Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TPC2133
Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente / Заявлено на патент
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China / Сделано в Китае
Italian designed / De design italien / De diseño italiano / Разработано в Италии
Conserve estas instrucciones / Не выбрасывайте эту инструкцию
Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM
SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT
SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA
КОМПЛЕКТ ПОД ТЕЛЕВИЗОР С ПЛОСКИМ ЭКРАНОМ
M-1_032312v1T

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bell'O Triple Play TPC2133

  • Página 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE TPC2133 FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA КОМПЛЕКТ ПОД ТЕЛЕВИЗОР С ПЛОСКИМ ЭКРАНОМ Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente / Заявлено на патент Made in China / Fabriqué...
  • Página 2 BELL’O INTERNATIONAL CORPORATION WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR FAILURE TO ASSEMBLE AS DIRECTED OR FOR THE IMPROPER ASSEMBLY, USE, OR HANDLING OF THIS PRODUCT. ! IMPROPER INSTALLATION OF THIS PRODUCT MAY CAUSE DAMAGE OR SERIOUS INJURY. BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION CANNOT BE LIABLE FOR DIRECT OR INDIRECT DAMAGE OR INJURY CAUSED BY INCORRECT MOUNTING, INCORRECT USE, OR INCORRECT ASSEMBLY.
  • Página 3 à la clientèle au : 1-888-235-7646 (USA/Canada) ou +1-732-972-1333 (International) de 9h00 à 17h00 (heure de l'Est), lundi à vendredi. Bell'O International Corps décline toute responsabilité en cas d'assemblage non conforme aux instructions ou pour l'assemblage, l'utilisation ou la manutention incorrects de ce meuble.
  • Página 4 ATENCIÓN AL CLIENTE AL 1-888-235-7646. TENGA A MANO EL NÚMERO DE MODELO, CÓDIGO DE FECHA, NÚMERO(S) DE LA PARTE O PIEZA Y SU RECIBO DE VENTA U OTRO COMPROBANTE DE COMPRA DISPONIBLE COMO REFERENCIA. BELL'O LE ENVIARÁ CUALQUIER PARTE O PIEZA DE REEMPLAZO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CONTINENTALES.
  • Página 5 Международная корпорация Bell’O International Corp. не несет ответственность за неспособность выполнить сборку в соответствии с предоставленными инструкциями, за неправильную сборку и за неправильное использование или обращение с изделием.
  • Página 6 65 mm 15 mm 30 mm...
  • Página 7 27 mm TVM1 TVM7 4 x 15 mm 8 x 20 mm TVM2 TVM8 4 x 30 mm 8 x 40 mm Short Spacer Douille d'espacement courte Espaciador corto TVM3 TVM9 5 x 15 mm Малая распорная втулка Long Spacer Douille d'espacement longue Espaciador largo TVM4...
  • Página 8 NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE.
  • Página 9 Fig. 1-2 1-2. LOCK the Frame Assembly (M1) into an open position by engaging the Locking Mechanisms as shown. NOTE: IF YOU WILL BE USING THE TPC2133 WITH THE TV MOUNTING SYSTEM (OPTION 2), CONTINUE FOR FURTHER INSTRUCTIONS. IF YOU WILL BE USING THE WALL MOUNT FEATURE (OPTION 3), PLEASE SKIP TO PAGE 14. 1-2.
  • Página 10 Fig. 2-1 2-1. INSERT the bottom pegs of the Flat Panel Support Post (M2) into the holes at the BOTTOM rear of the CMS ® (Cable Management System) Panel (M1) and PUSH down. SECURE with two 65 mm Screw Knobs (M10) as shown in Fig. 2-1. 2-2.
  • Página 11 2-3. SELECT THE CORRECT SCREW. Before beginning, test several of the Screws in your Hardware Kit to find the correct size and length for your television. NOTE (!): Use Spacers if Monitor Arms (M5) do not fit firmly against the back of the television, such as when the back of the television is curved, contains larger recessed mounting holes, or some other obstruction is in the way.
  • Página 12 Fig. 2-3 2-4. SLIDE Monitor Arms (M5) on to the Swivel Bar (M4) and then INSERT the 30 mm Turn Knobs (M12) through the Monitor Arms as shown. DO NOT YET FULLY TIGHTEN THE KNOBS. 2-5. PLACE your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV. 2-6.
  • Página 13 Fig. 2-4 2-8. With the help of an assistant, carefully PLACE the Post of the Swivel Bar (M4) down into the tube in the Mounting Bracket (M3), and SECURE with the Post Locking Clip (M13) as shown. SKIP TO PAGE 20 FOR GLASS SHELF INSTALLATION INSTRUCTIONS. 2-8.
  • Página 14 Fig. 3-1 3-1 Using a stud finder, FIND the exact location of the studs to which you want to attach the Wall Mount (M9). MARK the right and left side to determine the center of each stud. [FIGURE 3-1] 3-1. À l’aide d’un détecteur de montant, TROUVER l’emplacement exact des montants sur lesquels doit être attaché le support mural (M9). MARQUER les bords gauche et droit pour déterminer le centre de chaque montant.
  • Página 15 Fig. 3-2 3-2. MEASURE the distance from the mounting holes on the back of your television to the top and bottom edges of the television to determine the true center of the television once it will be mounted. Many television manufacturers do not place the mounting holes exactly centered in the television.
  • Página 16 Fig. 3-3 2.5" (64 mm) 5/32" (4 mm) INSTALLING THE WALL MOUNT IN WOOD: 3-4. DRILL four holes 2.5" (64 mm) deep using a 5/32" (or 4 mm) size drill bit in the “A”, “B”, “C”, and “D” locations noted on the Installation Template.
  • Página 17 Fig. 3-4 3" (76 mm) MOUNTING TO SOLID CONCRETE OR CINDER BLOCK: 3-4. Carefully DRILL four holes using a 5/16" (or 8mm) masonry drill bit in the “A”, “B”, “C”, and “D” locations noted on the Installation Template. NOTE: EACH HOLE SHOULD BE AT LEAST 3" (76 MM) DEEP. [FIGURE 3-4] IMPORTANT: DO NOT DRILL INTO MORTAR JOINTS! DRILL HOLES AT LEAST 1"...
  • Página 18 Fig. 3-5 3-5. REMOVE the Installation Template. 3-6. If mounting into concrete, INSERT four TOGGLER brand Wall Anchors (M17) into ® the drilled holes. [FIGURE 3-7] 3-7. PLACE the Wall Plate (M9) over the holes and SCREW in the Lag Bolts (M18) about half way.
  • Página 19 Fig. 3-8 3-8. ATTACH the Mounting Bracket (M3) to the Wall Plate (M9) with four 15 mm Bolts (M11). TIGHTEN FULLY. 3-8. FIXER le support de fixation (M3) sur la plaque murale (M9) avec quatre vis de 15 mm (M11). SERRER COMPLÈTEMENT. 3-8.
  • Página 20 Fig. 4-1 4-1. ATTACH the Middle Shelf Rear Support Brackets (M19) to the front of the CMS ® Panel (M1) with small Screws (M20) as shown. 4-1. FIXER les supports en arrière du plateau du milieu (M19) sur l’avant du panneau passe-fil CMS ®...
  • Página 21 Fig. 4-2 4-2. Carefully INSTALL the Top Glass Shelf (M8) as shown above. Make sure the silver posts under the Top Glass Shelf are properly inserted into the holes in the Top Shelf Support Bar (M1). SECURE the Top Glass Shelf to the Support Bar using four 27 mm Turn Knobs (M16) as shown.
  • Página 22 Fig. 4-2 4-2. Con cuidado INSTALE el estante de vidrio superior (M8) como se muestra más arriba. Asegúrese de que los postes plateados debajo del estante superior de vidrio estén debidamente insertado en los orificios en la barra de soporte del estante superior (M1). SUJETE el estante superior de vidrio a la barra de soporte con cuatro perillas giratorias de 27 mm (M16) como se indica.
  • Página 23 Garantie limitée un (1) an Ce produit de meubles Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Le verre est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée de trente (30) jours à compter de cette date. Cette garantie se limite expressément aux produits neufs achetés dans des cartons scellés à...
  • Página 24: Garantía

    Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto de mueble de Bell'O International Corporation, con excepción del vidrio, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta (30) días a partir de la fecha de la compra. Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en cajas cerradas en fábrica.