Ocultar thumbs Ver también para PRV 12:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47

Enlaces rápidos

/i
PRV 12 (J)
Handleiding
Manual
Mode d'emploi
Betriebsanleitung
Manual
Manual
手册
NL
EN
FR
DE
ES
PT
ZH

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Holmatro PRV 12

  • Página 1 PRV 12 (J) Handleiding Manual Mode d’emploi Betriebsanleitung Manual Manual 手册...
  • Página 2 Ha az Ön országának nyelve hiányozna, kérjük lépjen kapcsolatba a Holmatro céggel. Ef enginn texti er á tungumáli lands þíns, vinsamlegast hafðu samband við Holmatro. Contattare Holmatro se il manuale utente non è disponibile nella propria lingua. Jeigu nera Jusu šalies kalbos, prašome susisiekti su Holmatro.
  • Página 3 Fig: 1 Fig. 1 Fig: 2 Fig. 2 916.000.319_003...
  • Página 4 Holmatro-apparatuur contact op met Holmatro of met de officieel hiervoor aangewezen distributeur. Aan de samenstelling en nauwkeurigheid van deze gebruikershandleiding is uiterste zorg besteed. Holmatro stelt zich echter niet aansprakelijk voor fouten en ontbrekende delen of hieruit voortvloeiende verplichtingen. Neem bij onduidelijkheid over de juistheid of de volledigheid van deze gebruikershandleiding contact op met Holmatro.
  • Página 5: Gekwalificeerd Personeel

    Zie voor de garantiebepalingen de algemene verkoopvoorwaarden. Deze kunt u opvragen bij uw Holmatro-dealer. Holmatro maakt u erop attent dat iedere garantie op uw apparatuur of systeem komt te vervallen en dat u Holmatro dient te vrijwaren voor eventuele productaansprakelijkheid en verantwoordelijkheid indien: •...
  • Página 6: Veiligheidsvoorschriften

    Volg de inspectie- en onderhoudsvoorschriften op. • Ombouw van het apparaat of het systeem mag uitsluitend worden uitgevoerd door een door Holmatro gecertificeerde technicus. Bewaar in geval van ombouw zowel de oorspronkelijke handleiding als de ombouwhandleiding. • Gebruik uitsluitend originele Holmatro-onderdelen en door Holmatro voorgeschreven onderhoudsproducten.
  • Página 7: Persoonlijke Veiligheid

    Controleer tijdens gebruik continu de situatie van de apparatuur en de constructie. • Koppel of ontkoppel koppelingen nooit terwijl het systeem onder druk staat. • Gebruik uitsluitend originele Holmatro-hulpstukken en controleer of ze correct zijn aangesloten. • Stop onmiddellijk als het systeem vreemde geluiden maakt of afwijkend gedrag vertoont. •...
  • Página 8: Gewicht En Afmetingen

    De PRV drukregelaar wordt met flessen met perslucht gebruikt. Flessen met perslucht worden in vele toepassingen gebruikt, onder andere Holmatro hefkussens, flowstoppers, lekafdichtingen en PowerShore™. De PRV drukregelaar is geschikt om de hoge luchtdruk in een fles met perslucht te verlagen.
  • Página 9: Technische Gegevens

    Voorbereiding voor eerste gebruik Algemeen Controleer de apparatuur op compleetheid en beschadigingen. Gebruik de apparatuur niet als deze beschadigd is; neem dan contact op met de Holmatro-dealer. Werking Systeemwerking De drukregelaar vormt een onderdeel van een systeem met een fles met perslucht, een regelklep en pneumatisch gereedschap.
  • Página 10: Tijdens Gebruik

    Sluit nadat de werkzaamheden zijn afgerond de fles met perslucht. • Ontlast de druk op de regelaar volledig door de drukregelknop (3) linksom te draaien. • Draai de stromingsregelknop (5) dicht. • Ontkoppel de slang en de drukregelaar. 6.4.2 Inspectie Zie Fig. 1. 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 11: De Lucht Stroomt Ongecontroleerd Door De Regelaar

    In noodsituaties mag een andere gassoort dan lucht gebruikt worden als perslucht niet beschikbaar is. Storingen Algemeen Raadpleeg de Holmatro-dealer als de geboden oplossingen niet het gewenste resultaat opleveren of in geval van andere problemen. Vermeld bij storingen of reparatie altijd het type en het serienummer van de apparatuur.
  • Página 12 O-ring Teflon smeerolie Naar behoeven Neem contact op met de Holmatro-dealer voor informatie over reserveonderdelen. Onderhoudsschema Dit schema is een gemiddelde. Afhankelijk van de intensiteit van het gebruik van de apparatuur kan Holmatro u een onderhoudsschema op maat verschaffen.
  • Página 13: Onderhoudswerkzaamheden

    Jaarlijks onderhoud door de dealer Wij adviseren om eenmaal per jaar de apparatuur te laten inspecteren, controleren, instellen en testen door een door Holmatro gecertificeerde technicus die over de juiste kennis en de noodzakelijke gereedschappen beschikt (zie ook paragraaf 1.7).
  • Página 14 Zorg ervoor dat de diverse materialen die in de apparatuur gebruikt worden, zoals staal, aluminium, nitrielrubber en kunststof, gerecycled worden. • Vang alle gevaarlijke stoffen afzonderlijk op en voer deze op een milieuvriendelijke manier af. • Raadpleeg voor het recyclen de Holmatro-dealer. 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 15 Holmatro. For detailed information about the use of the user manual, maintenance and/or repair of Holmatro equipment, Holmatro or the official, appointed distributor must be contacted.
  • Página 16: Safety Regulations

    Refer to the general terms and conditions of sale for the guarantee conditions, available from your Holmatro dealer on request. Holmatro draws your attention to the fact that every guarantee on your piece of equipment or system will lapse and that you must indemnify Holmatro against any possible product liability and responsibility •...
  • Página 17: Personal Safety

    • Follow the inspection and maintenance instructions. • Conversion of the piece of equipment or the system may only be performed by a Holmatro Certified Technician. In case of a conversion, retain the original manual and the conversion manual. •...
  • Página 18 • Oil and grease is explosive in the vicinity of compressed air. Do not connect pneumatic tools if any oil or grease is present. Have the pneumatic tool cleaned by a Holmatro Certified Technician. • Always adhere to the safety regulations that apply to other equipment that is used in the operation.
  • Página 19: Product Identification

    Preparation for first use General Check the equipment for completeness and damage. Do not use the equipment if it is damaged; in that case contact the Holmatro dealer. Operation System operation The pressure regulator is part of a system with a compressed air bottle, control valve and pneumatic tool.
  • Página 20: Before Use

    Set the pressure regulator at the maximum pressure suitable for the connected air tool. See the manual of the air tool for the appropriate maximum pressure. WARNING Reset the pressure regularly to avoid that the pressure increases too much when the pressure in the bottle reduces (Fig. 3) 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 21: After Use

    Troubleshooting General Consult the Holmatro dealer if the listed solutions do not give the desired result, or in case of other problems. For malfunctions or repair, always specify the model and serial number of the equipment. The air flows through the regulator without any control...
  • Página 22 Type of maintenance material Amount Steel parts WD-40 preservative oil As required Tectyl ML from Valvoline (long term preservation) As required O-ring Teflon lubricating oil As required Contact the Holmatro dealer for information on spare parts. 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 23: Maintenance Schedule

    Maintenance schedule This schedule is an average. Depending on the intensity of use of your equipment, Holmatro can provide a specific maintenance schedule for you. Object Action Time interval General Check, clean O-ring Check Hoses Check Pneumatic connectors Check, clean 1.
  • Página 24: Long Term Storage

    Recycle the various materials used in the equipment such as steel, aluminium, NBR (Nitrile Butadiene Rubber) and plastic. • Collect all dangerous substances separately and dispose of them in an environmentally responsible way. • Consult the Holmatro dealer about recycling. 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 25: Clause De Non Responsabilité

    Holmatro. Holmatro se réserve le droit de modifier ou de corriger des éléments de ses outils sans préavis. Le contenu de ce manuel de l’utilisateur peut également faire, à tout moment, l’objet de modifications.
  • Página 26: Personnel Qualifié

    Afin de connaître les conditions de la garantie, consultez les conditions générales de vente, disponibles sur demande auprès de votre distributeur Holmatro. Holmatro attire votre attention sur le fait que toute garantie liée à un élément de l’équipement ou du système comporte un terme et que vous devez préserver Holmatro de toute responsabilité concernant le produit : •...
  • Página 27: Règles De Sécurité

    Sauf pour les éléments électriques, rincez abondamment à l’eau les parties entrées en contact avec de l’acide ou un liquide corrosif. Veuillez prendre contact avec votre distributeur Holmatro si vous souhaitez obtenir une liste des résistances chimiques. •...
  • Página 28: Sécurité Personnelle

    • Toute modification de pièces sur l’équipement ou sur le système doit être exécutée par un technicien agréé Holmatro. En cas de conversion, conservez le manuel d'origine et le manuel de conversion. • Utilisez uniquement des pièces Holmatro d'origine et des produits de maintenance recommandés par Holmatro.
  • Página 29: Consignes De Sécurité Concernant La Maintenance

    Équipement Le régulateur de pression PRV est utilisé avec les bouteilles d'air comprimé. Les bouteilles d'air comprimé sont employées dans de nombreuses applications Holmatro comme les coussins de levage, les obturateurs gonflables, les systèmes anti-fuite et les PowerShore™ (matériel d'étayage pneumatique d'urgence).
  • Página 30: Poids Et Dimensions

    Préparation à la première utilisation Généralités Vérifiez si l’équipement est complet et ne présente pas de dommage. N’utilisez pas l’équipement si celui-ci est endommagé. Si tel est le cas, veuillez contacter votre distributeur Holmatro. Fonctionnement Fonctionnement du système Le régulateur de pression fait partie d'un système comprenant une bouteille d'air comprimé, une valve de contrôle et un outil pneumatique.
  • Página 31: Avant L'uTilisation

    Dépressurisez complètement le régulateur en tournant le bouton de régulation de pression (3) dans le sens antihoraire. • Fermez le bouton de régulation du débit (5). • Débranchez le flexible et le régulateur de pression. 6.4.2 Inspection Voir Fig. 1. PRV 12 (J) 916.001.485_000...
  • Página 32: Dépannage

    Dépannage Généralités Consultez votre distributeur Holmatro si les solutions listées ne donnent pas le résultat escompté ou en présence d'autres problèmes. Indiquez toujours le modèle et le numéro de série de l’équipement en cas de dysfonctionnement ou pour des réparations.
  • Página 33: Programme De Maintenance

    Selon les besoins Contactez votre distributeur Holmatro pour des informations sur les pièces détachées. Programme de maintenance Ce programme constitue une moyenne. Selon l'intensité d'utilisation de votre équipement, Holmatro peut vous fournir un programme de maintenance spécifique. Objet Action Intervalle de temps Généralités...
  • Página 34: Activités De Maintenance

    • Vérifiez si l'unité est en bon état et ne présente pas de fuite. Si l'unité ne fonctionne pas correctement ou si elle présente des fuites, faites-la réparer par un technicien agréé Holmatro. • Vérifiez l'état des filetages du régulateur de pression et de la bouteille d'air comprimé ainsi que l'absence de saleté...
  • Página 35: Entreposage À Long Terme

    Vous pouvez bénéficier d’un contrat d’entretien annuel chez votre distributeur Holmatro. Entreposage à long terme • Assurez-vous que l'équipement est complètement dépressurisé. • Rangez l’équipement dans un local sec et bien aéré. Utilisez des additifs de conservation sur les parties métalliques externes.
  • Página 36 Ausschlusserklärung Alle Rechte vorbehalten. Kein Inhalt dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch Holmatro bekannt gemacht, reproduziert oder in irgendeiner Weise verändert werden. Holmatro behält sich das Recht vor, Teile der Werkzeuge ohne vorherige Information zu verändern oder auszutauschen. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ebenfalls jederzeit geändert werden.
  • Página 37: Qualifiziertes Personal

    Garantie Garantiebestimmungen siehe allgemeine Geschäftsbedingungen (auf Anfrage bei Ihrem Holmatro- Händler erhältlich). Holmatro weist darauf hin, dass alle Garantien auf jedes Stück der Ausrüstung ungültig werden und Holmatro von jeder Verantwortung und Haftung freigestellt ist, wenn: • Service und Wartung nicht streng entsprechend der Anweisungen ausgeführt werden, Reparaturen nicht von einem von Holmatro zertifizierten Techniker ausgeführt werden bzw.
  • Página 38 Teile aus Lack, Plastik und Gummi sind nicht korrosions- und säurefest. Spülen Sie mit Ausnahme elektrischer Teile die Teile, die mit korrosiven Säuren und Flüssigkeiten in Berührung gekommen sind, mit reichlich Wasser. Fragen Sie Ihren Holmatro-Händler nach Angaben zur Widerstandsfähigkeit.
  • Página 39: Persönliche Sicherheit

    • Umbauten an Teilen der Ausrüstung oder des Systems dürfen nur von einem zertifizierten Holmatro-Techniker ausgeführt werden. Bewahren Sie im Falle einer Umrüstung das ursprüngliche Handbuch sowie das Umrüstungshandbuch auf. • Benutzen Sie nur Original-Holmatro-Bauteile und Wartungsprodukte, die von Holmatro vorgeschrieben sind.
  • Página 40 Ausrüstung Der PRV Druckregler wird mit Druckluftflaschen verwendet. Druckluftflaschen werden bei vielen Anwendungen wie beispielsweise Holmatro Hebekissen, Durchflussstoppern, Leckdichtungen und PowerShore™ verwendet. Der PRV Druckregler eignet sich, um den hohen Luftdruck in einer Druckluftflasche zu verringern. Der PRV verringert einen Luftdruck (P1) von 300 bar / 30 MPa auf einen viel niedrigeren Luftdruck (P2), der so konstant wie möglich ist, auch wenn der Durchfluss variiert.
  • Página 41: Gewicht Und Abmessungen

    Vorbereitung für den ersten Gebrauch Allgemeines Überprüfen Sie die Ausrüstung vor dem Einsatz auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Benutzen Sie keine Ausrüstung mit Beschädigungen. Verständigen Sie Ihren Holmatro-Händler. Bedienung Betrieb des Systems Der Druckregler ist Teil eines Systems mit einer Druckluftflasche, einem Steuerventil und einem Pneumatikwerkzeug.
  • Página 42: Vor Dem Gebrauch

    Lassen Sie den Druck vollständig aus dem Regler ab, indem Sie den Druckregelknopf (3) gegen den Uhrzeigersinn drehen. • Schließen Sie den Durchflussregelknopf (5). • Trennen Sie den Schlauch und den Druckregler. 6.4.2 Inspektion Siehe Abb. 1. 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 43: Fehlersuche

    Verfügung steht. Fehlersuche Allgemeines Wenden Sie sich an den Holmatro-Händler, falls die aufgelisteten Abhilfevorschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen oder falls andere Probleme vorliegen. Bei Fehlfunktionen oder Reparaturen sollten Sie immer das Modell und die Seriennummer der Ausrüstung angeben. Die Luft strömt ohne Steuerungsmöglichkeit durch den Regler Möglicher Grund...
  • Página 44 Nach Bedarf O-Ring Teflon-Schmieröl Nach Bedarf Wenden Sie sich für Information über Ersatzteile an den Holmatro-Händler. Wartungsplan Dieser Plan ist ein Durchschnitt. Je nach Intensität des Gebrauchs Ihrer Ausrüstung kann Holmatro für Sie einen spezifischen Wartungsplan zusammenstellen. Objekt Aktion Zeitintervall Allgemeines...
  • Página 45 Wir empfehlen, die Ausrüstung von einem zertifizierten Holmatro-Techniker jährlich überprüfen, kontrollieren, einstellen und testen zu lassen, der über entsprechende Kenntnisse und die nötigen Werkzeuge verfügt (siehe auch Abschnitt 1.7). Der Holmatro-Händler übernimmt für Sie gerne die jährliche Wartung auf der Basis eines Wartungsvertrages. Langfristige Lagerung •...
  • Página 46 • Sammeln Sie sämtliche gefährlichen Substanzen getrennt und entsorgen Sie sie auf umweltgerechte Weise. • Informieren Sie sich beim Holmatro-Händler über die Wiederverwertung. 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 47: Introducción

    Holmatro o el distribuidor oficial designado. Se ha prestado toda la atención posible a la composición y precisión de este manual de usuario. Sin embargo, Holmatro no se hace responsable por errores y omisiones u obligaciones que pudieran surgir. Si la corrección o integridad de este manual de usuario no estuviera clara, deberá...
  • Página 48: Personal Cualificado

    Holmatro bajo pedido. Holmatro le advierte que la garantía de sus piezas de equipo o sistema vencerá, debiendo indemnizar a Holmatro frente a cualquier responsabilidad respecto de los productos dañados en caso de que: •...
  • Página 49: Normas De Seguridad

    Las piezas barnizadas, plásticas o de goma no son resistentes a líquidos o ácidos corrosivos. Con excepción de las piezas eléctricas, lave las piezas que hayan entrado en contacto con líquido o ácido corrosivo con abundante agua. Consulte a su agente de Holmatro para una lista de resistencia.
  • Página 50: Seguridad Personal

    • La modificación de las piezas del equipo o del sistema sólo puede ser llevada a cabo por un técnico certificado de Holmatro. En caso de modificaciones, conserve el manual original y el manual de la modificación. • Use solamente piezas originales de Holmatro y los productos de mantenimiento recomendados por Holmatro.
  • Página 51: Normas De Seguridad Con Respecto Al Mantenimiento

    PowerShore™ de Holmatro. El regulador de presión PRV es adecuado para reducir la presión de aire elevada en una botella de aire comprimido El PRV reduce una presión neumática (P1) de 300 bares / 30 MPa a una presión neumática muy inferior (P2) que es tan constante como es posible, incluso si el...
  • Página 52: Peso Y Dimensiones

    Preparación para el primer uso General Compruebe que el equipo esté completo y no sufra daños. No use el equipo si está dañado; en ese caso, contacte con el agente de Holmatro. Funcionamiento Funcionamiento del sistema El regulador de presión es parte de un sistema con una botella de aire comprimido, válvula de control y herramienta neumática.
  • Página 53: Antes Del Uso

    Despresurice completamente el regulador girando la manija de regulación de presión (3) en el sentido contrario de las agujas del reloj. • Cierre la manija de regulación de flujo (5). • Desconecte la manguera y el regulador de presión. 6.4.2 Inspección Consulte la Fig. 1. PRV 12 (J) 916.001.485_000...
  • Página 54: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas General Consulte con un agente de Holmatro si las soluciones citadas no dan el resultado deseado, o en caso de otros problemas. Para fallos de funcionamiento o reparaciones, especifique siempre el modelo y número de serie del equipo.
  • Página 55: Los Manómetros No Funcionan, La Aguja Ha Sobrepasado El Valor Máximo En La Rueda

    Contacte con el agente Holmatro si desea información sobre las piezas de repuesto. Calendario de mantenimiento Este calendario es un promedio. En función de la intensidad de uso del equipo, Holmatro puede facilitarle un calendario de mantenimiento específico para usted.
  • Página 56: Actividades De Mantenimiento

    Compruebe los conectores neumáticos y sustituya los que presenten daños. Mantenimiento anual del agente Recomendamos que el equipo sea inspeccionado, comprobado, ajustado y probado una vez al año por un agente de Holmatro que tenga los conocimientos adecuados y las herramientas necesarias (consulte también la sección 1.7). 916.001.485_000...
  • Página 57: Almacenamiento A Largo Plazo

    El agente de Holmatro puede llevar a cabo el mantenimiento anual para usted a través de una base contractual. Almacenamiento a largo plazo • Asegúrese de que el equipo se haya despresurizado completamente. • Almacene el equipo en un lugar seco y bien ventilado. Utilice conservantes adicionales en las piezas de acero externas.
  • Página 58: Acerca Deste Manual

    Holmatro, deve contactar a Holmatro ou o distribuidor oficial designado. Foi dada toda a atenção possível à composição e exactidão deste manual do utilizador. No entanto, a Holmatro não pode ser considerada responsável por erros e omissões ou obrigações derivados da sua utilização.
  • Página 59: Pessoal Qualificado

    Consulte os termos e condições gerais de venda para conhecer as condições da garantia, disponíveis sob pedido no seu representante Holmatro. A Holmatro chama a atenção para o facto de qualquer garantia sobre o seu equipamento ou sistema prescrever e de que deverá isentar a Holmatro em relação a quaisquer possíveis responsabilidades sobre o produto se: •...
  • Página 60: Regulamentações De Segurança

    As peças envernizadas, de plástico ou de borracha não são resistentes a ácidos ou líquidos corrosivos. Exceptuando as peças eléctricas, lave as peças que entrem em contacto com ácidos ou líquidos corrosivos com muita água. Consulte uma lista de resistência no representante Holmatro. •...
  • Página 61: Segurança Pessoal

    • Os trabalhos de conversão do equipamento ou do sistema só podem ser executados por um técnico certificado pela Holmatro. Em caso de conversão, guarde o manual original e o manual de conversão. • Utilize apenas peças originais da Holmatro e produtos de manutenção indicados pela Holmatro.
  • Página 62: Identificação Do Produto

    O regulador de pressão PRV é utilizado com garrafas de ar comprimido. As garrafas de ar comprimido são utilizadas em inúmeras aplicações, tais como as almofadas de elevação da Holmatro, bujões de fluxo, vedantes de fugas e PowerShore™. O regulador de pressão PRV é adequado para reduzir a pressão alta do ar numa garrafa de ar comprimido.
  • Página 63: Peso E Dimensões

    Preparação para primeira utilização Geral Verifique se o equipamento está completo e não apresenta danos. Não utilize o equipamento se este estiver danificado e, nesse caso, contacte o representante Holmatro. Funcionamento Operação do sistema O regulador de pressão é parte integrante de um sistema com garrafa de ar comprimido, válvula de controlo e ferramenta pneumática.
  • Página 64: Antes Da Utilização

    Feche a garrafa de ar comprimido após a conclusão do trabalho. • Despressurize completamente, rodando o regulador de pressão (3) para a esquerda. • Feche o regulador do fluxo (5). • Desligue a mangueira e o regulador de pressão. 6.4.2 Inspecção Consulte a Fig. 1. 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 65: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Geral Consulte o representante Holmatro se as soluções indicadas não surtirem o resultado desejado ou caso surjam outros problemas. Em caso de mau funcionamento ou reparação, indique sempre o modelo e o número de série do equipamento.
  • Página 66 Óleo de conservação WD-40 Conforme necessário Tectyl ML da Valvoline (conservação a longo prazo) Conforme necessário O-ring Óleo de lubrificação de teflon Conforme necessário Contacte o seu representante Holmatro para obter informações sobre peças de reposição. 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 67: Calendário De Manutenção

    Calendário de manutenção Este calendário é normal. Dependendo da intensidade de utilização do seu equipamento, a Holmatro pode facultar-lhe um calendário de manutenção específico. Objecto Acção Intervalo de tempo Geral Verificar, limpar O-ring Verificar Mangueiras Verificar Conectores pneumáticos Verificar, limpar 1.
  • Página 68: Armazenamento A Longo Prazo

    Recomendamos que o equipamento seja inspeccionado, verificado e testado uma vez por ano por um técnico certificado pela Holmatro, que possui os conhecimentos adequados e as ferramentas necessárias (consulte também a secção 1.7). O representante Holmatro pode organizar a manutenção anual sob a forma de contrato. Armazenamento a longo prazo •...
  • Página 69 用于将通常为可变进口压力尽量调节为恒定出口压力的装置。 控制装置: 控制提升袋充气和排气的手动装置。 软管组件: 装有带或不带配件的快速反应接头的整套软管 手动装置: 控制装置的部件,操作该部件启动控制执行机构,由单人操作。 压力显示器: 测量和显示压力的装置。 接头: 装有或未装与软管组件连接的配件的连接器和 / 或将这些软管组件连接至系 统内其它匹配连接器并从中释放的设备,用于将系统某个部件中的压缩空气 转移至另一部件。 快速接头: 可快速、简单连接和释放的接头。 安全阀: 释放多余压力的装置。 概述 恭喜您购买此款荷马特产品。本用户手册提供相关设备的操作、维护、故障或安全事项说明。还介绍了 有关整套荷马特系统的使用安全规则。对于不同的型号,本用户手册中的插图可能会略有差异。 每位参与操作、使用、维护和排除故障的人员务必阅读本用户手册并理解其全部内容,尤其是安全规则 部分。 为了防止发生操作故障,并确保设备顺畅运行,请务必始终向操作人员提供本用户手册。 应用 压力调节器用于压缩气瓶的应用。气瓶可用在许多应用中,如荷马吊装袋、流量塞、防漏密封件及 PowerShore (气动紧急支护) 。压力调节器可降低压缩气瓶中的高气压至合适的工作压力。空气压力 即使在空气流量发生变化时也能保持恒定。 拥有相关资质的人员 这套系统只能由经过专门培训的人员操作。并应遵循当地法律、安全和环境法规。只有荷马特持证技师 才能修理本产品。 保修 有关保修条件,请参见一般销售条款和条件,可从当地荷马特授权代理商处获取。 PRV 12 (J) 916.001.485_000...
  • Página 70 警告 表示潜在的危险情况,如果不避免,可能导致死亡或严重伤害。 小心 表示潜在的危险情况,如果不避免,可能导致轻微或中等程度的伤害。 注意 用于说明不涉及人身伤害的做法,如果不避免,可能导致财产损失。 备注 强调达到产品最佳使用效果的重要信息。本用户手册中,此符号会与产品使用或维护的所有 相关规则同时出现。 请遵守这些规则和当地一般安全规则,并始终严格执行。 应向所有参与行动的人员介绍这些安全规则。 设备上的型号铭牌和 CE 标志 这部分在系统中使用,所以没有标记。 一般安全规则 • 仅将本设备用于其指定用途。如果存在疑问或不确定性,请咨询荷马特授权代理商。 • 如需更换不清晰的安全符号、提示图形和信息标签,请从荷马特授权代理商处获取。 • 涂漆、塑料或橡胶零件对腐蚀性酸或液体无防腐性。请用大量的水清洗接触腐蚀性酸或液体的零件 (电子零件除外) 。请向荷马特授权代理商咨询防腐性列表。 • 快速接头内部和表面均要防尘。 • 焊接或打磨操作过程中,保护设备防止其接触到火花。 • 避免以不利健康的姿势操作。这会导致身体不适。 • 按照使用说明检查和维护。 • 只能由荷马特持证技师实施设备或系统改装。进行改装时,保留原始手册和改装手册。 • 只能使用荷马特指定的正规荷马特零件和维护产品。 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 71 • 站在稳定的基础面上,用双手握住设备。 • 操作过程中,切勿处于物体和设备之间。 • 使用设备过程中要持续关注设备及其结构的状态。 • 如果系统正处于压力状态下,切勿连接或脱开快速接头。 • 只使用正规荷马特配件,并确保已经正确安装。 • 如果系统发出奇怪的噪音或出现异常现象,请立即停止操作。 • 始终使用压力计来监视系统中的压力。 • 请勿举升不稳固的负载。 • 放低负载时,要格外小心。 • 将不用的设备立即装回工具站。 • 油和油脂在压缩空气附近具有爆炸性。如果有油或油脂,不得连接气动工具。请荷马特认证技术人 员清洗气动工具。 • 请遵守操作中所使用的其他设备适用的安全规则。 维护安全规则 • 执行维护作业时,请采取人身防护措施。 • 切勿以可能危及安全的方式操作。 • 确保设备不会滚动或翻倒。控制器和驱动器必须关闭并加以保护,防止意外启动。 • 确保移动零件不会突然移动。 • 操作中使用过的或泄漏的油液和其他产品都必须收集起来,并按照环保方式处置。 PRV 12 (J) 916.001.485_000...
  • Página 72 说明 设备 PRV 压力调节器用于压缩气瓶。压缩气瓶在许多应用中使用,如荷马吊装袋、流量塞、防漏密封件及 PowerShore 。PRV 压力调节器适合用于降低压缩气瓶中的高气压。PRV 可将 300 巴 / 30 Mpa 的气压 (P1) 减至低得多的气压 (P2),即使流量发生变化也能尽可能地保持恒定。 3.1.1 类型标示 示例:PRV 12 J 数字 举例 说明 PRV = 减压阀 类型指示 J = JIC 气瓶连接和压力计以 MPa 为单位校准 -= DIN 气瓶连接和压力计以巴为单位校准 产品标识 参见图 1 压力表...
  • Página 73 • 连接软管 (7)。 使用 概述 使用前让设备处于准备状态,设备在使用之后存储之前须直接进行检查。 警告 • 确保您了解所有最新的安全规则,并且掌握了所用系统全部设备的使用方法。 • 如果设备正在使用或如果系统正处于压力状态下,切勿尝试连接或脱开气动接头。 • 连续使用气动系统时,采取听力保护措施。 使用前 参见图 1。 • 连接压力调节器,见第 5.2 章 • 慢慢地打开压缩气瓶。瓶中的压力现在已在压力表 (1) 上显示出来。 • 设置操作压力时,按顺时针方向转动压力调节旋钮 (3),直到所需的操作压力已显示在压力表 (4) 上。 • 慢慢地打开流量调节旋钮 (5) ,让空气流入连接的软管中。释放的空气流量可能导致轻微的压降。 如有必要,请用压力调节旋钮 (3) 来调节压力。 PRV 12 (J) 916.001.485_000...
  • Página 74 • 检查 O 型圈 (8) 是否还在压力调节器上,O 型圈可能掉落,或粘到气瓶侧。 6.4.3 清洁和收存 • 用软布清除压力调节器的污垢和灰尘。 • 如果在潮湿环境中使用过,请将设备擦干。在钢制零件上涂上一层薄薄的 WD-40 防腐油。 • 将设备存放在干燥、通风良好的环境中。 附加使用信息 6.5.1 极端条件下的操作 压缩空气不可用时,在紧急情况下可能使用的是其他气体而不是空气。 故障排除 概述 如果采用上述解决办法并未产生所需的效果或者有其他问题,请咨询荷马特授权代理商。对于故障或修 理,请务必详细提供设备的型号和序列号。 空气流经调节器时没有任何控制措施 可能原因 解决办法 压缩气瓶与压力调节器之间的 O 型圈已缺失。 拆除压力调节器并更换 O 型圈。 压缩气瓶阀门打开太快,阀门被卡住。 由荷马特持证技师修理。 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 75 压力调节器连接上的螺纹损坏。 由荷马特持证技师修理。 压力表不工作,指针超出了表盘的最大值 可能原因 解决办法 压力表弹簧有缺陷。 检查所有的压力表。 小心 确保在压力表释放时面朝下,因为铜皮可能会掉入调节器中,导致功能缺陷 维护 概述 设备如果得到正确维护,不仅能够保证操作安全性,还能延长使用寿命。 小心 进行维护作业时,请务必遵循相关的安全规则。穿戴指定的个人防护设备。 维护材料 应用 维护材料类型 用量 钢质零件 WD-40 防腐油 根据需要 Valvoline 的 Tectyl ML (长期防腐) 根据需要 O 型圈 特氟隆润滑油 根据需要 更多备件信息,请联系荷马特授权代理商。 维护计划安排 本计划是根据平均水平来安排的。荷马特可为您提供专门的维护计划安排,具体取决于设备的使用强 度。 PRV 12 (J) 916.001.485_000...
  • Página 76 检查单元有无损坏和泄漏。如果单元未正确工作和 / 或单元渗漏,由荷马特认证技师维修。 • 检查压力调节器和压缩气瓶是否损坏了螺纹、有污垢或灰尘。 • 用一块干净的布清除任何灰尘和污垢。 8.4.2 O 型圈 • 检查 O 型圈有无损坏,更换损坏的 O 型圈。 8.4.3 软管 • 检查软管是否损坏、撕裂或老化。更换损坏或磨损的空气软管。 8.4.4 气动接头 • 检查气动接头,并更换损坏的接头 代理商年度维护 建议由拥有一定知识和必要工具的荷马特持证技师进行年度设备检验、检查、设置和测试 (另请参见 1.7 节) 。 荷马特授权代理商可与您签约进行年度维护。 长期收存 • 确保设备已经完全释放了压力。 • 将设备收存在干燥、通风良好的环境中。在外部钢制零件上使用额外的防腐油。 916.001.485_000 PRV 12 (J)
  • Página 77 停用 / 回收利用 产品服务周期终止时,设备可报废并回收利用。 • 确保不再使用已经报废的设备。 • 回收利用设备中用过的钢、铝、NBR (腈基丁二烯橡胶)和塑料等各种材料。 • 将所有危险物质单独收集起来,并按照环保方式处置。 • 有关产品的回收利用,请咨询荷马特授权代理商。 PRV 12 (J) 916.001.485_000...
  • Página 78 P2 [bar] P1 [bar] P1 max = 300 bar Fig. 3 PRV 12 (J) 916.001.485_000...
  • Página 79: Contact Information

    Zalmweg 30 4941 VX, Raamsdonkveer, The Netherlands Tel.: +31 (0)162 - 589200 Fax: +31 (0)162 - 522482 e-mail: info@holmatro.com home page: www.holmatro.com Holmatro USA 505 McCormick Drive Glen Burnie, MD 21061, U.S.A. Tel: +1 410 768 9662 Fax: +1 410 768 4878 e-mail: info@holmatro-usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Prv 12j

Tabla de contenido