Elvox 68TC/K Manual Para El Conexionado Y El Uso
Elvox 68TC/K Manual Para El Conexionado Y El Uso

Elvox 68TC/K Manual Para El Conexionado Y El Uso

Cámara ccd con aparato externo para videokit 2 fili y placa 13k1

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

Art. 68TC/K, 68TU/K
TELECAMERA CCD CON POSTO ESTERNO PER PER VI-
DEOKIT 2 FILI E TARGA 13K1
CCD CAMERA WITH SPEECH UNIT FOR 2-WIRE VIDEO-
KIT AND PANEL 13K1
CAMÉRA CCD AVEC POSTE EXTÉRIEUR POUR VIDEO-
KIT 2 FILS ET PLAQUE 13K1
MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L'USO - INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - MANUEL POUR LA CONNEXION ET L'EMPLOI
INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO - MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE e successive.
Product is according to EC Directive 2004/108/CE, 2006/95/CE and following norms.
Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE, 2006/95/CE et suivantes.
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/CE, 2006/95/CE und Nachfolgenden.
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE y sucesivas.
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE, 2006/95/CE e seguintes.
I
Cod. S6I.68T.CK0
GB
F
CCD-KAMERA MIT AUSSENSTELLE FÜR VIDEOKIT 2
FILI UND KLINGELTABLEAU 13K1
CÁMARA CCD CON APARATO EXTERNO PARA VIDEO-
KIT 2 FILI Y PLACA 13K1
TELECÂMARA CCD COM POSTO EXTERNO PARA KIT
VÍDEO 2 FILI E BOTONEIRA 13K1
D
RL.01
E
P
8/2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elvox 68TC/K

  • Página 1 Art. 68TC/K, 68TU/K TELECAMERA CCD CON POSTO ESTERNO PER PER VI- CCD-KAMERA MIT AUSSENSTELLE FÜR VIDEOKIT 2 DEOKIT 2 FILI E TARGA 13K1 FILI UND KLINGELTABLEAU 13K1 CCD CAMERA WITH SPEECH UNIT FOR 2-WIRE VIDEO- CÁMARA CCD CON APARATO EXTERNO PARA VIDEO-...
  • Página 2: Tempi Di Funzionamento

    Codice di identificazione TARGA/TELECAMERA TELECAMERE Art. 68TU/K, 68TC/K Telecamere a colori (Art. 68TC/K) e in B/N (Art. 68TU/K) da utilizzare con Quando nell’impianto ci sono più telecamere/targhe è necessario identi- targa serie 1300 (Art. 13K1) per impianti videokit 2 fili.
  • Página 3 Orientamento obiettivo Installazione della targa (art. 13K1) in versione da incasso parete La telecamera Art. 68TU/K (68TC/K) può essere regolata manualmente sul- l'asse verticale e orizzontale per un miglior angolo di ripresa; allentare la vite Installare a muro la scatola da incasso (D) ad una altezza di circa 1,65m al di sopra dell’obiettivo, ruotare lo stesso nella direzione voluta, fissare la...
  • Página 4 Art. 68TC/K, 68TU/K Effettuare sulla morsettiera estraibile (L) i collegamenti all’impianto. Fig.16A Nel caso di installazione per impianto videocitofonico bifamiliare, si deve: Togliere il modulo copriforo (E) fig. 17, dal retro della placca, con l’impiego di un cacciavite, rispettando la sequenza dal basso verso l’alto (si deve togliere prima la testata, poi il 1°...
  • Página 5 Art. 68TC/K, 68TU/K COLLEGAMENTI Videokit art. 68IA/R ( bianco e nero) , Art. 68IA/RC ( a colori) - I due fili di collegamento tra alimentatore e monitor e tra alimentatore e targa possono essere invertiti di polarità. - Il cavo consigliato per il collegamento del kit è Art. 732H (2X1mm²) e/o 732I ( 2X1mm²).
  • Página 6 CAMERA Type 68TU/K, 68TC/K ENTRANCE PANEL/CAMERA identification code Colour cameras (type 68TC/K) and B/W cameras (type 68TU/K) for use with If more cameras/entrance panels are installed on the building it is necessary 1300 series panel (type 13K1) for 2-wire videokit installations.
  • Página 7 Lens orientation - Install the flush-mounting back box (D) on the wall with the bottom edge Camera unit Type. 68TU/K (68TC/K) can be adjusted manually on the verti- at a height of approx. 1.65m from the ground cal and horizontal axis to improve the shooting angle, the screw on the...
  • Página 8 Art. 68TC/K, 68TU/K Make the connections to the installation on the removable terminal Fig.16A block (L). In the case of installation for two-family video door entry systems: Remove the blanking module (E) fig. 17, from the back of the plate using a screwdriver, working in sequence from bottom to top (first remove the end section, then key 1 and finally the blanking module.
  • Página 9: Wiring Diagram

    Art. 68TC/K, 68TU/K WIRING DIAGRAM Videokit type 68IA/R (black/white), type 68IA/RC (colour) - It is possible to reverse the polarity of the two connecting wires bet- ween power supply unit and monitor and between power supply unit and entrance panel.
  • Página 10: Temps De Fonctionnement

    CAMERA Art. 68TU/K, 68TC/K Code d’identification PLAQUE DE RUE/CAMERA Caméras couleurs (Art. 68TC/K) et B/N (Art. 68TU/K) à utiliser avec plaque Lorsque dans une intallation il y a plusieurs caméras/plaques de rue il faut série 1300 (Art. 13K1) pour installations videokits 2 fils.
  • Página 11: Vis De Fixation

    Orientation objectif Installation de la plaque (art. 13K1) en version à encastrer Le unité de prise de vue Art. 68TU/K (68TC/K) peut être réglé manuellement - Installer la boîte d'encastrement (D) à une hauteur d'environ 1,65m du bord sur l’axe vertical et horizontal pour un meilleur angle de prise de vue, supérieur de la boîte au sol...
  • Página 12 Art. 68TC/K, 68TU/K Effectuer sur le bornier amovible (L) les branchements à l'installation. Fig.16A En cas d'installation pour système visiophonique deux appartements il faut : Retirer le module cache-trou (E) fig. 17 depuis le dos de la façade, en utilisant un tournevis et en respectant la séquence du bas vers le haut (re- tirer tout d'abord le chant puis la première touche et enfin le module...
  • Página 13 Art. 68TC/K, 68TU/K CONNEXION Kit vidéo art. 68IA/R (noir et blanc), Art. 68IA/RC (couleur) - Les deux fils de connexion entre l'alimentation et le moniteur et entre l'alimentation et la plaque peuvent être inversés de polarité. - Le câble conseillé pour la connexion du kit est l'Art. 732H (2X1mm²) et/ou 732I ( 2X1mm²).
  • Página 14 KAMERA Art. 68TU/K, 68TC/K Wenn bei der Anlage mehrere Klingeltableaus/Kameras eingebaut werden, ist Farb- (Art. 68TC/K) und S/W-Kameras (Art. 68TU/K) zur Verwendung mit es notwendig, die Kameras mit unterschiedlichem Code zu identifizieren. Der Klingeltableau Serie 1300 (Art. 13K1) für Anlagen Videokit 2 Fili.
  • Página 15 Objektivausrichtung Installation des Klingeltableaus (Art. 13K1), UP-Version Der Erfassungswinkel der Kameraeinheit Art. 68TU/K (68TC/K) kann manuell - Das UP-Gehäuse (D) mit der oberen Kante auf einer Höhe von etwa 1,65m horizontal und vertikal justiert werden. Dazu die Schraube, die sich oberhalb über dem Boden installieren.
  • Página 16 Art. 68TC/K, 68TU/K Bei Installation für eine Zweifamilien-Videosprechanlage: Fig.16A - Die Blindabdeckung (E) in Abb. 17 auf der Rückseite der Frontplatte mit einem Schraubendreher von unten nach oben abnehmen (zuerst das En- dstück, dann die 1. Taste und schließlich die Blindabdeckung).
  • Página 17 Art. 68TC/K, 68TU/K SCHALTPLAN Videoset Art. 68IA/R (S/W) , Art. 68IA/RC (Farbe) Die zwei Anschlussdrähte zwischen Netzteil und Monitor sowie zwi- schen Netzteil und Klingeltableau können umgepolt werden. Das empfohlene Kabel für den Anschluss des Sets ist Art. 732H (2X1mm²) bzw. 732I ( 2X1mm²). Bei Einsatz nicht aufgelisteter Kabel kann für nachstehende Eigenschaften NICHT garantiert werden.
  • Página 18: Tiempos De Funcionamientos

    CÁMARA Art. 68TU/K, 68TC/K Codigo de identificación PLACA/CÁMARA Cámaras en color (Art. 68TC/K) y B/N (Art. 68TU/K) a utilizar con la placa de Cuando en una instalación hay más de una placa/cámara es necesario identificar las cámaras con un código diferente. El código de identificación la serie 1300 (Art.
  • Página 19: Instalación Placa Para Video-Portero

    Instalación de la placa (Art. 13K1) en versión de empotrar La cámara Art. 68TU/K (68TC/K) puede ser regulada ma nual men te sobre el - Instale en el muro la caja de empotrar (D) a una altura de aprox. 1,65 m del eje vertical y horizontal para mejorar el ángulo de captación, soltar el tornillo...
  • Página 20 Art. 68TC/K, 68TU/K En caso de instalación para la colocación de videoportero bifami- Fig.16A liar: Quite el módulo embellecedor (E) fig. 17, desde la parte trasera de la placa, utilizando un destornillador, respetando la secuencia de abajo hacia arriba (hay que quitar primero el cabezal, luego la 1ª...
  • Página 21: Conexionado

    Art. 68TC/K, 68TU/K CONEXIONADO Videokit Art. 68IA/R (blanco y negro), Art. 68IA/RC (en color) - Se puede invertir la polaridad de los dos hilos de conexión entre ali- mentador y monitor y entre alimentador y placa. - El cable recomendado para la conexión del kit es el Art. 732H (2x1 mm²) y/o 732I (2x1 mm²).
  • Página 22 TELECÂMARA Art. 68TU/K, 68TC/K Código de identificação BOTONEIRA/TELECÂMARA Telecâmaras a cores (Art. 68TC/K) e a P/B (Art. 68TU/K) a utilizar com Quando na instalação há mais do que 1 telecâmara/botoneira é necessá- botoneira série 1300 (Art. 13K1) para sistemas de kit vídeo 2 fili.
  • Página 23 Instalação da botoneira (art. 13K1) na versão de embeber na parede A telecâmara Art. 68TU/K (68TC/K) pode ser regulada ma nual men te sob o - Instale na parede a caixa de embeber (D) a uma altura de cerca de 1,65m do rebordo superior da caixa ao pavimento eixo vertical e horizontal para um melhor ângulo de focagem, soltar o para-...
  • Página 24 Art. 68TC/K, 68TU/K Faça as ligações ao sistema na placa de terminais extraível (L). Fig.16A No caso de uma instalação para sistema de vídeo bifamiliar, deverá pro- ceder da seguinte forma: Retire o módulo de cobertura do orifício (E), fig. 17, da parte de trás da placa, utilizando uma chave de fendas, respeitando a sequência de...
  • Página 25 Art. 68TC/K, 68TU/K LIGAÇÃO Kit de vídeo art. 68IA/R (preto e branco), Art. 68IA/RC (a cores) - Os dois fios de ligação entre alimentador e monitor e entre alimentador e botoneira podem ser invertidos na polaridade. - O cabo recomendado para a ligação do kit é o Art. 732H (2X1mm²) e/ou 732I ( 2X1mm²).
  • Página 26 A - PLACA VÍDEO SERIE 1300 (ART. 13K1) A - BOTONERIA VIDEO SÉRIE 1300 (ART. 13K1) KAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K B - CÁMARA ART. 68TU/K, 68TC/K B - TELECÂMARA ART. 68TU/K, 68TC/K ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V ~ C - CERRADURA ELÉCTRICA 12V ~ 1A C - TRINCO ELÉCTRICO 12V ~ 1A...
  • Página 27 - TARGA VIDEO SERIE 1300 (ART. 13K1+R131) A - PLACA VÍDEO SERIE 1300 (ART. 13K1+R131) - TELECAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K B - CÁMARA ART. 68TU/K, 68TC/K - SERRATURA ELETTRICA 12V~ 1A C - CERRADURA ELÉCTRICA 12V ~ 1A - PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA...
  • Página 28 VIDEO-KLINGELTABLEAU SERIE 1300 (ART. 13K1) A - PLACA VÍDEO SERIE 1300 (ART. 13K1) A - BOTONERIA VIDEO SÉRIE 1300 (ART. 13K1) B - CÁMARA ART. 68TU/K, 68TC/K KAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K B - TELECÂMARA ART. 68TU/K, 68TC/K C - CERRADURA ELÉCTRICA 12V ~ 1A ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V ~...
  • Página 29 VERDRAHTUNGSPLAN FÜR 2-DRAHT VIDEOSET MIT RELAIS ART. 170/101 FÜR ZUSÄTZLICHE BELEUCHTUNG DER AUFNAHMEZONE ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO DE 2 HILOS CON APARATO EXTERNO ART. 68TU/K,68TC/K Y RELÉ ART. 170/101 PARA MANDO LÁMPARA DE ILUMINACIÓN ZONA DE CAPTACIÓN. ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT VÍDEO DE 2 FIOS COM POSTO EXTERNO ART. 68TU/K,68TC/K ART. 170/101 PARA MANDO LÁMPARA DE ILUMINACIÓN ZONA DE CAPTACIÓN.
  • Página 30 Art. 68TC/K, 68TU/K AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR - Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel - Carefully read the instructions on this leaflet: they - Lire attentivement les instructions contenues dans pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti...
  • Página 31: Anweisungen Für Den Installateur

    Art. 68TC/K, 68TU/K CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR - Leer atentamente los consejos contenidos en el pre- - Ler atentamente as advertências contidas no - Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Si-...
  • Página 32 200030 Shanghai, Cina CERT n° 9110.ELVO ELVOX Costruzioni elettroniche S.p.A. - ITALY Via Pontarola, 14/a - 35011 Campodarsego (Padova) www.elvox.com Tel 049 9202511 - Fax 049 9202603 - info@elvox.com Telefax Export Dept. +39/049 9202601 - elvoxexp@elvox.com UNI EN ISO 9001:2008...

Este manual también es adecuado para:

68tu/k

Tabla de contenido