Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual Inflate
Blood Pressure Monitor
Owner's Manual
for model:
Manually Controlled
Inflation
Handy, Lightweight
Design
99 Memory Total
Memory Average of All
Stored Measurements
Time and Date Indications
Pulse Display
BHM-1008

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Healthy Living BHM-1008

  • Página 1 Owner’s Manual BHM-1008 for model: Manual Inflate Blood Pressure Monitor Manually Controlled • Inflation Handy, Lightweight • Design 99 Memory Total • Memory Average of All • Stored Measurements Time and Date Indications • Pulse Display •...
  • Página 2: Important Warnings/Medical Disclaimer

    Important Warnings/Medical Disclaimer Before using your blood pressure monitor, you should read and understand all instructions and follow all warnings. Information in this manual is provided for informational pur- poses only. This product and manual are not meant to be a substitute for the advice provided by your own physician or other medical professional.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Warnings/Medical Disclaimer ________________1 Healthy Living _________________________________3-4 Commonly Asked Questions About Blood Pressure________5-8 Intended Use _____________________________________8 Measurement Method ______________________________9 Important information before using the unit ____________10-11 Main Unit and Accessories __________________________12 Special Features __________________________________13 Accuracy _______________________________________13 Special Conditions ________________________________14...
  • Página 4: Healthy Living

    Healthy Living Purchasing this blood pressure monitor is your first step in living a healthier life, but it is only the beginning. It is also important STAY ACTIVE - Start out by taking just a short walk each day. Over time you'll begin to feel more energetic. Walking is a...
  • Página 5 Healthy Living STAY POSITIVE - A healthy mind goes hand in hand with a healthy body. Daily relaxation techniques such as meditation and yoga may be just what you need to alleviate stress. Keep your mind focused on the positive things in life. Start out by giving...
  • Página 6: Commonly Asked Questions About Blood Pressure

    Commonly Asked Questions About Blood Pressure Why Should I Monitor My Blood Pressure At Home? By monitoring at home you can manage your health care between visits to the doctor. Also, you now have the means to keep a record of your blood pressure measurements, a valuable tool for both you and your healthcare provider.
  • Página 7 Commonly Asked Questions About Blood Pressure When the heart contracts it sends blood out into the body. This pressure is referred to as systolic. The pressure that is created as the heart pulls blood back thor- ough is called diastolic. Blood Pressure is recorded as systolic over diastolic.
  • Página 8 Commonly Asked Questions About Blood Pressure Why Does My Blood Pressure Fluctuate? Blood pressure changes with every beat of the heart and is in constant fluctuation throughout the day. In addition to natural changes, other factors that may affect blood pressure are: Temperature Anger •...
  • Página 9: Intended Use

    Making simple lifestyle changes now may help you stay healthy in the future. Intended Use Healthy Living blood pressure monitors are designed for home use. They are noninvasive; no part enters your body, and provide systolic, diastolic and pulse rate measurements. These monitors are not recommended for use by people under 18 years of age and are not suitable for clinical use.
  • Página 10: Measurement Method

    Measurement Method Healthy Living monitors measure blood pressure and pulse rate by using an oscillometric method, meaning the fluctuations in pressure are measured. Once the cuff is wrapped around the upper arm, the monitor is turned on and you begin to inflate the cuff.
  • Página 11: Important Information Before Using The Unit

    Important information before using the unit • Blood pressure measurements should be interpreted by a physician or trained health professional who is familiar with one's medical history. By using the unit regularly and recording the results for the physician to interpret, one can keep the physician informed of the continuing trends in one's blood pressure.
  • Página 12 Important information before using the unit If taking multiple measurements, please allow 10 minutes • between measurements. This will allow your blood ves- sels to return to their normal state. If you have consumed beverages containing caffeine or • have smoked, please allow 30 - 45 minutes before taking your measurement.
  • Página 13: Main Unit And Accessories

    Main Unit and Accessories Main Unit Memory button (See page 15 for descriptions of screen Mode icons.) button Connector Cuff tube button Start/Stop button Cuff Air release knob Inflation bulb Accessories • One 3V CR2032 Battery • 9 " ~ 13 " Regular Cuff Main Unit and Accessories...
  • Página 14: Special Features

    The data in memory will remain. Accuracy Healthy Living monitors have been clinically tested against a scientif- ic device called a sphygmomanometer, considered the gold standard in blood pressure measurement. All Healthy Living monitors have per-...
  • Página 15: Special Conditions

    Special Conditions All Healthy Living BPMs are safe and accurate to use with arrhythmias such as atrial or ventricular premature beats and atrial fibrillation. We recommend, however, that if you have these conditions or any other special conditions you should check with your physician before using your Healthy Living BPM.
  • Página 16: Digital Display Symbols

    Digital Display Symbols Mesurement Reading Screen Month /Date Hour /Minute Error Symbol Inflation /Depress Systolic Rate Symbol Blood Pressure Unit Memory Set Diastolic Rate Pulse Rate Pulse Symbol Low Battery Display Digital Display Symbols...
  • Página 17: Setting Date And Time

    Setting Date and Time Press "MODE" button ("month" starts flashing) Press the set button to set and adjust the correct month (1, 2, 3 ..12) Press "MODE" button again ("date" starts flashing) Press the set button to set and adjust the correct date Press "MODE"...
  • Página 18: Applying The Cuff

    Applying the Cuff Insert the Cuff Plug into the Cuff Plug Jack • on the Monitor. Pull the Velcro tab so the cuff is laying flat • with the Velcro facing up at you. Pull the cuff to the left of the metal ring to •...
  • Página 19: Taking A Blood Pressure Measurement

    Taking a Blood Pressure Measurement 1.Once the cuff is properly applied and you are seated with your feet flat on the floor, you are ready to take a measurement. 2.Holding the pump bulb in your hand, press the START/STOP button, the " "...
  • Página 20 Taking a Blood Pressure Measurement *If the bulb symbol again begins to flash, that is an indication that more air is needed and you should resume pumping until the flashing stops. 6.As the monitor determines your blood pressure, numbers will appear and change on the display screen until your reading is complete.
  • Página 21: Storing, Recalling, And Erasing Measurement Data

    Storing, recalling, and erasing measurement data Storing data • *After each measurement, the systolic and diastolic rates, pulse rate and the time & date will be automatically stored. The memory holds data for the latest 99 measurements. If more than 99 measurements are entered, the memory will automatically clear out the oldest data.
  • Página 22: Memory - 99 Readings

    Storing, recalling, and erasing measurement data • Erasing data *Press "MEMORY" into Memory mode. *Press and hold on "MODE" button and then press"SET" button, all measurement data will be erased. *To confirm the data has been erased, press the "MEMORY" but- ton and no data should appear.
  • Página 23: Taking Care Of Your Blood Pressure Monitor

    Taking Care of Your Blood Pressure Monitor Maintenance Battery Removal If the battery has been removed from your monitor, your stored data will not be affected. You will have to reset the time and date once power is restored, but the data in the memory zones will remain.
  • Página 24 Taking Care of Your Blood Pressure Monitor To prevent malfunctions Use the cuff only as instructed and be careful not to twist it. Do not inflate the cuff when it is not wrapped around the arm. Do not attempt to disassemble or change any monitor parts, including the cuff.
  • Página 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Error/Symbol What Does It Mean? How To Fix It Monitor may have been Read page 17 (Applying inflated without the cuff the Cuff). around the arm OR Cuff may not be positioned correctly on the arm. Read pages 10 & 11 The cuff tube may be folded (Important information OR You may have moved...
  • Página 26 Troubleshooting Error/Symbol What Does It Mean? How To Fix It The batteries have Replace with 1 CR2032 battery. run down. Blood pressure Cuff may not be Read page 17 value seems too aligned correctly (Applying the Cuff). high or too low Circuitry locked.
  • Página 27: Year Limited Warranty

    5 Year Limited Warranty This Blood Pressure Monitor is warranted to be free from defects in material and workmanship for five (5) years from the date of the original purchase under normal household use. In the event of a defect in materials or work- manship occurring during normal household use, Samsung America, Inc.
  • Página 28 Should your product prove defective during this warranty period, please return the product in the original carton prepaid to: SAMSUNG AMERICA, INC. c/o Healthy Living Division 105 Challenger Road, 6 Floor Ridgefield Park, NJ 07660 Attn: Customer Service Include $11.95 for return shipping &...
  • Página 29: Specifications

    Specifications Model BHM-1008 Monitor Manual Inflate Measurement Method Oscillometric Display Liquid crystal digital display Measurement Range Pressure: 0 ~ 300 mmHg Pulse: 40 ~ 199 beats/Minute Accuracy Pressure: within ± 3 mmHg Pulse: within ± 5% Memory Stores up to 99 measurements...
  • Página 30: Blood Pressure Diary

    Blood Pressure Diary Date Time Systolic/Diastolic Pulse Blood Pressure Diary...
  • Página 31 Blood Pressure Diary Date Time Systolic/Diastolic Pulse Blood Pressure Diary...
  • Página 32 Blood Pressure Diary Date Time Systolic/Diastolic Pulse Blood Pressure Diary...
  • Página 33 Blood Pressure Diary Date Time Systolic/Diastolic Pulse Blood Pressure Diary...
  • Página 34: Advertencias Importantes/Descargo De Responsabilidad Médica

    Advertencias importantes/Descargo de responsabilidad médica Debe leer y entender todas las instrucciones y observar todas las advertencias antes de usar el monitor de presión arterial. La información se presenta en este manual solamente con fines informativos. Ni el producto ni el manual están pre- vistos como sustituto de los consejos que pudiera darle su médico de cabecera u otro médico.
  • Página 35 Índice de materias Advertencias importantes/Descargo de responsabilidad médica _____________________________________________1 Healthy Living _________________________________3-4 Preguntas frecuentes sobre la presión arterial __________5-8 Uso previsto ____________________________________8 Método de medición ______________________________9 Información importante que debe saber antes de usar la unidad __________________________________________10-11 Unidad principal y accesorios _______________________12...
  • Página 36: Healthy Living

    Healthy Living Usted ya tomó su primer paso hacia la vida sana con la compra de este monitor de presión arterial, pero eso es tan sólo el comienzo. También es importante: MANTENERSE ACTIVO - Comience por caminar un poco todos los días. Con el tiempo se empezará a sentir lleno de energía.
  • Página 37: Mantener Una Actitud Positiva

    Healthy Living MANTENER UNA ACTITUD POSITIVA - Una mente sana es el mejor compañero del cuerpo sano. Practicar técnicas de relajación, como yoga y meditación todos los días, podría ser exactamente lo que necesita para aliviar el estrés. Mantenga la mente enfocada en todo lo positivo de la vida.
  • Página 38: Preguntas Frecuentes Sobre La Presión Arterial

    Preguntas frecuentes sobre la presión arterial ¿Por qué me conviene medirme la presión arterial en casa? Medirse la presión arterial en casa le permite controlar su salud entre consultas con el médico. Además, ahora cuenta con los medios para llevar un control de las mediciones de su presión arterial y esto constituye una valiosa herramienta para usted y para su proveedor de atención médica Controlarse la presión en casa puede ayudar a aliviar la...
  • Página 39 Preguntas frecuentes sobre la presión arterial Cuando el corazón se contrae envía la san- gre al organismo. Esa presión se denomina sistólica. La presión que se crea cuando la sangre penetra las cavi- dades del corazón, se llama diastólica. La presión arterial se registra con los valores de presión sistólica sobre presión diastólica.
  • Página 40 Preguntas frecuentes sobre la presión arterial ¿Por qué fluctúa mi presión arterial? La presión arterial cambia con cada latido del corazón y fluctúa constantemente a lo largo del día. Además de los cambios nat- urales, otros factores que pueden afectar la presión arterial son: Temperatura Temor •...
  • Página 41: Uso Previsto

    Uso previsto Los monitores de presión arterial Healthy Living han sido diseñados para uso en el hogar. Son atraumáticos; eso quiere decir que no es necesario introducir nada en el cuerpo, y facili- tan mediciones de la presión sistólica, diastólica y del pulso.
  • Página 42: Método De Medición

    Método de medición Los monitores Healthy Living miden la presión arterial y el pulso mediante un método oscilométrico, lo cual significa que se miden las fluctuaciones en la presión. Una vez que se coloca el manguito en la parte superior del brazo, presione Start/Stop (comenzar/finalizar) para encender el monitor y presione nueva- mente para inflar el manguito.
  • Página 43: Información Importante Que Debe Saber Antes De Usar La Unidad

    Información importante que debe saber antes de usar la unidad • Las mediciones de la presión arterial deben ser interpretadas por un médico o profesional médico debidamente capacitado y familiarizado con los antecedentes médicos. Al usar la unidad periódicamente y anotar los resultados para que el médico los pueda interpretar, usted podrá...
  • Página 44 Información importante que debe saber antes de usar la unidad Si se va medir la presión varias veces, espere 10 minu- • tos entre cada medición. Eso permitirá que los vasos sanguíneos retornen a su estado natural. Si bebió alguna bebida con cafeína o fumó, espere 30 a •...
  • Página 45: Unidad Principal Y Accesorios

    Unidad principal y accesorios Botón Unidad principal Memory (Consulte la página 15 para (Memoria) las descripciones de los Botón Set iconos que aparecen en la (configu- pantalla.) Conector ración) Tubo del Botón manguito Mode (Modo) Botón Start/Stop (Inicio/Fin) Perilla para el escape de aire Balbula de inflación...
  • Página 46: Funciones Especiales

    Los datos de la memoria siempre permanecerán. Precisión Los monitores Healthy Living se han sometido a pruebas clínicas frente a un dispositivo científico que se llama esfigmomanómetro y que se considera el patrón de oro en medición de la presión arterial. Todos los monitores Healthy Living toman mediciones equivalentes a las que se obtienen con este dispositivo científico y se encuentran dentro de los...
  • Página 47: Situaciones Especiales

    Healthy living. Instalación de las pilas Localice el alojamiento para pilas situado en la parte trasera del monitor.
  • Página 48: Símbolos De La Pantalla Digital

    Símbolos de la pantalla digital Pantalla de lectura de las mediciones Mes/Día Hora/Minuto Símbolo de error Símbolo Ritmo sistólico inflar/desinflar Unidades de presión arterial Valor de memoria Ritmo diastólico Valor del pulso Símbolo de pulso Símbolo de pilas bajas Símbolos de la pantalla digital...
  • Página 49: Configuración De Fecha, Hora Y Niveles

    Configuración de la fecha, hora y niveles Configuración de la fecha y hora Oprima el botón “MODE” (el “mes” comienza a parpadear) Oprima el botón "SET" para ajustar y elegir el mes corre- spondiente (1, 2, 3 ..12) Oprima el botón “MODE” (la “fecha” comienza a parpadear) Oprima el botón "SET"...
  • Página 50: Aplicación Del Manguito

    Aplicación del manguito Inserte el enchufe del manguito en la toma • correspondiente del monitor. Extienda la pestaña de Velcro de tal forma • que quede plana, con el Velcro hacia usted. Tire del manguito hacia la izquierda del aro •...
  • Página 51: Medición De La Presión Arterial

    Medición de la presión arterial Una vez el manguito haya sido colocado apropiadamente siéntese erguido en una silla, con la planta de los pies sobre el piso y esta listo para tomarse sus medidas. Sosteniendo la balbula de inflación en su mano presione el botón START/STOP para encenderlo y nuevamente START/STOP para inflarlo, el "...
  • Página 52 Medición de la presión arterial *Si el símbolo de la balbula comienza a destellar en la pantalla mientras se toma su medida, esto indica que el manguito requiere de mas aire y usted debe de continuar inflando hasta que el destello del símbolo de la balbula se detenga.
  • Página 53: Almacenamiento, Consulta Y Eliminación De Los Datos De Las Mediciones

    Almacenamiento, consulta y eliminación de los datos de las mediciones Almacenando Datos • *Después de cada lectura las medidas sistolias y diastoli- cas, el valor del pulso y el tiempo y dia seran automática- mente guardadas. La memoria guarda hasta 99 medidas. Si hay mas de 99 medidas, la memoria automáticamente ira borrando los datos mas viejos.
  • Página 54: Memoria-99 Lecturas

    Almacenamiento, consulta y eliminación de los datos de las mediciones • Borrando datos *Presione el botón “MEMORY” en el modo de memoria. *Presione y sostenga el botón “MODE” y presione el botón “SET” al mismo tiempo y todas las medidas serán borradas. *Para confirmar que los datos han sido borrados, presione el botón “MEMORY”...
  • Página 55: Cuidado Del Monitor De Presión Arterial

    Cuidado del monitor de presión arterial Mantenimiento Remover las pilas Si remueve las pilas no perderá los datos almacenados. Tendrá que volver a configurar la hora, la fecha y el día una vez restablecida las pilas, pero los datos en la zona de la memoria no se perderán.
  • Página 56 Cuidado del monitor de presión arterial Para prevenir desperfectos Utilice el manguito sólo de la manera indicada y tenga cuida- do de que no retorcerlo. No infle el manguito cuando no lo tenga sobre el brazo. No intente desarmar ni cambiar ninguna pieza del monitor ni del manguito.
  • Página 57: Problemas Y Soluciones Posibles

    Problemas y soluciones posibles Error/Símbolo ¿Qué significa? Cómo resolverlo monitor puede Consulte la página 17 haberse inflado sin tener (Aplicación del mangui- el manguito puesto en el to). brazo O posiblemente el manguito no esté bien colocado sobre el brazo. El tubo del manguito Consulte las páginas 10 podría estar doblado O...
  • Página 58 Problemas y soluciones posibles Error/Símbolo ¿Qué significa? Cómo resolverlo Las pilas están ago- Repóngalas con una tadas. pila nueva tipo CR2032 El valor de la Posiblemente el man- Consulte la página 17 presión arterial guito no esté bien alin- (Aplicación del mangui- parece demasia- eado.
  • Página 59: Garantía Limitada Por 5 Años

    Garantía limitada por 5 años Se garantiza por 5 (cinco) años a partir de la fecha de compra original que este Monitor de Presión Arterial está libre de defectos tanto en materiales como en mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal. En caso de que haya defectos en los materiales o la mano de obra durante el uso doméstico normal, Samsung America, Inc.
  • Página 60 Si su producto resultara defectuoso durante el período de esta garantía, devuélvalo en su embalaje original con el porte prepagado a: SAMSUNG AMERICA, INC. c/o Healthy Living Division 105 Challenger Road, 6 Floor Ridgefield Park, NJ 07660 Attn: Customer Service Incluya $11,95 para gastos de envío y seguro dentro de Estados Unidos continental...
  • Página 61: Especificaciones

    Especificaciones Modelo BHM-1008 Monitor Monitor de presión arterial con Inflado Manual Método de medición Oscilométrico Pantalla Pantalla digital de cristal líquido Margen de medición Presión: 0 ~ 300 mmHg Pulso: 40 ~ 199 latidos/minuto Exactitud Presión: margen de ± 3 mmHg Pulso: margen de ±...
  • Página 62: Diario Para Anotar La Presión Arterial

    Diario para anotar la presión arterial Fecha Hora Sistólica/Diastólica Pulso Diario para anotar la presión arterial...
  • Página 63 Diario para anotar la presión arterial Fecha Hora Sistólica/Diastólica Pulso Diario para anotar la presión arterial...
  • Página 64 Diario para anotar la presión arterial Fecha Hora Sistólica/Diastólica Pulso Diario para anotar la presión arterial...
  • Página 65 Diario para anotar la presión arterial Fecha Hora Sistólica/Diastólica Pulso Diario para anotar la presión arterial...
  • Página 67 Made in China Distributed by SAI 105 Challenger Road, 6th Floor Ridgefield Park, NJ 07660 Toll Free Customer Service 1.800.261.0130 www. SAMSUNGHealthyLiving.com Copyright © 2007 Samsung America, Inc. PN 100014-01 06/08 Rev.2...

Tabla de contenido