Descargar Imprimir esta página
Kettler EXT 7 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EXT 7:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

Montageanleitung Cross-Trainer Ergometer „EXT 7"
Art.-Nr. 07863-000, -090
D
C
A
B
C
GB
138
58
155
80
150 kg
cm
B
A
kg
max.
USA
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kettler EXT 7

  • Página 1 Montageanleitung Cross-Trainer Ergometer „EXT 7” Art.-Nr. 07863-000, -090 150 kg max. Abb. ähnlich...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- personal zulässig.
  • Página 3: Important Instructions

    Use only original KETTLER person using this machine. Extensive repairs must only be car- ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained spare parts.
  • Página 4: Instructions For Assembly

    In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. fety distance from any obstacles. The apparatus must not be mo- unted in the immediate vicinity of main passageways (paths, do- In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient sa- orways, corridors).
  • Página 5: Pour Votre Sécurité

    été rem- sionnaire KETTLER. placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi- Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas in- En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-...
  • Página 6: Liste Des Pièces De Rechange

    Remarque relative à la gestion des déchets (voir mode d’emploi). Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport,...
  • Página 7 De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden, een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen dat voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaar- alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakper- borgd is. In onmiddellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen soneel uitgevoerd worden.
  • Página 8: Indicaciones Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las pie- se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui- zas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de ser- das por Kettler.
  • Página 9: Lista De Repuestos

    Informaciones para la evacuación ....Guarde bien el embalaje original del aparato Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se para usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso termina la vida útil de un aparato o una máquina, dado.
  • Página 10: Indicazioni Per Il Montaggio

    Interventi non contemplati in questo luogo tuare una revisione (una volta l’anno). possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER. Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambi- ni) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.
  • Página 11: Ważne Wskazówki

    Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte lony przez firmę KETTLER personel.
  • Página 12: Zamawianie Części Zamiennych

    Wskazówka dotycząca usuwania odpadów przy użyciu opakowania (wewnętrznego) zabezpieczonego na czas transportu, w miarę możliwości w oryginalnym kartonie. Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie Ważny jest szczegółowy opis usterki / zgłoszenie szkody! do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny Przykład zamówienia:...
  • Página 13 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawartość opakowania)
  • Página 14 Checkliste (Packungsinhalt) Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Meethlp voor schroefmateraal Wzornik do połączeń śrubowych ø22 M5x40 M5x40 ø16 ø3,9x13 M8x40 ø12...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    Checkliste (Packungsinhalt) Actuel size M10x105 ø31,5x16,3 M10x20 ø25x8,4x1 M8x16 4x35 ø18x11,3x2 3,9x13 3,9x9,5 M6x20 ø22,2x16 M5x12 ø6x9,5 M10x1,25 SW 10/13 1x SW 17 2x SW 4 1x SW 15 Checkliste (Packungsinhalt) 07863-090...
  • Página 16 07863-090 "KLICK" M6x20...
  • Página 17: M10X20

    ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the scr- ews E last. ATTENTION! Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis D. Serrez ensuite seulement les vis E.
  • Página 18: M8X16

    M8x16 ø25x8,4x1 M5x12...
  • Página 19: Ø22,2X16

    ø22,2x16 ø31,5x16,3 M10x1,25 M10x105 ø18x11.3...
  • Página 20 ø6x9,5 4x35 4x35 3,9x9,5 3,9x13 4x35...
  • Página 21 KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo con- trario podría ocasionar daños. Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota-...
  • Página 22: Wymiana Baterii

    Batteriewechsel Weicht Uhrzeit und/oder Datumsanzeige trotz erneuter Einstel- onderstaande manier verwisselen: lung bald erheblich ab, wird ein Batterie wechsel erforderlich. Der Schroef het plaatje aan de achterzijde van de computer los en Computer ist mit einer Batterie ausgestattet. Nehmen Sie den Bat- vervang de batterij door een nieuwe van het type 3V lithium teriewechsel wie folgt vor: CR2032.
  • Página 23 Batteriewechsel Zwrócić uwagę na właściwą biegunowość. Uwaga: Zużyte baterie nie podlegają pod warunki gwarancyjne. Jeżeli po ponownym włączeniu stwierdzi się niewłaściwe Zużytych baterii nie wyrzucać do domowych śmieci. działanie, to baterie należy na chwilę wyjąć i potem ponow- Mając na uwadze ochronę środowiska naturalnego na- nie włożyć.
  • Página 24 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige rii urządzenia. Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stück- zahl und die Seriennummer des Gerätes an. Crosstrainer EXT 7 07863-000 07863-090 Pos.- Europa qty. Europa Nr.
  • Página 25 Ersatzteilbestellung...
  • Página 26 Ersatzteilbestellung Crosstrainer EXT 7 07863-000 07863-090 Pos.- Europa qty. Europa Nr. Bezeichnung Description Stück Bestell-Nr. spare parts no. 33 Seitenverkleidung re (4351) Lower Main Shroud (right) (4351) 70128910 70128910 34 Seitenverkleidung li (4352) Lower Main Shroud (left) (4352) 70128911 70128911...
  • Página 27 Ersatzteilbestellung...
  • Página 28 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit www.kettler.de...

Este manual también es adecuado para:

07863-00007863-090