminado nsa210) en el campo de dirección de su explorador, asegúrese de haber instalado la NAS Starter Utility y de haber escrito el nombre del servidor correctamente. Si continúa sin funcionar, inténtelo ejecutando los pasos de la NAS Starter...
  • Página 72 • Pingare l'NSA dal computer. Assicurarsi che la scheda Ethernet del computer sia installata e correttamente funzionante. In un computer (Windows), fare clic su Start, (Tutti i) Programmi, Accessori e quindi Prompt dei comandi. Nella finestra del Prompt dei comandi, digitare "ping" seguito dall'indirizzo IP dall'NSA e premere [INVIO].
  • Página 73 ITALIANO Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti" Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 75: Hoe Het Werkt

    NEDERLANDS NEDERLANDS Inleiding De NSA maakt het mogelijk dat u bestanden deelt en van belangrijke bestanden een backup kan worden gemaakt binnen uw thuisnetwerk. U kunt ook video's en muziek afspelen en op de NSA opgeslagen fotobestanden tonen met gebruik van een media client zoals de DMA- 2500.
  • Página 76: Voor U Begint

    Met deze Snelstartgids kunt u: • Installeer Harde Schijven, • Sluit de NSA aan, • Toegang tot de NSA, • Login, Voor u Begint Voor u begint heeft u het volgende nodig • NSA • Bijgevoegde CD die de NSA Discovery Utility, Memeo Autobackup program en Gebruikershandleiding bevat •...
  • Página 77 NEDERLANDS • Computer met Netwerk Interface Card (NIC) en TCP/IP geïnstalleerd. • Netwerkapparatuur zoals een switch, router of hub Installeer Harde Schijven Wanneer u een harde schijf op de NSA installeert en een volume creert, worden alle gegevens op de schijf gewist. De NSA moet uitgezet zijn voordat u harde schijven verwijdert of installeert.
  • Página 78: Sluit De Nsa Aan

    3. Zet de NSA rechtop en neem het voorpaneel af zodat de houder van de harddisk zichtbaar wordt zoals op de volgende afbeelding: 4. Schuif de harddisk in de houder tot deze goed passend in de NSA zit. 5. Sluit het voorpaneel zodat de houder weer afgesloten is.
  • Página 79 NEDERLANDS 2. Verbind een kant van de voedingskabel aan de POWER uitgang aan de achterzijde van de NSA en de andere aan de externe stroomtoevoer. Verbind de externe stroomtoevoer aan een stopcontact. Gebruik ALLEEN de inbegrepen stroomaansluiting. 3. Druk op de aan/uit knop op de voorkant van de NSA om hem aan te zetten.
  • Página 80: Toegang Tot De Nsa

    Toegang tot de NSA Gebruik de NAS Starter Utility om toegang te krijgen tot de NSA. Volg deze stappen: 1. Doe de bijgevoegde CD in de CD-Rom drive. Klik Installeer op het scherm dat verschijnt. Klik vervolgens op de NAS Starter Utility link. Als dit scherm niet verschijnt, gebruik dan Windows Explorer (Mijn Computer) om naar de CD-ROM te gaan (gewoonlijk D-schijf).
  • Página 81 NEDERLANDS 3. Klik in Windows op Start > Alle Programa's > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility om het programma te starten. Indien uw computer meer dan één netwerkkaart heeft, wordt u gevraagd om er één te selecteren.
  • Página 82 • Selecteer DHCP indien u een netwerkapparaat heeft (zoals een router of een kabelmodem) waarmee IP adressen worden toegewezen aan cliënten. Hiermee wordt automatisch gekozen voor Dynamic DNS (Dynamische DNS). • Selecteer Static IP (Statische IP) indien de cliënten in uw netwerk specifieke adressen toegewezen krijgen.
  • Página 83 NEDERLANDS 3. Initialiseer de harddisk en installeer de firmware. Klik op Browse (Bladeren) en zoek de locatie van het bestand dat door uw beheerder is gegeven of dat bij het CD-ROM station werd geleverd Per standaard wordt de Initialize Hard Disk (Initialiseren van Harddisk) optie gekozen.
  • Página 84 (Volgende). 5. De harddisk initialiseert en de installatie van de firmware begint. Als het proces succesvol is dan zal de NSA rebooten. Klik op Done (Gereed).
  • Página 85 NEDERLANDS 6. Het apparatenlijst venster toont nu dat de NSA Status op Rebooting staat. Klik op Discover (Ontdekken) om het scherm te verversen totdat de NSA Status aantoont dat het Done (Gereed) is. 7. U kunt nu de NSA gaan gebruiken en het volgende doen: •...
  • Página 86 • Om het scherm te vernieuwen, klikken op Zoeken. NSA Login Dit deel laat u zien hoe u inlogt op de NSA en het wachtwoord van de beheerder kunt veranderen. Als u niet in het login scherm kunt komen, wordt verwezen naar de het deel "troubleshooting"...
  • Página 87 NEDERLANDS De gebruikersnaam en het paswoord zijn hoofdlettergevoelig. Controleer of u niet de hoofdlettertoetsen aan heeft staan. 2. Het wordt aanbevolen om een nieuw wachtwoord aan te maken (en dit op te schrijven). Klik op Toepassen om de veranderingen op te slaan en naar het volgende scherm te gaan.
  • Página 88 • Indien u direct probeert in te loggen door de servernaam in te typen (standaard nsa210) in de webbrowser, zorg dan dat u de NAS Starter Utility heeft geïnstalleerd en dat uw de servernaam correct heeft ingetypt. Als er dan nog geen verbinding is, probeer dan de NAS Starter Utility stappen nogmaals.
  • Página 89: Så Här Fungerar Det

    SVENSKA SVENSKA Introduktion NSA låter dig dela filer och säkerhetskopiera data på ditt nätverk i hemmet. Du kan även spela upp video, musik och visa fotofiler lagrade i NSA med en medieklient som t.ex. DMA-2500. Så här fungerar det Ovanför visas NSA i ett hemmanätverk. Användare säkerhetskopierar och delar data på...
  • Página 90: Innan Du Börjar

    Denna snabbstartguide visar hur du: • Installera hårddiskenheter, • Anslut NSA, • Åtkomst till NSA, • Inloggning, Innan du börjar Du behöver följande innan du kan komma igång: • NSA • Den medföljande CD-skivan innehåller NSA-upptäcktsverktyg, Memeo Autobackup-program och bruksanvisning •...
  • Página 91 SVENSKA Installera hårddiskenheter När du installerar en hårddiskenhet på NSA och skapar en volym, raderas all befintliga data på disken. NSA måste stängas av innan du tar bort eller installerar en hårddisk. När du skapar en volym formateras hårddisken. All data förloras.
  • Página 92 5. Fäst den främre panelen över hårddiskbrickan. Placera NSA på ett plant underlag med den undre panelen uppåtvänd och dra åt skruven. Om du vill använda två hårddiskar och konfigurera dem som RAID-volymer, måste du ha: 1) en SATA-hårddisk installerad i NSA; och 2) en eSATA-hårddisk med dess kabel.
  • Página 93 SVENSKA Om ingen lampa tänds, kontrollera att strömkabeln är ordentligt ansluten och att strömadaptern är påslagen. • Strömlampknappen lyser blå. • Lampan SYS lyser grön efter lyckad start (det tar ungefär 50 sekunder). • Lamporna HDD tänds om NSA detekterar hårddiskenheter i diskfacken.
  • Página 94 2. Installationsguiden startar. Följ installationsprogrammets instruktioner. Klicka på Finish (slutför) för att slutföra installationen. 3. I Windows, klicka på Start > All Programs > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility för att köra upptäcktsverktyget. Om din dator har fler än ett nätverkskort, uppmanas du att välja ett av dem.
  • Página 95 SVENSKA 1. I följande fönster, kontrollera Status (Statusen) för NSA. Om den visar Up (Upp), kan du börja använda NSA. Om den visar Uninitialized (Ej initierad), klicka på ikonen Konfigurera för att starta initieringen. 2. Ange dina inställningar i fönstret Network Configuration (Nätverkskonfiguration).
  • Página 96 DNS)). Du kan även klicka på Copy from NSU (Kopiera från NSU) för att låta NAS Starter Utlity hitta och fylla i dessa värden. Använd normalvärdena om nätverksadministratören inte tillhandahöll denna information. Klicka på Next (Nästa)
  • Página 97 SVENSKA 3. Initiera hårddisken och installera mjukvarant. Klicka på Browse (Bläddra) och öppna platsen för filen som tillhandahölls av administratören eller som kom med drivrutinen på CD-ROM-skivan. Alternativet Initialize Hard Disk (Initiera hårddisk) väljs som standard. Detta formaterar om och raderar all data på hårddisken. All data på...
  • Página 98 5. Hårddiskinitieringen samt installationen av mjukvaran startar. Om processen är problemfri, startas NSA om. Klicka på Done (Klar). 6. Fönstret Enhetslistavisar att NSA Status (Statusen) håller att Rebooting (Startas om). Klicka på Discover (Upptäck) för att uppdatera fönstret tills NSA Status (Statusen) visar Up (Upp). 7.
  • Página 99 SVENSKA • Om du vill ändra NSAs IP-adress, klicka på ikonen under Config. • För att mappa NSA till en Windows-nätverksenhet, klicka på ikonen under Map. • Du uppdaterar skärmen genom att klicka på Discover (upptäck). NSA Inloggning Detta avsnitt beskriver hur du loggar in i NSA och ändrar administratörslösenordet.
  • Página 100 1. Ange standardanvändarnamn ‘admin’ och lösenord ‘1234’ och klicka på Login (logga in). Användarnamn och lösenord är skiftlägeskänsliga. Kontrollera att du inte har låst tangentbordet i läget för versaler (tangenten Caps Lock). 2. Du rekommenderas att byta till ett nytt lösenord (och att skriva ner det).
  • Página 101 • Se till att du har initierat NSA med NAS Starter Utility. • Om du försökte logga in direkt genom att skriva in serverns namn (standard nsa210) i webbläsarens adressfält, se till att du har installerat NAS Starter Utility och att du har skrivit serverns namn korrekt.
  • Página 103: 繁體中文

    繁體中文 繁體中文 簡介 NSA 可讓您利用家用網路分享檔案及備份資料。您也可以使用例如 DMA- 2500 的媒體用戶端,播放及顯示儲存在 NSA 的視訊、音樂、及相片檔 案。 運作方式 以上所示是家用網路中的 NSA。使用者可以在 NSA 上備份及分享資料。 DMA-2500 可在電視上播放 NSA 媒體檔案。USB 硬碟提供額外的儲存空 間,檔案直接從 USB 記憶卡複製到 NSA。 將 NSA 置於防火牆及 / 或 IDP (Intrusion Detection and Prevention,入侵偵測防護)裝置的後面,以防護免於網際網路的惡意 攻擊。 請參閱隨附光碟片中的 《使用手冊》 ,取得更多關於設定 NSA 所有功能 的資訊。...
  • Página 104 本 《快速入門指引》將說明如何: • 安裝硬碟機,105 • 連接 NSA,107 • 接取 NSA,108 • NSA 登入,114 開始前注意事項 開始作業之前,您需要備妥下列項目: • NSA • 隨附的光碟片,其中內含 NSA 探索公用程式、Memeo Autobackup 程式以及 《使用手冊》 。 • 電源配接器 • 隨附的乙太網路線 • 一個符合 SATA I 或 SATA II (3.0 Gbit/s) ( 序列式先進附加技術 ) 標準的硬碟,及...
  • Página 105 繁體中文 安裝硬碟機 一旦您在 NSA 上安裝了硬碟並建立磁碟區,磁碟上現有的全部檔案將被 清除。 移除或安裝硬碟機之前,必須關閉 NSA。 建立磁碟區會格式化硬碟機。所有資料都將遺失。在您將磁碟安裝 在 NSA 上時,請先將磁碟上的所有檔案備份至其它位置。 1. 確認電源線與乙太網路線都已自 NSA 拔除。 2. 將 NSA 置於平坦的表面上,底端面板朝上。這 可以外露位在底端面板上的翼形螺釘。使用平頭 螺絲起子或硬幣將翼形螺釘鬆脫。 3. 將 NSA 反正向上,移除前蓋並如下圖所示開啟硬 碟的磁碟槽: 4. 將硬碟滑入磁碟槽,直到硬碟緊密貼緊在 NSA 內為止。...
  • Página 106 5. 拿起前面板將硬碟的磁碟槽蓋上, 將 NSA 置於平 坦的表面上,底端面板朝上,並鎖緊螺絲。 RAID 若您想要使用兩台硬碟,並設定成 磁碟區,則應 SATA 具備: 1) 一台 硬碟,安裝在 內;以及 eSATA 2) 一台 硬碟及其連接線。同時,建議使用相同 的磁碟大小及型號,以取得最佳性能。有關如何在 上建立磁碟區的步驟,請參考 《使用手冊》 。...
  • Página 107 繁體中文 連接 NSA 1. 使用隨附的乙太網路線將 NSA 後方的 LAN 埠連接至網路上的電 腦、交換器或路由器。 2. 將電源線一端連接至 NSA 後方的 POWER 插槽,另一端則連接至外 接的電源供應器。將外接的電源供應器連接至電源插座。 務必使用隨附的電源供應器。 3. 按下 NSA 前方的電源按鈕,將其開啟。請檢視前面板的指示燈。 如果指示燈都沒有亮,請確認電源線是否鬆脫以及電源是否 開啟。 • 電源按鈕指示燈會穩定亮著藍燈。 • 如果開機成功 ( 需時約 50 秒 ), SYS 指 示燈會穩定亮著綠燈。 • 如果 NSA 偵測到磁碟支架上有硬碟機存 在,HDD 指示燈會亮起。...
  • Página 108 接取 NSA 使用 NAS Starter 公用程式接取 NSA。請遵循下列步驟: 4. 將隨附的光碟片插入 CD-ROM 機。在顯示的畫面中按一下 Setup ( 設 定 )。然後再按一下 NAS Starter Utility (NSA 探索公用程式 ) 連 結。 如果電腦螢幕未顯示此畫面,請使用 Windows Explorer ( 我 的電腦 ) 前往 CD-ROM 機 ( 通常是 D 磁碟 )。按兩下 setup.exe。 5.
  • Página 109 繁體中文 6. 在 Windows,按一下開始 > 所有程式 > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility,執行探索公用程式。如果您 的電腦安裝一張以上的網路卡,畫面會出現提示,請您選取一張網路 卡。 NSA 初始化 遵循這些步驟以前,請先確認硬碟已經安裝妥當。 1. 在下列畫面中,請檢查 NSA 的 Status ( 狀態 )。若顯示 Up ( 運作中 ),可以開始使用 NSA。如果是顯示 Ininitilized ( 尚未初始化 ),則 按一下設定圖示開始初始化。...
  • Página 110 •如果有指派 IP 位址給用戶端的網路裝置 (例如路由器或纜線數據 機) ,請選取 DHCP。這會自動選取 Dynamic DNS ( 動態 DNS)。 •如果網路中的用戶端有特定的位址指派,則選取 Static IP ( 靜態 IP)。這會自動選取 Static DNS ( 靜態 DNS)。在對應的欄位中 (IP Address (IP 位址 )、IP Subnet Mask (IP 子網路遮罩 )、 Gateway Address ( 閘道位址 )、Primary DNS ( 主要 DNS) 及 Secondary DNS ( 次要...
  • Página 111 繁體中文 3. 初始化硬碟並安裝韌體。按一下 Browse ( 瀏覽 ),並且指向管理員 所提供、或是 CD-ROM 光碟機所隨附的檔案位置。 預設選項是選取 Initialize Hard Disk ( 初始化硬碟 )。這會重新格式 化硬碟,並且刪除所有的資料。 硬碟上的所有資料都將遺失,而且無法復原。 按一下 Next ( 下一步 ) 上載韌體。 4. 在下列畫面中確認設定,並按一下 Next ( 下一步 )。...
  • Página 112 5. 硬碟的初始化及韌體安裝將開始。若程序成功完成,NSA 會重新開 機。按一下 Done ( 完成 )。 「裝置清單」畫面會顯示 NSA 的 Status ( 狀態 ) 是 Rebooting ( 重新開機中 )。按一下 Discover ( 尋找 ) 重新整理畫面,直到 NSA Status ( 狀態 ) 顯示 Up ( 運作中 ) 為止。 7. 現在,您可以開始使用 NSA 並進行以下動作: •...
  • Página 113 繁體中文 • 如果需要變更 NSA 的 IP 位址,按一下 Config ( 設定 ) 下的圖示。 • 若要將 NSA 對應至 Windows 網路磁碟機 , 按一下 Map ( 對應 ) 下的 圖示。 • 若要重新整理畫面,按一下 Discover ( 探索 )。...
  • Página 114 NSA 登入 本節將說明如何登入 NSA 及變更管理員密碼。 如果無法進入登入畫面,請參閱本手冊最後的疑難排解一節。 1. 輸入預設使用者名稱 「admin」與密碼 「1234」再按一下 Login ( 登 入 )。 使用者名稱與密碼皆區分大小寫。您可能需要確認 Caps Lock 鍵並未啟用。 2. 建議變更為新的密碼 ( 並將其記下 )。按一下 Apply ( 套用 ) 儲存您 所做的變更並前往下一個畫面。 3. 顯示 My NSA ( 我的 NSA) 畫面。...
  • Página 115 • 確認 NSA 已經開啟。 • 檢查 NSA 的纜線連接 。 確認 NSA 的 LAN LED 指示燈 ( 位於 LAN 埠 ) 是穩定亮著或是閃爍。 • 請確認已使用 NAS Starter 公用程式初始化 NSA。 • 如果您是在網頁瀏覽器的位址欄位鍵入伺服器名稱 ( 預設 nsa210) 藉此嘗試直接登入,請確認 NAS Starter 公用程式是否已經安裝, 並鍵入正確的伺服器名稱。若是仍無法運作,試著再次執行 NAS Starter 公用程式步驟。...
  • Página 117: Princip Fungování

    NSA210. Další úložiště poskytuje pevný disk USB a soubory jsou zkopírovány z pamět’ového zařízení USB na NSA210. Má-li být přístroj NSA210 chráněn před útoky z Internetu, umístěte jej za firewall nebo mezi zařízení IDP (systém detekce a předcházení průniku). Podrobnosti týkající se konfigurace všech funkcí přístroje NSA210...
  • Página 118: Dříve Než Začnete

    Tento Stručný návod je rozdělen na části: • Instalace pevného disku • Připojení zařízení NSA210 • Přístup k přístroji NSA210 • Přihlášení k zařízení NSA210 Dříve než začnete Před zahájením potřebujete následující komponenty: • NSA210 • Přiložený disk CD obsahuje NAS Starter Utility (Nástroj pro spuštění) a Uživatelskou příručku.
  • Página 119 Před vyjmutím nebo instalací pevného disku musí být přístroj NSA210 vypnutý. Vytvoření svazku formátuje pevné disky. Všechna data budou ztracena. Před instalací disku do přístroje NSA210 je nutné zálohovat na jiné místo všechny soubory, které jsou na disku uloženy. 1. Ujistěte se, že napájecí a ethernetový kabel jsou od přístroje NSA210 odpojeny.
  • Página 120 SATA nainstalován uvnitř zařízení NSA210 a 2) pevný disk eSATA s kabelem. Pro dosažení nejlepšího výkonu doporučujeme používat stejnou velikost a model disků. Podrobnosti týkající se vytvoření svazků v přístroji NSA210 naleznete v Uživatelské příručce. Připojení zařízení NSA210 1. Přiložený ethernetový kabel použijte k propojení...
  • Página 121 ČESKY 3. Stisknutím tlačítka napájení na přední straně přístroj NSA210 zapněte. Podívejte se na kontrolky na předním panelu. Pokud žádná nesvítí, ujistěte se, že napájecí kabel není uvolněný a zařízení je zapnuto. • Tlačítko napájení trvale svítí modře. • Po úspěšném spuštění (trvá asi 50 sekund) bude kontrolka SYS svítit trvale...
  • Página 122 3. Chcete-li spustit nástroj NAS Starter Utility (Nástroj pro spuštění), klepněte v systému Windows na nabídku Start > All Programs (Všechny programy) > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility. Je-li počítač vybaven více sít’ovými kartami, budete vyzváni k výběru některé...
  • Página 123 ČESKY 1. Na následující obrazovce zkontrolujte volbu Status (Stav) zařízení NSA210. Pokud ukazuje stav Up (Zapnuto), můžete zařízení začít používat NSA210. Jestliže ukazuje Uninitialized (Neinicializováno), spust’te inicializaci klepnutím na ikonu Config (Konfigurace). 2. V obrazovce Network Configuration (Konfigurace sítě) zadejte vlastní...
  • Página 124 (Kopírovat z NSU), kdy je ponecháno na nástroji NAS Starter, aby tyto údaje detekoval a doplnil. Pokud vám správce sítě tyto informace neposkytne, použijte výchozí hodnoty. Klepněte na tlačítko Next (Další) 3. Inicializujte pevný disk a nainstalujte firmware. Klepněte na tlačítko Browse (Procházet) a vyhledejte umístění...
  • Página 125 ČESKY Všechna data uložená na pevném disku jsou ztracena bez možnosti obnovení. Chcete-li načíst firmware, klepněte na tlačítko Next (Další). 4. Na další obrazovce potvrďte nastavení a klepněte na tlačítko Next (Další).
  • Página 126 5. Je zahájena inicializace pevného disku a instalace firmwaru. Jestliže proces byl úspěšný, zařízení NSA210 je restartováno. Klepněte na volbu Done (Hotovo). 6. Na obrazovce Device List (Seznam zařízení) se zobrazí, že položka NSA210 Status (Stav) zařízení indikuje Rebooting (Restartování).
  • Página 127 • Obnovení obrazovky proveďte klepnutím na tlačítko Discover (Vyhledat). Přihlášení k zařízení NSA210 Tato část popisuje způsob přihlášení k přístroji NSA210 a změnu hesla správce. Jestliže nelze zobrazit přihlašovací obrazovku, přečtěte si pokyny k řešení problémů, které jsou uvedeny na konci této...
  • Página 128 3. Objeví se dialogové okno My NSA. Při změně souborů použijte k automatickému zálohování vybraných souborů z počítače do přístroje NSA210 program Memeo Autobackup, který je přiložen na disku CD. Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
  • Página 129: Problémy A Jejich Řešení

    • Zkontrolujte propojení kabelů přístroje NSA210. Ujistěte se, že svítí nebo bliká kontrolka LAN (umístěná na portu LAN) přístroje NSA210. • Ujistěte se, že zařízení NSA210 bylo pomocí nástroje NAS Starter inicializováno. • Pokud jste se pokusili přímo přihlásit napsáním názvu serveru (standardně...
  • Página 130 NAS Starter Utility (Nástroj pro spuštění) NSA210. • Používejte tyto internetové prohlížeče: Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.07, Netscape Navigator 7.0 nebo novějších verzí s povoleným jazykem JavaScript.
  • Página 131: Jak To Działa

    Powyżej przedstawiono urządzenie NSA210 w sieci domowej. Użytkownicy tworzą kopie zapasowe i udostępniają dane. Urządzenie DMA-2500 odtwarza pliki multimedialne z NSA210 na telewizorze. Dysk twardy USB zapewnia dodatkowe miejsce na przechowywanie danych, a pliki są kopiowane bezpośrednio z karty pamięci USB do urządzenia...
  • Página 132: Zanim Zaczniesz

    Aby ochronić urządzenie NSA210 przed atakami z internetu, należy umieścić je za zaporą sieciową i (lub) urządzeniem IDP (Intrusion Detection and Prevention, wykrywanie i zapobieganie włamaniom). Skrócona Instrukcja Obsługi obejmuje informację: • Instalowanie dysków twardych • Podłączanie urządzenia NSA210 •...
  • Página 133 NSA210. Tworzenie woluminu spowoduje sformatowanie dysków twardych. Wszystkie dane zostaną utracone. Przed zainstalowaniem dysku w urządzeniu NSA210 trzeba skopiować pliki z dysku w inne miejsce. 1. Upewnij się, czy zasilanie i przewody ethernetowe są odłączone od NSA210. 2. Umieść NSA210 na płaskiej powierzchni spodnim panelem do góry.
  • Página 134 Jeśli chcesz korzystać z dwóch dysków twardych i skonfigurować je jako woluminy RAID, powinieneś mieć: 1) dysk twardy SATA zainstalowany wewnątrz NSA210; i 2) dysk twardy eSATA z kablem. W celu zwiększenia wydajności zaleca się używanie tego samego rozmiaru i modelu dysku. W Instrukcji Obsługi znajdziesz wskazówki, w jaki sposób stworzyć...
  • Página 135 NSA210, a drugi koniec do zewnętrznego źródła zasilania. Podłącz zewnętrzne źródło zasilania do gniazda zasilania. Używaj TYLKO załączonego zasilacza. 3. Wciśnij przycisk zasilania z przodu NSA210, by włączyć urządzenie. Spójrz na diody przedniego panelu. Jeśli żadna dioda się nie świeci, upewnij się, czy kabel zasilania nie jest obluzowany i czy źródło zasilania jest...
  • Página 136 Dostęp do urządzenia NSA210 Użyj programu narzędziowego NAS Starter, by uzyskać dostęp do NSA210. Kieruj się następującymi wskazówkami: 1. Włóż załączony dysk CD do napędu CD-ROM. Kliknij Setup (Ustawienia) na wyświetlonym ekranie. Następnie kliknij link Programu Narzędziowego NAS Starter. Jeśli ekran nie wyświetla się, skorzystaj z Windows Explorer (Mój Komputer), by dojść...
  • Página 137 NSA210 Inicjalizacja Upewnij się, czy przed wykonaniem tej procedury zainstalowałeś dysk twardy. 1. W poniższym oknie sprawdź Status twojego NSA210. Jeśli pokazuje Up (Góra), możesz rozpocząć korzystanie z NSA210. Jeśli pokazuje Uninitialized (Niezainicjalizowane), kliknij ikonę Konfiguracji, by rozpocząć inicjalizację.
  • Página 138 2. Wprowadź swoje ustawienia do ekranu Network Configuration (Konfiguracja sieci). • Wybierz DHCP, jeśli masz urządzenie sieciowe (takie jak router, czy modem kablowy), które przydziela adresy IP. Urządzenie automatycznie wybierze Dynamic DNS (Dynamiczny DNS). • Wybierz Static IP (Statyczny IP), jeśli klienci Twojej sieci mają przydzielone adresy.
  • Página 139 POLSKI Wszystkie dane z twardego dysku zostaną utracone i nie będzie można ich odzyskać. Kliknij Next (Dalej). 4. Potwierdź ustawienia w poniższym ekranie i kliknij Next (Dalej).
  • Página 140 5. Rozpocznie się inicjalizacja twardego dysku i instalacja oprogramowania wewnętrznego urządzenia. Jeśli proces przebiegnie pomyślnie, NSA210 zostanie zrestartowany. Kliknij Done (Zakończ). 6. Ekran Listy Urządzeń pokaże, że Twój NSA210 został zrestartowany (Rebooting). Kliknij Discover (Odkryj), by odświeżyć ekran tak, by Status NSA pokazywał Up (Góra).
  • Página 141 POLSKI • Kliknij ikonę Admin (Administrator), by zobaczyć ekran logowania konfiguratora WWW (patrz strona 141). • Jeśli musisz zmienić adres IP NSA210, kliknij ikonę w Config (Konfiguracja). • By odwzorować udziały NSA210 na dysk sieciowy Windows, kliknij ikonę Map (Mapuj).
  • Página 142 (Zastosuj), by zachować zmiany i przejść do następnego okna. 3. Pojawi się okno My NSA (Moje NSA). Użyj oprogramowania Memeo Autobackup, znajdującego się na załączonym dysku CD, by automatycznie zapisywać wybrane pliki z komputera na NSA210, za każdym razem, gdy je zmodyfikujesz. Więcej szczegółów znajdziesz w Instrukcji Obsługi.
  • Página 143: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli nie możesz otworzyć okna logowania NSA210, skorzystaj z poniższych rad. • Upewnij si, czy NSA210 zosta wczony. • Sprawdź podłączenie kabli do NSA210 . Upewnij się, czy dioda LAN NSA210 (umieszczona na porcie LAN) jest zapalona lub miga. • Upewnij się, że zainicjalizowałeś NSA210, używając Programu Narzędziowego NAS Starter.
  • Página 144 NSA210, użyj Programu Narzędziowego NAS Starter, by adres ten odnaleźć. • Użyj Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.07, Netscape Navigator 7.0, lub ich wersje nowsze z włączoną obsługą JavaScript.
  • Página 145: Slovensky

    Úvod Zariadenie NSA210 umožňuje zdieľat’ súbory a zálohovat’ údaje v domácej sieti. Môžete tiež prehrávat’ video, hudbu a prezerat’ súbory fotografií uložené v zariadení NSA210 pomocou klienta médií, ako je napríklad DMA-2500. Ako to funguje Hore je znázornené zariadenie NSA210 v domácej sieti. Používatelia zálohujú...
  • Página 146 Táto Stručná úvodná príručka obsahuje tieto témy: • Inštalácia pevného disku • Pripojte NSA210 • Prístup k NSA210 • Prihlásenie do NSA210 Pred tým, než začnete Pred tým, než začnete zariadenie používat’, potrebujete nasledujúce: • NSA210 • Priložený disk CD, na ktorom sa nachádza aplikácia NAS Starter Utility a Používateľská...
  • Página 147 Pred inštaláciou disku v zariadení NSA210 zálohujte všetky súbory nachádzajúce sa na disku na iné miesto. 1. Uistite sa, či sú zo zariadenia NSA210 odpojené káble napájania a siete Ethernet. 2. Umiestnite NSA210 na rovný povrch spodným panelom nahor. Tým budete mat’ prístup ku spodnému panelu so skrutkou.
  • Página 148 Ak chcete použit’ dva pevné disky a nakonfigurovat’ ich ako RAID disky, musíte mat’: 1) pevný disk SATA vložený do NSA210; a 2) pevný disk pripojeny eSATA káblom. Pre čo najlepší výkon sa odporúča použit’ rovnaku kapacitu a model disku. Pozrite si Používateľskú...
  • Página 149 • Port siete LAN na zadnom paneli je vybavený kontrolkou, ktorá sa rozsvieti, keď je port siete LAN správne pripojený k sieti. Počas odosielania alebo prijímania dát kontrolka bliká. Ak chcete vypnút’ zariadenie NSA210, stlačte vypínač a podržte ho, kým sa neozve pípnutie. Potom vypínač uvoľnite. Prístup k NSA210 Pre prístup k NSA210 použite aplikáciu NAS Starter Utility.
  • Página 150: Nsa210 Inicializácia

    (Dokončit’). 3. V systéme Windows kliknite na položky Štart > Všetky programy > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility, čím spustíte aplikáciu NAS Starter Utility. Ak sa v počítači nachádzajú viaceré siet’ové karty, objaví sa výzva na výber príslušnej karty.
  • Página 151 SLOVENSKY 1. Na nasledujúcej obrazovke skontrolujte Status (Stav) Vášho NSA210. Ak je zobrazené Up (Zapnuté), môžete začat’ používat’ svoj NSA210. Ak je zobrazený stav Uninitialized (Neinicializované), k začatiu konfigurovania kliknite na ikonu konfigurácie. 2. Zadajte nastavenia na obrazovke Network Configuration (Konfigurácia siete).
  • Página 152 Copy from NSU (Kopírovat’ z NSU) a pomocný program NAS Starter vyplní tieto hodnoty za Vás. Ak Vám Váš siet’ový administrátor neposkytne tieto informácie, použite predvolené hodnoty. Kliknite na Next (Ïalej) 3. Inicializujte pevný disk a inštalujte firmvér. Kliknite na Browse (Prehľadávat’) a zadajte miesto súboru poskytnutého Vaším administrátorom alebo ktorý...
  • Página 153 SLOVENSKY Všetky údaje na pevnom disku sa stratia a nie je možné ich obnovit’. Kliknutím na Next (Ďalej) nahráte firmvér. 4. Potvrďte nastavenia na nasledujúcej obrazovke a kliknite na Next (Ďalej).
  • Página 154 5. Spustí sa inicializovanie pevného disku a inštalácia firmvéru. Ak bol proces úspešný, NSA210 sa reštartuje. Kliknite na Done (Hotovo). 6. Obrazovka Device List (Zoznam zariadení) ukazuje, že Váš NSA210 má Status (Stav) Rebooting (Reštartuje sa). Kliknutím na Discover (Zistit’) aktualizujte obrazovku, až kým Status (Stav) NSA neukazuje Up (Zapnuté).
  • Página 155 • Ak chcete obrazovku obnovit’, kliknite na položku Discover (Rozpoznat’). Prihlásenie do NSA210 V tejto časti je vysvetlený spôsob, ako sa prihlásit’ do NSA210 a zmenit’ heslo administrátora. Ak nemôžete otvorit’ prihlasovaciu obrazovku, pozrite čast’ venovanú riešeniu problémov, ktorá sa nachádza na konci...
  • Página 156 Kliknutím na tlačidlo Apply (Použit’) uložte zmeny a prejdite na nasledujúcu obrazovku. 3. Zobrazí sa obrazovka My NSA (Moje NSA). Pomocou softvéru Memeo Autobackup, ktorý sa nachádza na disku CD, automaticky zálohujte vybrané súbory z počítača do zariadenia NSA210 vždy, keď súbory upravíte. Podrobnosti nájdete v dokumente Používateľská príručka.
  • Página 157: Riešenie Problémov

    • Skontrolujte, či je zariadenie NSA210 zapnuté. • Skontrolujte pripojenie káblov zariadenia NSA210. Skontrolujte, či na zariadení NSA210 svieti alebo bliká kontrolka siete LAN (je umiestnená na porte siete LAN). • Uistite sa, že ste inicializovali svoj NSA210 použitím pomocného programu NAS Starter.
  • Página 158 NAS Starter Utility zistite adresu IP zariadenia NSA210, ak ju nepoznáte. • Použite prehľadávač Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.07, Netscape Navigator 7.0 alebo novšie verzie s povolenou funkciou JavaScript.
  • Página 159: Legal

    • Vaya a www.zyxel.com. drop-down list box on the www.zyxel.com. • Seleccione el producto que ZyXEL home page to go to that • Wählen Sie Ihr Produkt aus desea en el cuadro de lista product's page. der Auswahlliste auf der ZyXEL desplegable que se encuentra •...
  • Página 160 Green Product Declaration ENGLISH DEUTSCH Green Product Declaration Green Product Declaration RoHS Directive RoHS Directive 2002/ 2002/95/EC 95/EC WEEE Directive 2002/96/ WEEE Directive 2002/96/ (WEEE: Waste Electrical (WEEE: Waste Electrical and Electronic and Electronic Equipment) Equipment) 2003/108/EC 2003/108/EC Declaration Unterschrift des Signature: Erklärenden: Name/Title: Alan...
  • Página 161 LEGAL ITALIANO SVENSKA Dichiarazione Green Product Miljödeklaration Direttiva RoHS 2002/ RoHS Direktiv 95/CE 2002/95/EC Direttiva RAEE 2002/96/ WEEE Direktiv 2002/96/ (RAEE: Rifiuti di (WEEE: hantering av Apparecchiature Elettriche elektriskt och elektroniskt ed Elettroniche) avfall) 2003/108/CE 2003/108/EC Firma dichiarazione: Deklaration Nome/titolo: Alan undertecknad av: Namn/Titel: Alan Cho / Quality...

Tabla de contenido