Resumen de contenidos para Bell'O Triple Play TPC361
Página 1
TPC361 FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA OPTION 1 OPTION 2 OPTION 3 OPTION 1 OPTION 2 OPTION 3 OPCIÓN 1 OPCIÓN 2 OPCIÓN 3 Flat Panel TV Stand Stand with TV Mounting System Stand with Wall Mount Meuble pour TV à...
Página 2
OR FOR THE IMPROPER ASSEMBLY, USE, OR HANDLING OF THIS PRODUCT. ! IMPROPER INSTALLATION OF THIS PRODUCT MAY CAUSE DAMAGE OR SERIOUS INJURY. BELL'O INTERNA- TIONAL CORPORATION CANNOT BE LIABLE FOR DIRECT OR INDIRECT DAMAGE OR INJURY CAUSED BY IN- CORRECT MOUNTING, INCORRECT USE, OR INCORRECT ASSEMBLY.
Página 3
PRODUIT. ! UNE POSE INCORRECTE DE CE PRODUIT PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES GRAVES. BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS DIRECTS OU INDIRECTS RÉSULTANT D'UNE POSE INCORRECTE, D'UNE UTILISATION INCORRECTE OU D'UN ASSEMBLAGE INCORRECT.
SE ENSAMBLA TAL COMO SE INDICA NI DE SU ENSAMBLAJE, USO O MANEJO INCORRECTOS. ! LA INSTALACIÓN INCORRECTA DE ESTE PRODUCTO PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES GRAVES. BELL'O IN- TERNATIONAL CORPORATION NO PUEDE SER RESPONSABILIZADA POR LOS DAÑOS O LESIONES DIRECTOS O INDIRECTOS CAUSADOS POR EL MONTAJE, USO O ENSAMBLAJE INCORRECTOS.
Página 5
PARTS LIST / NOMENCLATURE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Quantity Quantity Part / Pièce / Pieza Part / Pièce / Pieza Quantité Quantité Cantidad Cantidad YF14 19 mm 8 mm YF15 12 mm YF16 18 mm YF17 25 mm YF18 32 mm YF19...
Página 6
PARTS LIST / NOMENCLATURE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Quantity Quantity Part / Pièce / Pieza Part / Pièce / Pieza Quantité Quantité Cantidad Cantidad YF33 YF28 YF34 YF29 40 mm YF35 YF30 84 mm YF36 YF31 TOOLS YF32 OUTILS HERRAMIENTAS 4 mm...
Página 7
OPTION 1: FLAT PANEL TV STAND OPTION 1: MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT OPCIÓN 1: BASE PARA PANEL DE TV DE PANTALLA PLANA NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ...
Página 8
Fig. 1-2 YF33 YF26 YF29 YF15 Fig. 1-3 1-5. With the help of an assistant, TILT the assembled furniture onto its back, and ATTACH the Middle Shelf Frame (YF29) to the CMS ® (Cable Management System) Frame (YF26) using two 32 mm Bolts (YF5) as shown above (Fig. 1-2). Do not yet fully tighten. 1-6.
Página 9
YF18 Fig. 1-4 YF29 YF17 YF20 YF24 YF19 YF11 1-8. ATTACH the Rear Legs (YF17 & YF19) to the Middle Shelf Frame (YF29) with two 32 mm Screws (YF5) and to the L-Bracket Supports (YF15) using four 12 mm Bolts (YF2) as shown. Do not yet fully tighten. NOTE (!): The Rear Legs have holes at the top that are CENTERED in the leg. 1-9.
Página 10
OPTION 2: FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM OPTION 2: SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT OPCIÓN 2: BASE CON SISTEMA DE SOPORTE PARA TV DE PANTALLA PLANA Fig. 2-1 YF30 (View from Rear) (Vue depuis l'arrière) YF14 (Vista desde la parte trasera) YF23 YF23 (View from Front)
Página 11
Fig. 2-2 (View from Rear) (Vue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) YF22 YF21 2-3. SLIDE Monitor Arms (YF21) on to the Swivel Bar (YF22) and then INSERT the Knobs (YF9) through the Monitor Arms as shown. DO NOT YET FULLY TIGHTEN THE KNOBS. 2-3.
Página 12
MOUNTING THE TELEVISION POSE DU TÉLÉVISEUR INSTALACIÓN DEL TELEVISOR CAUTION: CAREFULLY DETERMINE THE CORRECT MOUNTING PROCEDURE TO PREVENT DAMAGE TO YOUR TV AND/OR BELLʼO ® MOUNTING SYSTEM. ALWAYS REMOVE THE TELEVISION & COMPONENTS BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND. ATTENTION : DÉTERMINER AVEC ATTENTION LA PROCÉDURE DE POSE CORRECTE POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE TÉLÉVISEUR OU LE SYSTÈME DE FIXATION BELLʼO .
Página 13
Fig. 2-4 (View from Rear) (Vue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) YF21 YF22 2-5. PLACE your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV. 2-6. Attach each Monitor Arm (YF21) to the back of your television as shown. Make sure that each Washer is placed between the Screw and the Monitor Arm.
Página 14
YF30 Fig. 2-5 YF22 YF23 YF12 YF23 2-8. With the help of an assistant, carefully PLACE the Post of the Swivel Bar (YF22) down into the tube in the Mounting Bracket (YF30), and SECURE with the Post Locking Clip (YF12) as shown. SKIP TO PAGE 19 FOR GLASS SHELF INSTALLATION INSTRUCTIONS.
Página 15
OPTION 3: STAND WITH WALL MOUNT OPTION 3: MEUBLE AVEC SUPPORT MURAL OPCIÓN 3: BASE CON SOPORTE DE PARED CAUTION: NEVER EXCEED THE MAXIMUM LOAD CAPACITY OF 125 LBS (56.7 KG) ATTENTION : NE JAMAIS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE 56,7 KG (125 LBS) ADVERTENCIA: NUNCA EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE 125 LBS (56.7 KG) 3-1 Using a stud finder, FIND the exact location of the studs to which you want to attach the Wall Mount (YF36).
Página 16
Fig. 3-3 INSTALLING THE WALL MOUNT IN WOOD: 3-4. DRILL four holes 2.5" (64 mm) deep using a 5/32" (or 4 mm) size drill bit in the “A”, “B”, “C”, and “D” locations noted on the Installation Template. POSER LE SUPPORT MURAL SUR DU BOIS: 3-4.
Página 17
Fig. 3-6 3-5. REMOVE the Installation Template. YF36 3-6. If mounting into concrete, INSERT four TOGGLER brand Wall Anchors (YF34) ® into the drilled holes. [FIGURE 3-8] 3-7. PLACE the Wall Plate (YF36) over the holes and SCREW in the Lag Bolts (YF35) about half way.
Página 18
Fig. 3-9 YF36 YF30 YF14 3-8. ATTACH the Mounting Bracket (YF30) to the Wall Plate (YF36) with four 19 mm Washers (YF14) and four 18 mm Bolts (YF3). TIGHTEN FULLY. 3-8. FIXER le support de fixation (YF30) sur la plaque murale (YF36) avec quatre rondelles de 19 mm (YF14) et quatre boulons de 18 mm (YF3).
Página 19
INSTALL THE GLASS SHELVES POSE DES PLATEAUX EN VERRE INSTALACIÓN DE LOS ESTANTES DE VIDRIO CAUTION: ALWAYS REMOVE THE GLASS SHELVES BEFORE ATTACHING/REMOVING YOUR TELEVISION, OR BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND. ATTENTION : VEILLER À TOUJOURS ENLEVER LES PLATEAUX EN VERRE AVANT D'ACCROCHER/DÉCROCHER LE TÉLÉVISEUR OU DE TENTER DE DÉPLACER LE MEUBLE.
Página 20
GARANTIE • Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Le verre est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée de trente (30) jours à...