Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Bewegungsmelder Cube 120
2442 ..
Bewegungsmelder Cube 240
2444 ..
IR-Fernbedienung PIR 3
2373 00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gira Cube 120

  • Página 1 Bedienungsanleitung Bewegungsmelder Cube 120 2442 .. Bewegungsmelder Cube 240 2444 .. IR-Fernbedienung PIR 3 2373 00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis / table of contents Bewegungsmelder Cube ......8 IR-Fernbedienung PIR 3 ......12 Motion detector Cube ......16 IR remote control PIR 3......20 Bewegingsmelder Cube ......24 IR-afstandsbediening PIR 3 ...... 28 Detector de movimiento Cube ....32 Mando a distancia IR PIR 3 ......
  • Página 3: Wandmontage / Wall Installation

    Wandmontage / wall installation Bild / Fig. 1 Bild / Fig. 5 Bild / Fig. 2 Bild / Fig. 6 Bild / Fig. 3 Bild / Fig. 7 Bild / Fig. 4...
  • Página 4: Deckenmontage / Ceiling Installation

    Deckenmontage / ceiling installation Bild / Fig. 8 Bild / Fig. 12 Bild / Fig. 9 Bild / Fig. 10 Bild / Fig. 13 Bild / Fig. 14 Bild / Fig. 11...
  • Página 5: Anschlussplan / Connection Diagram

    Anschlussplan / connection diagram 16 A 16 A Bild / Fig. 15 16 A Bild / Fig. 17 Bild / Fig. 16...
  • Página 6: Erfassungsfeld / Detection Field

    Erfassungsfeld / detection field Bewegungsmelder Cube 120 Bewegungsmelder Cube 240 A x B A x B 25 % ≈ 4 x 6 m ≈ 0,5 x 1 m 25 % ≈ 3 x 8 m ≈ 0,5 x 1 m 50 % ≈...
  • Página 7: Erfassungsfeld Einschränken / Limit Detection Field

    Erfassungsfeld einschränken / Limit detection field Bild / Fig. 24 Bild / Fig. 21 Bild / Fig. 22 Bild / Fig. 25 Bild / Fig. 23...
  • Página 8: Bewegungsmelder Cube

    Bewegungsmelder Cube - Teach in, aktuellen Dämmerungswert spei- chern. - Blendschutz, helligkeitsunabhängige Sen- Sicherheitshinweise sorauswertung für 60 s bei Blendung durch Montage und Anschluss elektri- Fremdlicht. scher Geräte dürfen nur durch - Kurzzeitbetrieb, Ausgang wird für ca. 1 s Elektrofachkräfte erfolgen. eingeschaltet.
  • Página 9: Montage Und Elektrischer Anschluss

    Kurzzeitbetrieb, der Ausgang wird Montage. für ca. 1 s eingeschaltet. Anschlie- Erfassungsfeld ßend wird ca. 8 s keine Bewegung ausgewertet. Bewegungsmelder Cube 120, Montagehöhe 2,5 m (Bild 18) Bewegungsmelder Cube 240, Montagehöhe 2,5 m (Bild 19) Hinweis Wird über den Einstellregler der...
  • Página 10 Wandmontage LED Funktion  Montageplatte an der Wand (Bild 1) befes- Normalbetrieb LED aus tigen.  Gummitülle im Befestigungswinkel durch- Testbetrieb LED leuchtet bei stoßen und Leitungen einführen. Bewegung Befestigungswinkel in Montageplatte ein- Dauer-EIN/-AUS LED leuchtet hängen (Bild 2) und zudrücken (Bild 3). ...
  • Página 11: Technische Daten

    Technische Daten im Erfassungsbereich und schaltet durch Temperaturveränderung neu ein. Nennspannung: 230 V~ Bereich ändern bzw. abdecken. (50 / 60 Hz) Ursache 3: geschaltete Leuchte befindet sich Anschlussleistung im Dauer-EIN Betrieb (LED an). HV-LED-Lampen: typ. 200 W Dauerlichtbetrieb deaktivieren. Glühlampen: 2000 W Bewegungsmelder schaltet immer EIN Leuchtstofflampen,...
  • Página 12: Ir-Fernbedienung Pir 3

    IR-Fernbedienung PIR 3 Bedienung Tabelle 1: Funktionstasten IR- Fernbedienung Batteriesicherheitshinweise GEFAHR! Batterien können verschluckt Taste Funktion werden. Dies kann unmittelbar zum Tod durch Ersticken führen. Gefährliche Stoffe Auto Automatikbetrieb können schwere innere Verbrennungen Dauer-Ein für 2 Stunden auslösen, die innerhalb von 2 Stunden zum Tod führen.
  • Página 13: Entsorgung Von Batterien

    Geräte portofrei mit einer Fehlerbeschrei- bung an den für Sie zuständigen Verkäufer Batterie einlegen (Fachhandel/Installationsbetrieb/Elektrofach- Batteriesicherheitshinweise handel). Diese leiten die Geräte an das Gira beachten. Service Center weiter.  Kontakte von Batterie und Gerät fettfrei halten.  Beiliegende Batterie polrichtig einlegen...
  • Página 15 Operating instructions Motion detector Cube 120 2442 .. Motion detector Cube 240 2444 .. IR remote control PIR 3 2373 00...
  • Página 16: Motion Detector Cube

    Motion detector Cube - Short-time operation, output is switched on for approx. 1 s. - Optional: Remote control via IR remote Safety information control PIR 3. Electrical devices may only be installed and connected by a qual- Note ified electrician. - Test operation is only possible Failure to observe the instructions can with the optional IR remote con-...
  • Página 17: Mounting And Electrical Connection

    6 x 35 mm for assembly. switched on for approx. 1 second. Afterwards, no movement is evalu- Detection field ated for approx. 8 seconds. Motion detector Cube 120, mounting height 2.5 m (Fig. 18) Motion detector Cube 240, mounting height 2.5 m (Fig. 19) Note...
  • Página 18 Wall installation Note on parallel mounting  Fasten the mounting plate to the wall (Fig. 17) (Fig. 1).  Pierce the rubber grommet in the angled - Do not exceed the maximum con- nected load of a motion detector. mounting bracket and insert the lines. Attach the angled mounting bracket to the - Connect all motion detectors to mounting plate (Fig.
  • Página 19: Technical Data

    Technical data Cause 2: Switched light is within the detec- tion range and switches on again due to a Rated voltage: 230 V~ change in temperature. (50 / 60 Hz) Change or cover range. Connected load Cause 3: Switched light is in continuous ON HV LED lamps: typically 200 W operation (LED on).
  • Página 20: Ir Remote Control Pir 3

    IR remote control PIR 3 Operation Tabelle 1: IR remote control function buttons Battery safety instructions DANGER! Batteries can be swallowed. Button Function This can lead directly to death by suffoca- tion. Dangerous substances can cause Auto Automatic mode severe internal burns leading to death Continuously On for within 2 hours.
  • Página 21: Battery Disposal

    (retailer / installation company Inserting the battery / electronics retailer). They will forward the devices to the Gira Service Centre. Observe battery safety instruc- tions.  Keep battery and device contacts free of grease.
  • Página 23 Gebruiksaanwijzing Bewegingsmelder Cube 120 2442 .. Bewegingsmelder Cube 240 2444 .. IR-afstandsbediening PIR 3 2373 00...
  • Página 24: Bewegingsmelder Cube

    Bewegingsmelder Cube 1 s op de bewegingsmelder Cube instel- baar. Met de IR-afstandsbediening PIR 3 kan er Veiligheidsaanwijzingen een nalooptijd van max. 60 min worden in- gesteld. Montage en aansluiting van elek- trische apparaten mogen uitslui- - Teach in; huidige schemeringswaarde op- tend worden uitgevoerd door een slaan.
  • Página 25: Montage En Elektrische Aansluiting

    Kort bedrijf; de uitgang wordt voor montage. ca. 1 s ingeschakeld. Vervolgens wordt ca. 8 s lang geen beweging Detectiebereik gedetecteerd. Bewegingsmelder Cube 120, montagehoogte 2,5 m (afbeelding 18) Bewegingsmelder Cube 240, montagehoogte 2,5 m (afbeelding 19) Let op Als het korte bedrijf...
  • Página 26 Wandmontage  Montageplaat aan de wand bevestigen Aanwijzing parallelmontage (afbeelding 1). (afbeelding 17)  Rubberen buisje door de bevestigingshoek - Het max. aansluitvermogen van drukken en kabels erdoor steken. een bewegingsmelder mag niet Bevestigingshoek in de montageplaat ha- worden overschreden. ken (afbeelding 2) en dichtknijpen - Alle bewegingsmelders moeten (afbeelding 3).
  • Página 27: Technische Gegevens

    Technische gegevens in het detectiebereik en schakelt door tempe- ratuurverandering opnieuw in. Nominale spanning: 230 V~ Bereik aanpassen of afdekken. (50/60 Hz) Oorzaak 3: de geschakelde lamp bevindt zich Aansluitvermogen in de modus Continu AAN (led brandt). HV-ledlampen: typ. 200 W Modus Continu AAN deactiveren.
  • Página 28: Ir-Afstandsbediening Pir 3

    IR-afstandsbediening PIR 3 Bediening Tabelle 1: Functietoetsen IR- afstandsbediening Veiligheidsaanwijzingen m.b.t. batterijen Toets Functie GEVAAR! Batterijen kunnen worden inge- Auto Automatische modus slikt. Dit kan rechtstreeks leiden tot dood door stikken. Gevaarlijke stoffen kunnen Continu AAN voor 2 uur ernstige inwendige brandwonden veroor- zaken, die binnen 2 uur tot de dood leiden.
  • Página 29: Batterijen Afvoeren

    Inbedrijfstelling betreffende verkoper (vakhandel/installatie- bedrijf/elektrotechnische vakhandel) over- handigen of portvrij opsturen. Deze stuurt het Batterij plaatsen apparaat door naar het Gira Service Center. Veiligheidsaanwijzingen m.b.t. batterijen in acht nemen.  Contacten van batterij en apparaat vetvrij houden.  Bijgevoegde batterij met de juiste polariteit plaatsen (zie opdruk op de IR-afstandsbe- diening).
  • Página 31 Manual de instrucciones Detector de movimiento Cube 120 2442 .. Detector de movimiento Cube 240 2444 .. Mando a distancia IR PIR 3 2373 00...
  • Página 32: Detector De Movimiento Cube

    Detector de movimiento miento Cube. Con el mando a distancia PIR 3 se puede Cube ajustar un retardo de temporización máxi- mo de 60 minutos. - Memorización; se guarda el valor crepus- Indicaciones de seguridad cular actual. El montaje y la conexión de dispo- - Protección contra el deslumbramiento;...
  • Página 33 Manejo Modo automático El detector de movimiento detecta movimien- tos térmicos de personas, animales u obje- Regulador crepuscular tos. El umbral de conexión del detector de movi- - La luz se conecta con el valor de luminosi- miento se puede regular sin escalonamiento dad ajustado cuando se entra en el área de desde aprox.
  • Página 34: Montaje Y Conexión Eléctrica

    - No exceda la potencia de cone- xión máxima de un detector de Rango de detección movimiento. Detector de movimiento Cube 120, altura de - Conecte todos los detectores de montaje 2,5 m (fig. 18) movimiento a la misma fase.
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos Función LED Tensión nominal: 230 V~ Modo normal LED apagado (50/60 Hz) Modo de prueba El LED se ilumina en Potencia de conexión caso de movimiento Lámparas LED de alta tipo 200 W tensión: Conexión conti- El LED se enciende Lámparas incandes- 2000 W nuada, desconexión...
  • Página 36: Ayuda En Caso De Problemas

    Ayuda en caso de problemas El detector de movimiento se enciende ac- cidentalmente. El detector de movimiento no se enciende Causa 1: El viento mueve árboles y arbustos en el área de detección. Causa 1: La luminosidad ambiental es supe- Restrinja el área de detección.
  • Página 37: Mando A Distancia Ir Pir 3

    Mando a distancia IR PIR 3 Manejo Tabelle 1: Teclas de función del control a distancia por infrarrojos Indicaciones sobre la seguri- dad de las pilas Tecla Función ¡PELIGRO! Las pilas podrían tragarse. Esto Auto Modo automático podría producir directamente la muerte por asfixia.
  • Página 38: Puesta En Funcionamiento

    Éste se encar- tados en el regulador. gará de enviar los dispositivos al Gira Service Center. Puesta en funcionamiento Colocación de la pila Observe las indicaciones de segu- ridad de la batería.
  • Página 40 Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland +49(0)21 95 - 602-0 Fax +49(0)21 95 - 602-191 www.gira.de info@gira.de...

Este manual también es adecuado para:

Cube 240Pir 32373 00