Resumen de contenidos para Healthy Living Deluxe Thinline BSD-3007
Página 1
Owner’s Manual BSD-3007 for model: Deluxe Thinline Blood Pressure Monitor Personal Alert Level • Irregular Heartbeat Detector • Thin, Lightweight Design • 2 Zones of 90 Memory - 180 Memory Total • Memory Average of Last 3 Measurements • Time and Date Indications •...
Important Warnings/Medical Disclaimer Before using your blood pressure monitor, you should read and understand all instructions and follow all warnings. Information in this manual is provided for informational pur- poses only. This product and manual are not meant to be a substitute for the advice provided by your own physician or other medical professional.
Table of Contents Important Warnings/Medical Disclaimer ________________1 Healthy Living _________________________________3-4 Commonly Asked Questions About Blood Pressure________5-8 Intended Use _____________________________________8 Measurement Method ______________________________9 Important information before using the unit ____________10-11 Main Unit and Accessories __________________________12 Special Features __________________________________13 Accuracy _______________________________________14 Special Conditions ________________________________14...
Healthy Living Purchasing this blood pressure monitor is your first step in living a healthier life, but it is only the beginning. It is also important STAY ACTIVE - Start out by taking just a short walk each day. Over time you'll begin to feel more energetic. Walking is a...
Página 5
Healthy Living STAY POSITIVE - A healthy mind goes hand in hand with a healthy body. Daily relaxation techniques such as meditation and yoga may be just what you need to alleviate stress. Keep your mind focused on the positive things in life. Start out by giving...
Commonly Asked Questions About Blood Pressure Why Should I Monitor My Blood Pressure At Home? By monitoring at home you can manage your health care between visits to the doctor. Also, you now have the means to keep a record of your blood pressure measurements, a valuable tool for both you and your healthcare provider.
Página 7
Commonly Asked Questions About Blood Pressure When the heart contracts it sends blood out into the body. This pressure is referred to as systolic. The pressure that is created as the heart pulls blood back thor- ough is called diastolic. Blood Pressure is recorded as systolic over diastolic.
Página 8
Commonly Asked Questions About Blood Pressure Why Does My Blood Pressure Fluctuate? Blood pressure changes with every beat of the heart and is in constant fluctuation throughout the day. In addition to natural changes, other factors that may affect blood pressure are: Temperature Anger •...
Making simple lifestyle changes now may help you stay healthy in the future. Intended Use Healthy Living blood pressure monitors are designed for home use. They are noninvasive; no part enters your body, and provide systolic, diastolic and pulse rate measurements. These monitors are not recommended for use by people under 18 years of age and are not suitable for clinical use.
Measurement Method Healthy Living monitors measure blood pressure and pulse rate by using an oscillometric method, meaning the fluctuations in pressure are measured. Once the cuff is wrapped around the upper arm, the monitor is turned on and the cuff is automatical- ly inflated.
Important information before using the unit • Blood pressure measurements should be interpreted by a physician or trained health professional who is familiar with one's medical history. By using the unit regularly and recording the results for the physician to interpret, one can keep the physician informed of the continuing trends in one's blood pressure.
Página 12
Important information before using the unit If taking multiple measurements, please allow 10 minutes • between measurements. This will allow your blood ves- sels to return to their normal state. If you have consumed beverages containing caffeine or • have smoked, please allow 30 - 45 minutes before taking your measurement.
Main Unit and Accessories Main Unit (See page 15 for descriptions of screen icons.) Up button Down Memory button button AC Jack Start/Stop button Mode button Using the AC Adapter Accessories *Use Output: 6VDC, 1A, AC/DC adapter *In order not to lose stored information, plug in the AC adapter before removing batteries.
This symbol will appear on left of screen indicating an irregular heart- beat was detected. Memory Feature Your Healthy Living Deluxe Inflate Monitor features memory capa- bility of up to 180 measurements and provides the average of the 3 most recent readings!
Accuracy Healthy Living monitors have been clinically tested against a sci- entific device called a sphygmomanometer, considered the gold standard in blood pressure measurement. All Healthy Living mon- itors have performed equivalent to measurements taken with this scientific device and are within the accuracy limits prescribed by the American National Standard for Electronic or Automated Sphygmomanometers.
Digital Display Symbols Mesurement Reading Screen Self-Diagnostic Inflation Symbol Smile Face Symbol SYS. Depress Symbol Systolic Rate mmHg Low Battery Display Error Symbol ERROR Irregular Heart Beat DIA. Diastolic Rate Symbol mmHg mmHg Blood Pressure Unit Memory Set PULSE Pulse Rate /MIN Month Hour...
Setting Date, Time and Levels Setting date and time Press "MODE" button ("month" starts flashing) Press "[ ]" and "[ ]" button to set and adjust the correct month (1, 2, 3 ..12) Press "MODE" button again ("date" starts flashing) Press "[ ]"...
Página 18
Setting Date, Time and Levels Setting personalized levels Press "MODE" button (" - - " will flash for 1st systolic self-management) Press " " or " " button to set/adjust the per- sonalized systolic rate Press "MODE" button (" - - " will flash for 1st diastolic self-management) Press "...
Applying the Cuff Insert the Cuff Plug into the Cuff Plug Jack • on the Monitor. Pull the Velcro tab so the cuff is laying flat • with the Velcro facing up at you. Pull the cuff to the left of the metal ring to •...
Taking a Blood Pressure Measurement • Wrap the cuff around the arm (refer to previous page) • Sit upright in a chair with feet flat on the floor. • Press " " or " " button to select a particular memory zone then press the "START/STOP"...
Storing, recalling, and erasing measurement data Storing data • *After each measurement, the systolic and diastolic rates, pulse rate and the time & date will be automatically stored. The memo- ry holds data for the latest 90 measurements in each of 2 memory zones.
Storing, recalling, and erasing measurement data • Erasing data *Press "MEMORY" into Memory mode. *Press and hold on "MODE" button and then press " " button, the pre-set Personal Alert Level and all measurement data will be erased. *To confirm the data has been erased, press the "MEMORY" button and no data should appear.
Taking Care of Your Blood Pressure Monitor Maintenance * Lose of Power If you use the AC adapter and have lost power, your stored data will not be affected. You will have to reset the time, date and personalized levels once power is restored or bat- teries are used, but the data in the memory zones will remain.
Página 24
Taking Care of Your Blood Pressure Monitor To prevent malfunctions Use the cuff only as instructed and be careful not to twist it. Do not inflate the cuff when it is not wrapped around the arm. Do not attempt to disassemble or change any monitor parts, including the cuff.
Troubleshooting Error/Symbol What Does It Mean? How To Fix It Monitor may have been Read page 18 (Applying inflated without the cuff the Cuff). around the arm OR Cuff may not be positioned correctly on the arm. Read pages 10 & 11 The cuff tube may be folded (Important information OR You may have moved...
Página 26
Troubleshooting Error/Symbol What Does It Mean? How To Fix It The batteries have run Replace with four new down. "AA" batteries. Make sure the polarities are positioned correctly in the battery compart- ment before continuing to measure your blood pressure. Replace with 4 AA The batteries have batteries.
Limited Lifetime Warranty This Blood Pressure Monitor is warranted to be free from defects in mater- ial and workmanship for the life of the original purchaser under normal household use. In the event of a defect in materials or workmanship occur- ring during normal household use, Samsung America, Inc.
Página 28
Should your product prove defective during this warranty period, please return the product in the original carton prepaid to: SAMSUNG AMERICA, INC. c/o Healthy Living Division 105 Challenger Road, 6 Floor Ridgefield Park, NJ 07660 Attn: Customer Service Include $11.95 for return shipping &...
Specifications Model BSD-3007 Monitor Deluxe Thinline Measurement Method Oscillometric Display Liquid crystal digital display Measurement Range Pressure: 0 ~ 300 mmHg Pulse: 40 ~ 199 beats/Minute Accuracy Pressure: within ± 3 mmHg Pulse: within ± 5% Memory Stores up to 90 measurements for each zone Automatic Power Off Approximately 1 minute after measurement...
Advertencias importantes/Descargo de responsabilidad médica Debe leer y entender todas las instrucciones y observar todas las advertencias antes de usar el monitor de presión arterial. La información se presenta en este manual solamente con fines informativos. Ni el producto ni el manual están pre- vistos como sustituto de los consejos que pudiera darle su médico de cabecera u otro médico.
Página 35
Índice de materias Advertencias importantes/Descargo de responsabilidad médica_1 Healthy Living __________________________________3-4 Preguntas frecuentes sobre la presión arterial ___________5-8 Uso previsto ____________________________________8 Método de medición ______________________________9 Información importante que debe saber antes de usar la unidad __________________________________________10-11 Unidad principal y accesorios _______________________12...
Healthy Living Usted ya tomó su primer paso hacia la vida sana con la compra de este monitor de presión arterial, pero eso es tan sólo el comienzo. También es importante: MANTENERSE ACTIVO - Comience por caminar un poco todos los días. Con el tiempo se empezará a sentir lleno de energía.
Healthy Living MANTENER UNA ACTITUD POSITIVA - Una mente sana es el mejor compañero del cuerpo sano. Practicar técnicas de relajación, como yoga y meditación todos los días, podría ser exactamente lo que necesita para aliviar el estrés. Mantenga la mente enfocada en todo lo positivo de la vida.
Preguntas frecuentes sobre la presión arterial ¿Por qué me conviene medirme la presión arterial en casa? Medirse la presión arterial en casa le permite controlar su salud entre consultas con el médico. Además, ahora cuenta con los medios para llevar un control de las mediciones de su presión arterial y esto constituye una valiosa herramienta para usted y para su proveedor de atención médica Controlarse la presión en casa puede ayudar a aliviar la...
Página 39
Preguntas frecuentes sobre la presión arterial Cuando el corazón se contrae envía la sangre al organismo. Esa presión se denomina sistólica. La presión que se crea cuando la sangre penetra las cavidades del corazón, se llama diastólica. La presión arterial se registra con los valores de presión sistólica sobre presión diastólica.
Página 40
Preguntas frecuentes sobre la presión arterial ¿Por qué fluctúa mi presión arterial? La presión arterial cambia con cada latido del corazón y fluctúa constantemente a lo largo del día. Además de los cambios nat- urales, otros factores que pueden afectar la presión arterial son: Temperatura Temor •...
Uso previsto Los monitores de presión arterial Healthy Living han sido diseñados para uso en el hogar. Son atraumáticos; eso quiere decir que no es necesario introducir nada en el cuerpo, y facili- tan mediciones de la presión sistólica, diastólica y del pulso.
Método de medición Los monitores Healthy Living miden la presión arterial y el pulso mediante un método oscilométrico, lo cual significa que se miden las fluctuaciones en la presión. Una vez que se coloca el manguito en la parte superior del brazo, se enciende el monitor y el manguito se infla.
Información importante que debe saber antes de usar la unidad Las mediciones de la presión arterial deben ser interpretadas • por un médico o profesional médico debidamente capacitado y familiarizado con los antecedentes médicos. Al usar la unidad periódicamente y anotar los resultados para que el médico los pueda interpretar, usted podrá...
Página 44
Información importante que debe saber antes de usar la unidad Si se va medir la presión varias veces, espere 10 minu- • tos entre cada medición. Eso permitirá que los vasos sanguíneos retornen a su estado natural. • Si bebió alguna bebida con cafeína o fumó, espere 30 a 45 minutos antes de tomarse la presión.
Unidad principal y accesorios Unidad principal (Consulte la página 15 para las descripciones de los iconos que aparecen en la Botón Arriba pantalla.) Botón Mode (Modo) Botón Abajo Botón Memory (Memoria) Entrada Botón Start/Stop de CA (Inicio/Fin) Uso del adaptador para corriente Accesorios alterna * Salida: 6 VCC, 1A, adaptador de CA/CC...
Funciones especiales Heart Sense El sistema de inflado Heart Sense detecta la presión arterial antes que se complete la medición, indicándole al monitor que ajuste la cantidad de la presión de aire. El resultado es una medición rápida y cómoda cada vez que se mide la presión arterial.
Exactitud Los monitores Healthy Living se han sometido a pruebas clínicas frente a un dispositivo científico que se llama esfigmomanómetro y que se considera el patrón de oro en medición de la presión arterial. Todos los monitores Healthy Living toman mediciones equivalentes a las que se obtienen con este dispositivo científico y se encuentran...
Símbolos de la pantalla digital Pantalla de lectura de las mediciones Símbolo de auto- diagnóstico Símbolo Inflar SYS. Símbolo Desinflar Ritmo sistólico mmHg Indicación de pila baja Símbolo de error ERROR Símbolo de pulso car- DIA. Ritmo diastólico diaco irregular mmHg mmHg Unidades de presión...
Configuración de la fecha, hora y niveles Configuración de la fecha y hora Oprima el botón “MODE” (el “mes” comienza a parpadear) Oprima el botón " " y " " para ajustar y elegir el mes corre- spondiente (1, 2, 3 ..12) Oprima el botón “MODE”...
Configuración de la fecha, hora y niveles Configuración de los niveles personalizados Oprima el botón “MODE” (" - - " parpadeará para el primer nivel sistólico de control por cuenta propia) Oprima el botón " " o " " para configurar o ajus- tar el ritmo sistólico personalizado Oprima el botón “MODE”...
Aplicación del manguito IInserte el enchufe del manguito en la toma • correspondiente del monitor. • Extienda la pestaña de Velcro de tal forma que quede plana, con el Velcro hacia usted. Tire del manguito hacia la izquierda del aro de •...
Medición de la presión arterial • Póngase el manguito en el brazo (consulte la página anterior) • Siéntese erguido en una silla, con la planta de los pies sobre el piso. Oprima el botón " " o " " para seleccionar •...
Almacenamiento, consulta y elimi- nación de los datos de las mediciones Almacenamiento de datos • *Después de cada medición, los ritmos sistólico y diastólico, el pulso y la información de hora y fecha se almacenarán automáticamente. La memoria tiene capacidad para guardar las últimas 90 mediciones en cada una de las 2 zonas de memoria.
Almacenamiento, consulta y elimi- nación de los datos de las mediciones • Eliminación de datos *Oprima “MEMORY” para entrar al modo de memoria. *Oprima sin soltar el botón “MODE” y luego el botón " ", luego el nivel de alerta personal preconfigurado para borrar todos los datos.
Cuidado del monitor de presión arterial Mantenimiento * Apagón Si usa el adaptador de CA y se produce un corte de luz no perderá los datos almacenados. Tendrá que volver a config- urar la hora, la fecha y los niveles personalizados cuando regrese la luz o cuando instale las pilas, pero los datos per- manecerán en las zonas de memoria.
Cuidado del monitor de presión arterial Para prevenir desperfectos Utilice el manguito sólo de la manera indicada y tenga cuida- do de que no retorcerlo. No infle el manguito cuando no lo tenga sobre el brazo. No intente desarmar ni cambiar ninguna pieza del monitor ni del manguito.
Problemas y soluciones posibles Error/Símbolo ¿Qué significa? Cómo resolverlo monitor puede Consulte la página 18 haberse inflado sin (Aplicación del man- tener manguito guito). puesto en el brazo O posiblemente el man- guito no esté bien colo- cado sobre el brazo. El tubo del manguito Consulte las páginas podría estar doblado O...
Página 58
Problemas y soluciones posibles Error/Símbolo ¿Qué significa? Cómo resolverlo Las pilas están ago- Repóngalas con cuatro tadas. pilas tipo “AA” nuevas. Verifique que las polaridades estén orientadas correcta- mente en el alojamien- to para pilas antes de continuar medición de la presión arterial.
Garantía limitada de por vida Se garantiza de por vida al comprador original que este Monitor de Presión Arterial está libre de defectos tanto en materiales como en mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal. En caso de que haya defectos en los materiales o la mano de obra durante el uso doméstico normal, Samsung America, Inc.
Página 60
Si su producto resultara defectuoso durante el período de esta garantía, devuélvalo en su embalaje original con el porte prepagado a: SAMSUNG AMERICA, INC. c/o Healthy Living Division 105 Challenger Road, 6 Floor Ridgefield Park, NJ 07660 Attn: Customer Service Incluya $11,95 para gastos de envío y seguro dentro de Estados Unidos conti-...