-
Pour les opérations d'entretien et de nettoyage du VPS et de l'écran, se référer à la section spéciale du manuel d'emploi
du casque.
-
Le traitement résistant aux rayures/résistant à la buée (scratch-resistant/fog-resistant traitement) du VPS permet de réduire
considérablement le problème de l'embouage. La persistance de conditions météorologiques et/ou ambiantes très critiques
peut toutefois entraîner la formation d'embouage et/ou la formation de condensation sur le VPS. Cela réduit la visibilité et/ou
la netteté des images: dans ce cas, il faut désactiver le VPS.
-
En cas de pluie, le contact direct des gouttes d'eau sur le VPS avec traitement résistant aux rayures/résistant à la buée
(scratch-resistant/fog-resistant traitement) entraîne une réduction rapide de la netteté des images, ce qui réduit la visibilité:
dans ce cas, il faut désactiver le VPS.
-
Le traitement spécial résistant à la buée (fog-resistant traitement) du VPS est généralement sensible aux conditions de tem-
pérature élevée ou aux sources de chaleur. Dans ce cas il peut y avoir des contaminations dues au contact avec d'autres
matériaux, ce qui peut être remarqué par la formation d'auréoles ou de taches. Dans de telles situations (par ex. dans le
coffret, dans des journées très chaudes), il est recommandé de vérifier que le VPS n'est pas au contact d'autres matériaux.
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DU VPS
Pour enlever le système VPS du casque, ouvrir la mentonnière du casque et baisser le VPS en poussant le curseur latéral vers
l'arrière du casque (voir Fig. 9B).Saisir la partie latérale droite du VPS, puis tirer le VPS vers l'extérieur du casque (voir Fig 10).
Répéter la même opération sur le côté gauche du casque.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU VPS
Pour monter le système VPS à partir du casque, ouvrir la mentonnière du casque et vérifier que le curseur latéral est positionné
vers l'arrière du casque (voir Fig. 9 B). Insérer l'extrémité gauche du VPS dans le guide latéral de gauche jusqu'à l'accrochage
dans le logement de la calotte (voir Fig. 11). Répéter la même opération sur le côté droit.
ATTENTION
-
Vérifier le bon fonctionnement du VPS en déplaçant le curseur latéral de gauche vers l'avant (voir Fig. 9 A) et vers l'arrière
(voir Fig. 9 B) jusqu'à entendre les déclics de rétention des positions correspondantes.
-
Si les mécanismes d'ouverture et de fermeture de l'écran et/ou du VPS s'avèrent défectueux ou endommagés, s'adresser
à un revendeur autorisé Nolan.
-
Utiliser le casque uniquement si le VPS a été monté correctement.
-
Le VPS ne remplace pas la protection offerte par l'écran. Par conséquent, il doit être utilisé uniquement lorsque l'écran du
casque est baissé.
-
Pour les opérations d'entretien et de nettoyage du VPS et de l'écran, se référer à la section spéciale du manuel d'emploi
du casque.
-
Le traitement résistant aux rayures/résistant à la buée (scratch-resistant/fog-resistant traitement) du VPS permet de réduire
considérablement le problème de l'embouage. La persistance de conditions météorologiques et/ou ambiantes très critiques
peut toutefois entraîner la formation d'embouage et/ou la formation de condensation sur le VPS. Cela réduit la visibilité et/ou
la netteté des images: dans ce cas, il faut désactiver le VPS.
-
En cas de pluie, le contact direct des gouttes d'eau sur le VPS avec traitement résistant aux rayures/résistant à la buée
(scratch-resistant/fog-resistant traitement) entraîne une réduction rapide de la netteté des images, ce qui réduit la visibilité:
dans ce cas, il faut désactiver le VPS.
-
Le traitement spécial résistant à la buée (fog-resistant traitement) du VPS est généralement sensible aux conditions de tem-
pérature élevée ou aux sources de chaleur. Dans ce cas il peut y avoir des contaminations dues au contact avec d'autres
matériaux, ce qui peut être remarqué par la formation d'auréoles ou de taches. Dans de telles situations (par ex. dans le
coffret, dans des journées très chaudes), il est recommandé de vérifier que le VPS n'est pas au contact d'autres matériaux.
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DU VPS
Pour enlever le système VPS du casque, ouvrir la mentonnière du casque et baisser le VPS en poussant le curseur latéral vers
l'arrière du casque (voir Fig. 9B).Saisir la partie latérale droite du VPS, puis tirer le VPS vers l'extérieur du casque (voir Fig 10).
Répéter la même opération sur le côté gauche du casque.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU VPS
Pour monter le système VPS à partir du casque, ouvrir la mentonnière du casque et vérifier que le curseur latéral est positionné
vers l'arrière du casque (voir Fig. 9 B). Insérer l'extrémité gauche du VPS dans le guide latéral de gauche jusqu'à l'accrochage
dans le logement de la calotte (voir Fig. 11). Répéter la même opération sur le côté droit.
ATTENTION
-
Vérifier le bon fonctionnement du VPS en déplaçant le curseur latéral de gauche vers l'avant (voir Fig. 9 A) et vers l'arrière
(voir Fig. 9 B) jusqu'à entendre les déclics de rétention des positions correspondantes.
-
Si les mécanismes d'ouverture et de fermeture de l'écran et/ou du VPS s'avèrent défectueux ou endommagés, s'adresser
à un revendeur autorisé Nolan.
-
Utiliser le casque uniquement si le VPS a été monté correctement.
-
Le VPS ne remplace pas la protection offerte par l'écran. Par conséquent, il doit être utilisé uniquement lorsque l'écran du
casque est baissé.
19
19