Fig. 20 Leyenda esquemas Fig. 17 ÷ 19
A
: Circulador
B
: Quemador
C1
: Contactor alimentación quemador trifásico (no suministrado)
C2
: Contactor alimentación circulador trifásico (no suministrado)
D
: Interruptor puerta (7)*
T1-T2 : Bornes de control de 1ª llama
T6-T8 : Bornes de control de 2ª llama
Re1
: Relé de control de 1ª llama
Re2
: Relé de control de 2ª llama
I/O
: Interruptor general (8)*
: Piloto indicador de tensión (64)*
: Termostato de seguridad (35)*
: Termostatos de regulación de 1ª y 2ª llama (34)*
: Contador horas funcionamiento 1ª llama (68)*
: Contador horas funcionamiento 2ª llama (69)*
: Piloto funcionamiento 1ª llama (65)*
: Piloto funcionamiento 2ª llama (66)*
: Piloto bloqueo quemador (67)*
1
: Regleta Cuadro Control Caldera
2
: Conector quemador 7 terminales
3
: Conector quemador 4 terminales
4
: Regleta conexiones quemador
5
: Conector quemador 5 terminales
X - X á Conexionado a efectuar por el instalador
Y - Y á Conexionado Cuadro Control Caldera (efectuado en fábrica)
Nota: En los quemadores de gas los componentes eléctricos de la Rampa de Gas,
se conectarán según las instrucciones del quemador.
* Estos componentes pueden verse en la Fig. 4.
Key to lafouts Fig. 17 ÷ 19
A
: Pump
B
: Burner
C1
: 3-phase Contactor for Burner Feed (not supplied)
C2
: 3-phase Contactor for Burner Feed (not supplied)
D
: Door Switch (7)*
T1-T2 : 1 st Stage (low fi re) Control Terminals
T6-T8 : 2 nd Stage (high fi re) Control Terminals
Re1
: 1 st Stage Control Relay
Re2
: 2nd Stage Control Relay
I/O
: Main On/off Switch (8)*
: Power "on" Indicator Lamp (64)*
: Limit thermostat (35)*
: 1 st & 2nd Stage Control Thermostat (34)*
: 1 st Stage Hours Run Counter (68)*
: 2 nd Stage Hours Run Counter (69)*
: 1 st Stage Operating Indicator Lamp (65)*
: 2 nd Stage Operating Indicator Lamp (66)*
: Burner "lockout" Indicator Lamp (67)*
1
: Boiler Control Panel Terminal Strip
2
: 7 pole plug
3
: 4 pole plug
4
: Burner Terminal Strip
5
: 5 pole plug
X - X á To be wired by the Installer.
Y - Y á Boiler Control Panel Connection (factory-wired)
Note: In gas burners the electrical components on the gas train will be connected
in accordance with the instructions for the burner.
* These components are shown in Fig. 4.
Légende schémas Fig. 17 ÷ 19
A
: Circulateur
B
: Brûleur
C1
: Contacteur alimentation brûleurs triphasé (non fourni)
C2
: Contacteur alimentation circulateur triphasé (non fourni)
D
: Interrupteur porte (7)*
T1-T2 : Bornes de contrôle 1
ère
allure
eme
T6-T8 : Bornes de contrôle 2
allure
Re1
: Relais de contrôle 1ª allure
Re2 : Relais de contrôle 2ª allure
I/O
: Interrupteur général (8)*
: Voyant témoin de tension (64)*
: Thermostat de sécurité (35)*
: Thermostats de régulation de 1
: Compteur heures de fonctionnement 1
: Compteur heures de fonctionnement 2
: Voyant fonctionnement 1
ere
eme
: Voyant fonctionnement 2
: Voyant blocage brûleur (67)*
1
: Réglette tableau de contrôle chaudière
2
: Fiche 7 pôles
3
: Fiche 4 pôles
4
: Réglette brûleur
5
: Fiche 5 pôles
X - X á Connexion à effectuer par l'installateur
Y - Y á Connexion tableau de contrôle chaudière (réalisé d'usine)
Nota: Sur les brûleurs à gaz, les composants électriques de la rampe doivent être
connecter selon les instructions du brûleur.
* Ces composants sont visibles sur la Fig. 4.
ere
et 2
eme
allure (34)*
ére
allure (68)*
eme
allure (69)*
allure (65)*
allure (66)*
Zeichenerklärung Schemas Fig. 17 ÷ 19
A
: Umlaufpumpe
B
: Brenner
C1
: Netzschütz Dreiphasen-Brenner (nicht im Lieferumfang)
C2
: Netzschütz Dreiphasen-Umlaufpumpe (nicht im Lieferumfang)
D
: Türschalter (7)*
T1-T2 : Prüfklemmen 1. Flamme
T6-T8 : Prüfklemmen 2. Flamme
Re1
: Prüfrelais 1. Flamme
Re2
: Prüfrelais 2. Flamme
I/O
: Hauptschalter (8)*
: Spannungsanzeigelampe (64)*
: Sicherheitsthermostat (35)*
: Regulierthermostate 1. und 2. Flamme (34)*
: Betriebsstundenzahler 1. Flamme (68)*
: Betriebsstundenzähler 2. Flamme (69)*
: Betriebsanzeigelampe 1. Flamme (65)*
: Betriebsanzeigelampe 2. Flamme (66)*
: Anzeigelampe Brennerblockierung (67)*
1
: Klemmenleiste Schalttafel (Kesselsteuerung)
2
: Stecker mit 7 Polen
3
: Stecker mit 4 Polen
4
: Klemmenleiste Brenner
5
: Stecker mit 5 Polen
X - X áVom Installateur durchzuführende Anschlüsse
Y - Y á Anschlüsse Steuerschalttafel Kessel (im Werk hergestellt)
Anmerkung:
Bei den Gasbrennern werden die elektrischen Bauteile der
Gaszuführung nach den Brenneranleitung angeschlossen.
* Diese Bauteile sind in Abb. 4 zu sehen.
Legenda schemi Fig. 17 ÷ 19
A
: Circolatore impianto
B
: Bruciatore
C1
: Contrattore alimentazione bruciatore trifase (non fornito)
C2
: Contrattore alimentazione circolatore impianto trifase (non fornito)
D
: Interruttore sicurezza porta (7)*
T1-T2 : Punti di connessione termostato 1ª fi amma
T6-T8 : Punti di connessione termostato 2ª fi amma
Re1
: Relè di controllo 1ª fi amma
Re2
: Relè di controllo 2ª fi amma
I/O
: Interruttore generale (8)*
: Spia indicatore di tensione (64)*
: Termostato di sicurezza (35)*
: Termostato di regolazione di 1ª e 2ª fi amma (34)*
: Contaore funzionamento 1ª fi amma (68)*
: Contaore funzionamento 2ª fi amma (69)*
: Spia funzionamento 1ª fi amma (65)*
: Spia funzionamento 2ª fi amma (66)*
: Spia blocco bruciatore (67)*
1
: Morsettiera quadro controllo caldaia
2
: Spina a 7 poli
3
: Spina a 4 poli
4
: Morsettiera bruciatore
5
: Spina a 5 poli
X – X á Collegamenti che devono essere effettuati dall'installatore
Y – Y á Collegamenti quadro controllo caldaia (realizzati in stabilimento)
Nota: Nei bruciatori di gas i componenti elettrici della rampa gas dovranno
essere collegati seguendo le istruzioni del bruciatore.
* Per questi componenti vedere fi gura 4.
Legenda esquemas Fig. 17 ÷ 19
A
: Circulador
B
: Queimador
C1
: Contactor alimentação queimador trifásico (não fornecido)
C2
: Contactor alimentação circulador trifásico (não fornecido)
D
: Interruptor porta (7)*
T1-T2 : Bornes controle de 1ª chama
T6-T8 : Bornes controle de 2ª chama
Re1
: Relé controle de 1ª chama
Re2
: Relé controle 2ª chama
I/O
: Interruptor geral (8)*
: Piloto indicador de tensão (64)*
: Termostato de segurança (35)*
: Termostatos regulação 1ª e 2ª chama (34)*
: Contador horas funcionamento 1ª chama (68)*
: Contador horas funcionamento 2ª chama (69)*
: Piloto indicador de funcionamento 1ª chama (65)*
: Piloto indicador de funcionamento 2ª chama (66)*
: Piloto indicador bloqueio queimador (67)*
1
: Régua de terminais do quadro de controlo da caldeira
2
: Conector 7 contactos queimador
3
: Conector 4 contactos queimador
4
: Régua de terminais do queimador
5
: Conector 5 contactos queimador
X - X Ligação a efetuar pelo instalador
Y - Y Ligação do quadro de controlo da caldeira (efetuado em fabrica)
Nota: Nos queimadores de gás os componentes elétricos da linha de gás ligam-
se segundo as instruções do queimador.
* Estes componentes podem ser visualizados na Fig. 4.
7