Kettler Vito XS Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Vito XS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
Art.Nr. 146 9673

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler Vito XS

  • Página 1 Art.Nr. 146 9673...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi- gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- personal zulässig.
  • Página 3: For Your Safety

    The crosstrainer has been designed in accordance with the la- out of use until this has been done. Use only original KETTLER test standards of safety. Any features which may have been a spare parts.
  • Página 4: Instructions For Assembly

    Extensive repairs must only be car- To ensure that the safety level is kept to the highest possible ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. standard, determined by its construction, this product should be serviced regulary (once a year) by specialist retailers.
  • Página 5: Conseils Importants

    Waste Disposal Please keep original packaging of this article, so that it may be KETTLER products are recyclable. At the end of its used for transport at a later date, if necessary. useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Página 6: Consignes De Montage

    Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussu- des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le res de sport). pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ mag- sport.
  • Página 7: Belangrijke Aanwijzingen

    Grotere ingrepen mo- Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold een negatieve invloed hebben op de levensduur van het ap- vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Página 8: Indicaciones Importantes

    (zie gebruik). Verwijderingsaanwijzing Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07861-300/ onderdeelnr. 10100030 KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het appa- / 2 stucks / serienummer ....Bewaar de originele ver- raat aan het einde van de gebruiksduur naar en pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking vaekkundig verzamelpunt voor recycling.
  • Página 9: Lista De Repuestos

    Las manipulaciones del aparato sólo anticen las suficientes distancias de seguridad con obstáculos. se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instru- Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas principales idas por Kettler.
  • Página 10: Avvisi Importanti

    Interventi non contemplati in questo luogo stra sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò imme- possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER op- diatamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la pure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Página 11: Indicazioni Per Il Montaggio

    Indicazione sullo smaltimento Esempio di ordinazione: art. n. 07861-300 /pezzo di ricambio I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’appa- n. 10100030 /2 pezzi/ n. di serie: …....recchio non servirà più, portatelo in un apposito pun- Si prega di conservare l’imballo originale di questo articolo, co- to di raccolta della Vostra città...
  • Página 12: Ważne Wskazówki

    Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać tylko skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte częś- pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę ci należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do naprawy KETTLER personel.
  • Página 13: Zamawianie Części Zamiennych

    Przykład zamówienia: Wskazówka dotycząca usuwania odpadów nr artykułu 07861-300 / nr części zamiennej 10100030 / 1 Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod sztuka / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać...
  • Página 14 A gépet használók (de különösen gyerekek) előtt utaljon rá, hetnek és a gép használóját is veszély fenyegetheti. A leírtaktól hogy milyen veszélyek leselkednek az edzést végzőkre. eltérő beavatkozásokat csak a KETTLER szerviz vagy a KETTLER által betanított szakember végezhet. Az edzés elkezdése előtt tisztázza a háziorvosával, hogy egészségi állapota alapján alkalmas-e a géppel történő...
  • Página 15: Važne Napomene

    KETTLER (br. art. 07921-000) koji možete nabaviti u spe- stati nepredvi?ene situacije, koje isključuju odgovornost od stra- cijaliziranim dućanima sa sportskom opremom.
  • Página 16: Za Vašo Varnost

    Uputa za uklanjanje Sačuvajte dobro orginalno pakovanje sprave da bi se kasnije, ukoliko je potrebno, KETTLER-proizvodi se mogu reciklirati. Odnesite spravu na kraju Sačuvajte dobro orginalno pakovanje sprave da bi se kasnije, vijeka uporabe na primjereno uklanjanje (nadležna mjesta za uklanjanje otpada).
  • Página 17 Ve- Poškodovani konstrukcijski deli lahko vplivajo na Vašo varnost čje posege sme izvajati samo servisna služba KETTLER ali šol- in življenjsko dobo naprave. Zato takoj zamenjajte poškodo- ano strokovno usposobljeno osebje proizvajalca KETTLER.
  • Página 18 Napotek za odstranjevanje Dobro shranite originalno embalažo za napravo tako, da jo bo- Proizvodi KETTLER so reciklažni proizvodi. Potem, ko je naprava ste lahko po potrebi kasneje uporabili kot embalažo za transport. izrabljena, poskrbite za pravilno odstranitev (lokalno zbirno me- sto za odpadke).
  • Página 19 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawartość opakowania) (Csomagolás tartalmának) ellenőrző listája Kontrolni popis (sadržaj pakovanja) Kontrolni seznam (vsebina embalaže)
  • Página 20 Checkliste (Packungsinhalt) Actual Size ø18x11,3 M10x105 ø15,5x5,3 M8x70 ø5 M8x16 M5x80 M5x45 M6x16 3,9x19 ø6x9,5 3,9x16 ø10x42 3,9x13 M5x12 ø44,5x8,4 ø25x8,4 SW 8/6 SW 4 ø21x8,4 SW 10/13 SW 17...
  • Página 21 “klick” “klick” M8x70 ø44,5x8,4...
  • Página 22 ø6x9,5 3,9x13 M5x12 ø6x9,5...
  • Página 23 Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari. The screwed connections must be controled at regular intervals. Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane. Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. A csavarkötést rendszeresen ellenőrizze Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. Redovno kontrolirati spojeve sa vijcima.
  • Página 24 M5x80 ø10x42 ø15,5x5,3 M5 3,9x19 ø25x8,4x3 M8x16 M6x16...
  • Página 25 M10x105 ø18x11.3 M6x45 ø12 3,9x16 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie Kezelési útmutatások Napomene za rukovanje Napotki za ravnanje z napravo...
  • Página 26 Batteriewechsel place des piles. En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle- vez brièvement les piles et remettez-les ensuite. Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan- tie. Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures mé- nagères.
  • Página 27: Wymiana Baterii

    Batteriewechsel Le batterie usate non devono essere gettate nella spaz- tött elemeket előírásszerűen eltakaríthassák illetve környezethe- zatura. lyes módon újra feldolgozhassák. Vi preghiamo di contribuire alla salvaguardia dell‘am- Promjena baterije biente e di consegnare le batterie usate ai punti pubbli- ci di raccolta, che provvederanno al loro smaltimento o Kod slabog ili ugašenog displeja na kompjutoru potrebna je a riciclarle senza provocare danni all‘ambiente.
  • Página 28 (glej ravnanje z napravo). When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product. Ersatzteilliste Crosstrainer 07861-300 Pos- Vito XS Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Grundgestell (1-1489) 94314072 Welle ø17x114,5 mm (4-7208a)
  • Página 29 Ersatzteilbestellung 50 48...
  • Página 30 Ersatzteilbestellung Crosstrainer 07861-300 Pos- Vito XS Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Abdeckung Narbe (2756) 70128360 Verkleidung rechts (4456) 70113964 Verkleidung links (4457) 70113965 Bodenrohr ø 60 mm 91111855-10 Pedalarm (kpl. mit Pos. 30, 31, 32) 94316987 Kugellager 6203-ZZ für Crosstrainer 33100038 Zentrierhülse (3781) 70128347 Distanzhülse ø22,2x2x73 mm...
  • Página 31 Ersatzteilbestellung 50 48...
  • Página 32 Heinz KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit...

Este manual también es adecuado para:

07861-300

Tabla de contenido