Elvox ZBR1 Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido

Publicidad

I
SCHEDA ELETTRONICA SERIE ZC
Regolazione della scheda elettronica di
comando
La scheda elettronica è stata realizzata con ele-
vati standard qualitativi e adotta un sistema di
cablaggio con morsettiere estraibili, permettendo
di separare l'alta tensione in modo facile e
sicuro. Grazie ad un microprocessore, la scheda
ha le seguenti caratteristiche:
-
sicurezza totale,
-
frizione elettronica,
-
frenatura intelligente,
-
anti blak out,
-
lampeggio intelligente,
-
autoapprendimento dell'apertura,
-
autoapprendimento del codice radiocomando.
Tutti i box serie EC sono predisposti per l'allog-
giamento della batteria tampone art. ZBA1.
Specifiche di progetto e dettagli di funziona-
mento generale
Le automazioni ELVOX sono alimentate in bassa
tensione a 12V c.c. Il controllo del movimento del
cancello è gestito con un ENCODER installato in
ogni motorizzazione. L'intero sistema è conforme
alle prescrizioni delle Direttive sulla compatibilità
elettromagnetica e la marcatura CE. Il funziona-
mento dell'automazione è selezionabile con
microinterruttori.
In particolare, è possibile cambiare i tempi di
apertura e chiusura di ciascuna anta del cancel-
lo e la loro sincronizzazione.
Per garantire il massimo livello di sicurezza, la
frizione elettronica antischiacciamento è gestita
dal microprocessore con 4 soglie di sensibilità ed
è in grado di bloccare il movimento anche nel
caso di convogliamento non rilevato dai sistemi
di sicurezza (fotocellule, costa pneumatica,
ecc.).
Due microinterruttori permettono di regolare il
tempo di rallentamento e di frenatura.
Nella scheda di comando è già alloggiato un relè
per il controllo della seconda automazione, che
potrà essere collegata successivamente. Un car-
icabatterie a bordo della scheda mantiene la bat-
teria sempre pronta all'uso.
Funzionamento del lampeggiante
Il funzionamento del lampeggiante è gestito dal
microprocessore, con i seguenti criteri:
- prelampeggio di 1,5 s in apertura,
- lampeggio normale con cancello in movimen-
to,
- prelampeggio di 3 s in chiusura,
- sempre acceso, quando il cancello è aperto ed
è inserita la chiusura automatica,
- sempre spento, quando il cancello è chiuso
oppure è aperto e non è inserita la chiusura
automatica.
Ad asta aperta, un lampeggio avverte che è stato
attivato un dispositivo di sicurezza (fotocellule,
costa pneumatica, ecc) e, di conseguenza, ci
sono oggetti o persone in situazione di pericolo
perchè situati all'interno del raggio d'azione del-
l'automazione.
GB
ZC SERIES ELECTRONIC CARD
This generation of electronic control panels has
been designed in accordance with high-quality
standards including the use of a wiring system
with removable terminal blocks. It permits the
easy and safe separation of the high-voltage
parts.
Thanks to microprocessor-controlled "manage-
ment", the following characteristics have been
achieved:
-
total safety
-
electronic clutch
-
anti-impact braking
-
anti-blackout
-
intelligent flashing
-
self-programming settings
-
self-programming radio remote-control codes.
All of the EC series sliding gate actuators can be
fitted with an optional back-up battery type ZBA1.
Design specifications and general operation
data
All ELVOX automatic gate systems are supplied
at low voltage (12V D.C.). The movement of the
gate is controlled with an ENCODER installed in
each drive unit. The entire system complies with
the prescriptions of the Directives on electroma-
gnetic compatibility and CE marking. The opera-
tion of the automatic gate system is programma-
ble by means of microswitches. Specifically, it is
possible to change the opening and closing
times of each gate leaf and their synchronisation.
To ensure the maximum level of safety, the elec-
tronic anti-crushing clutch is controlled by the
microprocessor with 4 sensitivity thresholds and
is capable of blocking movement even in the
case of dragging not detected by the safety
systems (photocells, edging strip, etc.).
The deceleration and braking time can be adju-
sted by means of two microswitches.
The radio receiver and remote controls are of
two-channel type. The radio receiver is already
fitted with a relay for controlling a second auto-
matic gate system, which may be connected
subsequently. A battery charger on the card
keeps the battery ready for use at all times.
Operation of the flashing light
The operation of the flashing light is controlled by
the microprocessor, with the following criteria:
- pre-flashing of 1.5 s in opening phase (gate
moving),
- pre-flashing for 3 s in closing phase (gate
moving),
- always ON, when the gate is open and auto-
matic closure is active,
- always OFF, when the gate is closed or is
open and automatic closure is not active.
When the barrier is open, flashing warns that a
safety device has been activated (photocells,
edging strip, etc.) and that there are therefore
objects or persons in a dangerous situation
because they are situated within the range of
motion of the automatic gate system.
- 11 -
F
CARTE ÉLECTRONIQUE SÉRIE ZC
Réglage carte électronique de commande
Cette série de tableaux électroniques a été réal-
isée avec des standard qualitatifs élevés qui
adoptent un système de câblage avec borniers
amovibles. Permet de séparer la partie en haute
tension facilement et en toute sécurité. Grâce à
la "gestion" confiée à un microprocesseur, on a
obtenu les caractéristiques suivantes :
- sécurité totale
- embrayage électronique
- freinage intelligent
- anti-black out
- clignotement intelligent
- auto-apprentissage du parcours d'ouvertu-
re/fermeture
- auto-apprentissage du code de la radiocom-
mande
Tous les boîtiers de la série EC sont prévus pour
pouvoir loger la batterie tampon Réf. ZBA1.
Spécifications de projet et détails de fonctionne-
ment général
Tous les automatismes ELVOX sont alimentés en
basse tension à 12 V c.c. Le contrôle du mouve-
ment du portail est géré par un CODEUR installé
dans chaque motorisation. Tout le système est con-
forme aux prescriptions des Directives en matière
de compatibilité électromagnétique et de marquage
CE. Le fonctionnement de l'automatisme est sélec-
tionnable avec des minirupteurs.
Il est notamment possible de changer les temps
d'ouverture et de fermeture de chaque vantail du
portail et leur synchronisation.
Pour garantir un niveau de sécurité maximum, l'em-
brayage électronique anti-écrasement est géré par
le microprocesseur avec 4 seuils de sensibilité et
est en mesure de bloquer le mouvement même en
cas d'entraînement non détecté par les systèmes de
sécurité (cellules photo-électriques, membrure
pneumatique, etc.). Deux minirupteurs permettent
de régler le temps de ralentissement et de freinage.
Le récepteur radio et les télécommandes sont à
deux canaux. Dans le récepteur radio se trouve déjà
un relais pour le contrôle du deuxième automati-
sme, qui pourra être relié dans un deuxième temps.
Un chargeur de batterie à bord de la carte maintient
la batterie toujours prête à l'emploi.
Fonctionnement du clignotant
Le fonctionnement du clignotant est géré par le
microprocesseur, selon les critères suivants :
- préclignotement de 1,5 s pendant l'ouverture
(portail en mouvement)
- préclignotement de 3 s pendant la fermeture
(portail en mouvement)
- toujours allumé, lorsque le portail est ouvert et
que la fermeture automatique est activée
- toujours éteint, lorsque le portail est fermé ou est
ouvert et que la fermeture automatique n'est pas
activée.
Lorsque le barrière est ouvert, un clignotement
signale qu'un dispositif de sécurité (cellules photo-
électriques, membrure pneumatique, etc.) a été acti-
vé et, par conséquent, qu'il y a des objets ou des
personnes en situation de danger car situés à l'inté-
rieur du rayon d'action de l'automatisme.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Zbr1/002Zbr1/mZbr2Zbr7Zbr7/002Zbr7/m

Tabla de contenido