Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VX-2100
VX-2200
M
anual de funcionaMiento
VX-2100
VX-2200
Motorola Solutions, Inc.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola Solutions VX-2100

  • Página 1 VX-2100 VX-2200 anual de funcionaMiento VX-2100 VX-2200 Motorola Solutions, Inc.
  • Página 2: Felicitaciones

    Ahora tiene en su poder una valiosa herramienta de comunicación, un radio de dos vías Motorola Solutions. Resistente, confiable y fácil de usar, el radio Motorola Solutions lo mantendrá en contacto con sus compañeros en todo momento durante años, con un tiempo de inactividad por mantenimiento insignificante.
  • Página 3: Introducción

    FIF-12 de Motorola Solutions y el software CE82 . En las páginas que siguen a continuación, se detallarán las numerosas funciones avanzadas que se ofrecen en el transceptor de la serie VX-2100/-2200 . Después de leer el manual, es posible que desee comunicarse con el administrador de red para informarse de los detalles específicos de configuración de este equipo para...
  • Página 4: Perilla De Volumen/Encendido

    Estos botones pueden configurarse para aplicaciones especiales, tales como selección de potencia alta/baja, Supervisar, Conversar, etc., según los requisitos de la red y la programación que realice el distribuidor de Motorola Solutions. Botones [  ] / [  ] ( Botones de función programable ) ...
  • Página 5: Indicador De Estado Del Transceptor

    ( VX-2100 ) ontroles y conectores  Indicador de número de canal Indica el canal de funcionamiento. Parpadea el nivel de configuración del silenciador (0-9, A, B y C), mientras se ajusta el nivel del umbral del silenciador. Aparece el punto decimal "." cuando se selecciona el canal de activación de rastreo.
  • Página 6 Estos botones pueden configurarse para aplicaciones especiales, tales como selección de potencia alta/baja, Supervisar, Conversar, etc., según los requisitos de la red y la programación que realice el distribuidor de Motorola Solutions. Botones [  ] / [  ] ( Botones de función programable ) ...
  • Página 7: Controles Y Conectores

    "ACTIVADO" El puerto Canal prioritario "AUX A" está activado "Encryption" está activado Número de grupo de canal Indicador RSSI (cuatro pasos) "Rastreo de grupo" está activado Pantalla alfanumérica con 8 caracteres VX-2100/-2200 anual de funcionaMiento de la serie...
  • Página 8: Panel Posterior

    3,5 mm y 2 contactos. Precaución: No conecte ningún cable de esta línea a tierra y asegúrese de que el altavoz tenga la capacidad suficiente para manejar la salida de audio (12 W) desde el radio. VX-2100/-2200 anual de funcionaMiento de la serie...
  • Página 9: Encendido/Apagado De La Alimentación

     Si la función Bloqueo del Silenciador codificado digital (DCS) o CTCSS se ha programado en el canal, el radio solo puede transmitir cuando no reciba ninguna portadora o cuando la portadora que se recibe incluye el tono CTCSS o el código DCS correcto. VX-2100/-2200 anual de funcionaMiento de la serie...
  • Página 10: Temporizador De Tiempo De Espera Automático

    Botones de la función programable ( PF ) La serie VX-2100/-2200 incluye seis botones de funciones programables ( PF ) . Las funciones del botón PF pueden personalizarse para adaptarse a sus requisitos de comunicaciones/red mediante la programación por parte del distribuidor de Motorola Solutions.
  • Página 11 Canal n.° 2 directo AF Min Vr Trabajador solitario HA ( Alerta de bocina ) Bloqueo de teclas  1 CONFIGURAR  1: estas funciones no pueden asignarse a VX-2100  2: requiere una unidad opcional VX-2100/-2200 anual de funcionaMiento de la serie...
  • Página 12: S Ubir /B Ajar Canal

    (repetidamente) por los canales. bajar gruPo ( esta función solo está disponible en VX-2200 ) ubIr Presione (o mantenga presionada) la tecla programable asignada para seleccionar un grupo diferente de canales VX-2100/-2200 anual de funcionaMiento de la serie...
  • Página 13 Presione (o mantenga presionada) la tecla programable asignada para eliminar el canal Memoria actual del rastreo. En VX-2100 , cuando se elimina un canal, el punto decimal " . " desaparecerá del Indicador de número de canal. Para restaurar un canal específico en la lista de rastreo, presione (o mantenga presionada) nuevamente la tecla programable asignada;...
  • Página 14 Para detener la doble búsqueda:  Presione (o mantenga presionada) la tecla programable asignada.  El funcionamiento volverá al canal "Inicio de doble búsqueda". VX-2100/-2200 anual de funcionaMiento de la serie...
  • Página 15: P Otencia Baja ( Baja )

    "Potencia alta" cuando se encuentre en terrenos difíciles. En VX-2200 , cuando el transmisor del radio se configura en el modo "Potencia baja", el ícono " Baja " se mostrará en la pantalla. VX-2100/-2200 anual de funcionaMiento de la serie...
  • Página 16 La serie VX-2100/-2200 incluye una función de "Emergencia" que puede ser útil si tiene a alguna persona supervisando en la misma frecuencia que el canal del transceptor. Presione (o mantenga presionada) la tecla programable asignada para iniciar una llamada de emergencia.
  • Página 17: Irección Pública

    En VX-2200 , cuando se activa esta función, el tono emite un sonido y la leyenda " PÚBLICO A " aparecerá en la pantalla. El sistema de dirección pública puede utilizarse incluso durante el rastreo y la recepción de una llamada. VX-2100/-2200 anual de funcionaMiento de la serie...
  • Página 18 En VX-2200 , cuando se "ENCIENDE" el Alerta de bocina, sonará un tono y la leyenda " ALT de BOCINA " aparecerá en la pantalla. VX-2100/-2200 anual de funcionaMiento de la serie...
  • Página 19: Sistema De Localización De Dtmf

    " EN SVC " se mostrará nuevamente en la pantalla LCD durante 2 segundos  : VX-2100 únicamente.  Sistema de localización de DTMF ( Se requiere un encryption FVP-25 opcional/unidad de localizador DTMF ) Este sistema permite la localización y la llamada selectiva mediante el uso de las...
  • Página 20: M Odo De C Onfiguración De Usuario

    Establece el nivel de contraste de la pantalla LCD. B O T Ó N D E Establece el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. ATENUACIÓN  : requiere una unidad opcional VX-2100/-2200 anual de funcionaMiento de la serie...
  • Página 21: Accesorios Opcionales

    La disponibilidad de los accesorios puede variar; algunos accesorios se suministran normalmente conforme a los requisitos locales, otros pueden no estar disponibles en algunas regiones. Consulte con su distribuidor de Motorola Solutions los cambios que afectan a esta lista. vIso Ninguna de las piezas del interior del transceptor está...
  • Página 22 La serie VX-2100/-2200 puede instalarse prácticamente en cualquier ubicación, pero no debe colocarse cerca de una ventilación con aire caliente ni en ningún lugar donde podría interferir con la conducción (de manera visual o mecánica). Asegúrese...
  • Página 23: Política De Garantía

    Motorola Solutions garantiza, únicamente al comprador original, sus productos de comunicación fabricados por Motorola Solutions frente a defectos de material o de mano de obra en condiciones de uso normal durante un período determinado a partir de la fecha de compra.
  • Página 24 500 W. Monroe Street Chicago, IL 60661, EE. UU. Ninguna parte de este manual se puede reproducir sin permiso de Motorola Solutions, Inc. M O T O R O L A , M O T O , M O T O R O L A...
  • Página 25 VX-2100 VX-2200 anual peracional VX-2100 VX-2200 Motorola Solutions, Inc.
  • Página 26 Estamos felizes por você ter se juntado à equipe da Motorola Solutions. Ligue-nos a qualquer hora, afinal a comunicação é o nosso negócio. Deixe-nos ajudá-lo a transmitir a sua mensagem.
  • Página 27 O VX-2100 permite até 8 canais de memórias. O VX-2200 permite até 128 canais de memórias que podem ser programadas com um nome do canal de 8 caracteres.
  • Página 28: Entrada Para Microfone

    Importante! - Todos os botões localizados no painel frontal são Botões de Função Programável (PF), configurados de acordo com os requisitos de rede e programados pelo seu revendedor Motorola Solutions. As instruções abaixo descrevem um rádio com configurações típicas. ...
  • Página 29: C Ontroles E C Onectores

    ( VX-2100 ) ontroles e onectores  Indicador do Número do Canal Indica o canal operacional. Pisca indicando o nível de configuração do silenciador (0 a 9, A, b e C) durante o ajuste do nível limite do silenciador. O ponto decimal "." aparece ao selecionar o canal de habilitação da Verificação.
  • Página 30 Importante! - Todos os botões localizados no painel frontal são Botões de Função Programável (PF), configurados de acordo com os requisitos de rede e programados pelo seu revendedor Motorola Solutions. As instruções abaixo descrevem um rádio com configurações típicas.  ...
  • Página 31 "Modo Direto" está ativado Transmissão "LIGADO" Porta Canal com Prioridade "AUX A" está ativada "Criptografia" está habilitada Número de Grupo de Canal Indicador de RSSI (quatro etapas) "Varredura de Grupo" está ativada Visor Alfanumérico de 8 Caracteres VX-2100/-2200 anual peracional érie...
  • Página 32: Painel Traseiro

    Um alto-falante externo pode ser conectado a essa tomada de 2 contatos, com minifone de 3,5 mm. Atenção: Não conecte nenhum fio desta linha ao terra e certifique-se de que o alto-falante tenha capacidade adequada para lidar com a saída de áudio (12 W) do rádio. VX-2100/-2200 anual peracional érie...
  • Página 33: Configuração Do Volume

     Se o CTCSS ou o Digital Coded Squelch (DCS) Lockout (Bloqueio do Silenciador Codificado Digital) foi programado em um canal, o rádio poderá transmitir somente quando não houver portadora sendo recebida ou quando a portadora que está sendo recebida incluir o tom CTCSS ou código DCS correto. VX-2100/-2200 anual peracional érie...
  • Página 34: Bloqueio De Tecla

    Vançada Botões de Função Programável ( PF ) A Série VX-2100/-2200 inclui seis botões de Função Programável ( PF ) . As funções dos botões de PF podem ser personalizadas, com a programação feita pelo seu revendedor Motorola Solutions, para atender aos seus requisitos de comunicação/rede.
  • Página 35 CH#1 Direto CH#2 Direto AF Min Vr Trabalhador solitário HA ( Toque de Alerta ) Bloqueio de Tecla  1 CONJUNTO  1: Essas funções não podem ser atribuídas ao VX-2100  2: Requer unidade opcional VX-2100/-2200 anual peracional érie...
  • Página 36 (repetidamente) para cima ou para baixo em todos os canais. aIXo ( Esta função só está disponível no VX-2200 ) ruPo Pressione (ou pressione e mantenha pressionada) a tecla programável atribuída para selecionar um grupo diferente de canais VX-2100/-2200 anual peracional érie...
  • Página 37 Pressione (ou pressione e mantenha pressionada) a tecla programável atribuída para excluir o canal de Memória Atual da varredura. No VX-2100 , quando você excluir um canal, o ponto decimal " . " desaparecerá do Indicador do Número de Canal. Para restaurar um canal específico em sua lista de varredura, pressione (ou pressione e mantenha pressionada) a tecla programável...
  • Página 38  O leitor irá pesquisar os dois canais; ele pausará a cada vez que encontrar um canal no qual alguém está falando. Para interromper o Monitoramento Duplo:  Pressione (ou pressione e mantenha pressionada) a tecla programável atribuída.  A operação voltará para o canal "Início do Monitoramento Duplo". VX-2100/-2200 anual peracional érie...
  • Página 39 Pressione (ou mantenha pressionada) a tecla novamente para retornar à operação de "Alta potência" quando estiver em terreno difícil. No VX-2200 , quando o transmissor de rádio estiver definido como modo de "Baixo consumo de energia", o ícone " Baixo " será indicado no visor. VX-2100/-2200 anual peracional érie...
  • Página 40 No VX-2200 , quando o recurso de Voz Aleatória estiver ativado, o ícone " " será indicado no visor. mergêncIa As Séries VX-2100/-2200 incluem um recurso de "Emergência" que pode ser útil se você tiver alguém monitorando na mesma frequência do canal de seu transceptor. Pressione (ou pressione e mantenha pressionada) a tecla programável atribuída para iniciar uma chamada de emergência.
  • Página 41 No VX-2200 , quando você ativar esta função, será emitido um som e " PÚBLICO A " aparecerá no visor. O endereço público pode ser usado mesmo durante a varredura e o recebimento de uma chamada. VX-2100/-2200 anual peracional érie...
  • Página 42 2 tons, 5 tons ou sinalização DTMF, o tom de alerta será ativado e a buzina de veículos tocará. No VX-2200 , quando você "LIGAR" o Tom de Alerta, um tom será emitido e " TOM DE ALERTA " aparecerá no visor. VX-2100/-2200 anual peracional érie...
  • Página 43: Sistema De Pager Do Dtmf

    Pressione (ou pressione e mantenha pressionada) a tecla programável atribuída para bloquear os diversos aspectos das teclas do transceptor. A configuração exata de bloqueio deve ser programada por seu revendedor Motorola Solutions. defInIr ( Esta função só está disponível no VX-2200 ) Pressione a tecla programável atribuída para ativar o Modo "Definido pelo...
  • Página 44: M Odo Definido Pelo

    Define o nível mínimo do volume de áudio. BIPE VR Define o nível do volume do bipe. CONTRASTE Define o nível de contraste do LCD. REGULADOR DE Define o brilho da luz de fundo do LCD. LUMINOSIDADE  : Requer unidade opcional VX-2100/-2200 anual peracional érie...
  • Página 45: Acessórios Opcionais

    A disponibilidade de acessórios pode variar; alguns acessórios são fornecidos por padrão de acordo com exigências locais, outros podem não estar disponíveis em algumas regiões. Verifique com o seu Revendedor Motorola Solutions quanto a alterações nesta lista. vIso Não há peças que possam passar por manutenção pelo usuário dentro do transceptor.
  • Página 46: D Icas De Instalação

    Nos países da União Europeia, entre em contato com o representante do fornecedor do equipamento local ou com a central de serviços para obter informações sobre o sistema de coleta de lixo de seu país. VX-2100/-2200 anual peracional érie...
  • Página 47 Detalhes da Garantia Limitada: Entre em contato com o revendedor autorizado da Motorola Solutions em seu país. tenção eM caso de uso Este transceptor funciona em frequências...
  • Página 48 SOLUTIONS e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são usadas sob licença. Todas as demais marcas registradas pertencem aos seus respectivos proprietários. ©2017 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Vx-2200