4.2
Reinigung
4.2.1 Regelmässige Reinigung
Regelmässige Reinigung und
Desinfektion des Druckluftmo-
tors gemäss DIN 10516:2009-
05, Tabelle 3, mit Trinkwasser
≥80°C.
Es dürfen keine chemischen
Reinigungsmittel
mischen
Desinfektionsmittel
verwendet werden.
Es ist besonders darauf zu ach-
ten, dass Fleisch- und andere
Reste regelmässig entfernt wer-
den.
4.2.2 Tägliche Reinigung
Nach
der
Druckluftantriebs
4.1.1) ist jedes Teil sorgfältig ge-
mäss Pkt. 4.2.1 zu reinigen.
24
DE
4.2
4.2.1 Nettoyage régulier
Nettoyage
réguliers du moteur à air com-
primé conformément à DIN
10516:2009-05, tableau 3 avec
de l'eau potable ≥80°C.
Il convient de ne pas utiliser de
und
che-
produit de nettoyage et de dé-
sinfection chimiques.
Il faut particulièrement veiller
à ce que la viande et d'autres
résidus soient régulièrement éli-
minés.
4.2.2 Nettoyage quotidien
Demontage
des
Après le démontage de l'entraî-
(siehe
Pkt.
nement à air comprimé (voir
point 4.1.1), chaque pièce doit
être soigneusement nettoyée
conformément à point 4.2.1.
FR
Nettoyage
et
désinfection
GB
4.2
Cleaning
4.2.1 Regular cleaning
The compressed air motor must
be cleaned and disinfected
regularly with drinking water at
≥ 80 °C in accordance with DIN
10516:2009-05, Table 3.
No chemical cleaning agents
and no chemical disinfectants
may be used.
Make sure particularly that meat
and other residue is removed at
regular intervals.
4.2.2 Daily cleaning
After disconnecting the com-
pressed air drive (see 4.1.1),
clean every part carefully in ac-
cordance with 4.2.1.