TRASPORTO E
IMMAGAZZINAMENTO
In funzione della destinazione gli alternatori
possono essere imballati per la spedizione
in vari modi.
In ogni caso per movimentarli, osservare
nella bolla di accompagnamento, il peso, e
con mezzi adeguati, sollevare da terra il
meno possibile.
Nel caso che l'imballo debba essere
movimentato con carrelli, occorre che le
forche siano tenute il piu' larghe possibile in
modo da evitare cadute o scivolamenti.
In caso di immagazzinamento, gli alternatori
imballati e non, devono essere depositati in
un locale fresco e asciutto o comunque mai
esposto alle intemperie.
Una volta disimballato il generatore, (mono-
supporto) non scollegare il sistema di
fissaggio rotore, in quanto quest'ultimo
potrebbe scivolare.
Per la movimentazione al fine dell'installa-
zione, sollevare i generatori, sempre, attra-
verso i propri golfari.
ATTENZIONE:
DOPO LUNGHI PERIODI DI IMMAGAZ-
ZINAMENTO O IN PRESENZA DI SEGNI
EVIDENTI DI UMIDITA'/ CONDENSA, VE-
RIFICARE LO STATO DI ISOLAMENTO.
LA PROVA DI ISOLAMENTO DEVE
ESSERE ESEGUITA DA UN TECNICO
ADEGUATAMENTE QUALIFICATO.
PRIMA DI ESEGUIRE TALE PROVA E'
NECESSARIO SCONNETTERE IL RE-
GOLATORE DI TENSIONE; SE LE
PROVE DARANNO UN RISULTATO
TROPPO BASSO ( INFERIORE A 1 MΩ Ω )
SI DOVRA ASCIUGARE L'ALTERNA-
TORE IN UN FORNO A 50 - 60C°.
TRANSPORT AND
STORAGE
Alternators will be packed for shipment in a
manner suitable to their mode of transport
and final destination.
Prior to handling goods, please ensure that
lifting equipment is of sufficient capacity.
Under lifting conditions machinery should be
elevated to a minimal distance from the
ground.
When lifting or moving goods by forklift
apparatus, care should be taken to ensure
that forks are correctly positioned to prevent
slipping or falling of pallet or crate.
Both packed and unpacked alternators shall
be stored in a cool and dry room, and shall
never be exposed to the inclemency of the
weather.
With regard to single bearing alternators
(form MD35) please ensure that the rotor
securing device is in place. Failure to do so
may lead to slippage or assembly.
When installing the alternators, always lift
them by using their eyebolts.
PLEASE NOTE :
AFTER PROLONGER STORAGE OR IF
THE MACHINES SHOW SIGNS OF
CONDENSATION,
SHOULD
INSULATION
OPERATING.
THE INSULATION TEST SHALL BE
MADE BY SKILLED PERSONNEL.
BEFORE CARRYING OUT THE TEST,
THE VOLTAGE REGULATOR MUST BE
DISCONNECTED;
SULTS ARE TOO LOW (LOWER THAN 1
MΩ Ω ) THE ALTERNATOR MUST BE DRIED
IN AN OVEN AT 50-60°C.
10
ALL
WINDINGS
BE
SUBJECTED
TO
TESTS
PRIOR
TO
IF THE TEST RE-