Position De Remorquage; Déplacement À La Position De Manoeuvre; Position De Manoeuvre - Cequent Performance Products Pro Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Pro Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

POSITION DE REMORQUAGE

Figure 13
DÉPLACEMENT DE LA POSITION DE REMORQUAGE
À LA POSITION DE MANOEUVRE
1. Placez la camionnette et la caravane en ligne droite sur un sol
plat et de niveau.
2. Placez la camionnette en position de stationnement avec frein à
main actionné.
3. Bloquez toutes les roues avant et arrière de la caravane.
4. Abaissez la béquille de la caravane de façon qu'elle repose sur un
sol ferme.
5. Tirez vers l'avant sur la manivelle (voir figure 14). La goupille
indicatrice doit se trouver au-dessus de la zone "déverrouillage" en
rouge, à proximité de la zone de manoeuvre "verrouillage" en vert
(voir figure 14). La pression du ressort presse le verrou contre le haut
du tube, et le verrou se verrouille dans la fente lorsque le Pro Slider
se déplace à la position de manoeuvre (voir figure 15).
6. Retournez dans la camionnette. Relâchez le frein à main.
Engagez manuellement le frein de la caravane et avancez la
camionnette jusqu'à ce que le Pro Slider s'arrête au boulon du pied
(figure 12) et que le verrou s'engage dans la position de manoeuvre
(voir figure 15).
7.
Exécutez "L'ESSAI EN TRACTION" de la manière suivante :
1. Engagez manuellement les freins de la caravane depuis la cabine de la
camionnette.
2. Reculez la camionnette contre les cales de blocage des roues de la
caravane.
3. Si le curseur ne se déplace pas, le verrou s'est engagé sur les tubes et le
curseur doit être verrouillé en position de manoeuvre.
4. Si le curseur se déplace, le verrou ne s'est pas engagé sur les tubes.
NE PAS REMORQUER ! Répétez les étapes 1 à 7 ci-dessus.
8. Encore une fois, placez la camionnette en position de stationnement avec frein
à main actionné.
9. Lisez l'étiquette d'avertissement. La goupille indicatrice devrait maintenant se
trouver au-dessus de la zone verte, du côté gauche de l'étiquette d'avertissement
(voir la figure 15). Si la goupille indicatrice se trouve au-dessus de la zone rouge
sur l'étiquette d'avertissement, le verrou ne s'est pas engagé sur les tubes.
NE PAS REMORQUER ! Répétez les étapes 1 à 7 ci-dessus.
10. Une fois les étapes ci-dessus réussies, remontez totalement
la béquille de la caravane (voir le manuel de la caravane).
11. Retirez et rangez toutes les cales de blocage des roues de la
caravane.
Un attelage Pro Slider qui n'est pas correctement verrouillé peut se déplacer brusquement et vous tuer !
•Ne placez jamais une partie du corps sur la plateforme de la camionnette ni entre la camionnette et la
caravane, à moins que les conditions suivantes ne soient réunies :
•Tous les pneus de caravane DOIVENT être bloquées à l'avant et l'arrière de chaque pneu, ET
•La béquille de caravane DOIT reposer sur un sol ferme, ET
•La camionnette DOIT être immobile à la position de stationnement, frein à main actionné !
•Effectuez toujours un essai en poussée ou en traction en observant les instructions dans ce manuel.
30092IN– 10-13-09 D
Goupille indicatrice
AVERTISSEMENT :
Pour prévenir les blessures sévères ou la mort :
PCN12675
©2006 CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, INC.
Le ressort à lames sur la came de verrou empêche
le déverrouillage du verrou. L'attelage ne peut se
déplacer vers l'arrière lorsque le verrou est
enclenché. La charge arrière force le verrou à
pénétrer plus profondément dans la fente.
L'attelage ne peut se déplacer vers l'avant à cause
du pied soudé (voir les figures 1, 11 et 12).
AVANT DU VÉHICULE DE REMORQUAGE
DÉPLACEMENT À LA POSITION DE MANOEUVRE
Figure 14
Goupille
indicatrice

POSITION DE MANOEUVRE

Figure 15
Goupille indicatrice
13
Printed in XXXXXX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

30092 pro

Tabla de contenido