-
Para las operaciones de mantenimiento y limpieza del VPS y de la pantalla, consulte lasección correspondiente en el
manual de uso del casco.
-
El tratamiento scratch-resistant/fog-resistant del VPS permite reducir notablemente el problema del empañamiento. La per-
sistencia de condiciones meteorológicas y/o ambientales especialmente críticas puede, sin embargo, causar empañamien-
to y/o formación de vaho en el VPS, con la consecuente reducción de la visibilidad y/o de la nitidez de las imágenes: en tal
caso el VPS deber ser desactivado.
-
Con lluvia, el contacto directo de las gotas de agua con el VPS con tratamiento scratch-resistant/fog-resistant causa una
rápida reducción de la nitidez de las imágenes, con una consecuente escasa visibilidad: en tal caso el VPS debe ser des-
activado.
-
El especial tratamiento fog-resistant del VPS es, en general, sensible a las condiciones de temperatura elevada o las fuen-
tes de calor. En ese caso, pueden ocasionarse contaminaciones causadas por el contacto con otros materiales, dando
lugar a la formación de halos o manchas. En dichas situaciones (por ejemplo, en la maleta de la moto en días muy calurosos),
asegúrese de que el VPS no entre en contacto con otros materiales.
INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DEL VPS
Para retirar el sistema VPS del casco, abra la mentonera del casco y baje el VPS desplazando el cursor lateral hacia la parte
trasera del casco (véase Fig. 9B). Agarre la parte lateral derecha del VPS y tire del VPS hacia el exterior del casco (véase Fig. 10).
Repita la misma operación en el lado izquierdo del casco.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL VPS
Para montar el sistema VPS del casco, abra la mentonera del casco y compruebe que el cur-sor lateral esté orientado hacia la
parte trasera del casco (véase Fig. 9 B). Inserte el extremo izquierdo del VPS en la guía lateral izquierda hasta que quede engan-
chado en el alojamiento de la calota (véase Fig. 11). Repita la misma operación en el lado derecho.
ATENCIÓN
-
Compruebe el correcto funcionamiento del VPS desplazando el cursor lateral izquierdo haciadelante (véase Fig. 9 A) y atrás
(véase Fig. 9 B) hasta oír los clics de enganche de las posiciones correspondientes. Si fuese necesario, repita las opera-
ciones anteriormente descritas.
-
Si los mecanismos de apertura y cierre de la pantalla y/o del VPS presentan funcionamientos anómalos o daños, diríjase a
un distribuidor autorizado Nolan.
-
No utilice el casco si el VPS no está montado correctamente.
-
El VPS no sustituye la protección brindada por la pantalla, por lo que siempre debe serutilizado sólo cuando la pantalla del
casco esté bajada.
-
Para las operaciones de mantenimiento y limpieza del VPS y de la pantalla, consulte lasección correspondiente en el
manual de uso del casco.
-
El tratamiento scratch-resistant/fog-resistant del VPS permite reducir notablemente el problema del empañamiento. La per-
sistencia de condiciones meteorológicas y/o ambientales especialmente críticas puede, sin embargo, causar empañamien-
to y/o formación de vaho en el VPS, con la consecuente reducción de la visibilidad y/o de la nitidez de las imágenes: en tal
caso el VPS deber ser desactivado.
-
Con lluvia, el contacto directo de las gotas de agua con el VPS con tratamiento scratch-resistant/fog-resistant causa una
rápida reducción de la nitidez de las imágenes, con una consecuente escasa visibilidad: en tal caso el VPS debe ser des-
activado.
-
El especial tratamiento fog-resistant del VPS es, en general, sensible a las condiciones de temperatura elevada o las fuen-
tes de calor. En ese caso, pueden ocasionarse contaminaciones causadas por el contacto con otros materiales, dando
lugar a la formación de halos o manchas. En dichas situaciones (por ejemplo, en la maleta de la moto en días muy calurosos),
asegúrese de que el VPS no entre en contacto con otros materiales.
INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DEL VPS
Para retirar el sistema VPS del casco, abra la mentonera del casco y baje el VPS desplazando el cursor lateral hacia la parte
trasera del casco (véase Fig. 9B). Agarre la parte lateral derecha del VPS y tire del VPS hacia el exterior del casco (véase Fig. 10).
Repita la misma operación en el lado izquierdo del casco.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL VPS
Para montar el sistema VPS del casco, abra la mentonera del casco y compruebe que el cur-sor lateral esté orientado hacia la
parte trasera del casco (véase Fig. 9 B). Inserte el extremo izquierdo del VPS en la guía lateral izquierda hasta que quede engan-
chado en el alojamiento de la calota (véase Fig. 11). Repita la misma operación en el lado derecho.
ATENCIÓN
-
Compruebe el correcto funcionamiento del VPS desplazando el cursor lateral izquierdo haciadelante (véase Fig. 9 A) y atrás
(véase Fig. 9 B) hasta oír los clics de enganche de las posiciones correspondientes. Si fuese necesario, repita las opera-
ciones anteriormente descritas.
-
Si los mecanismos de apertura y cierre de la pantalla y/o del VPS presentan funcionamientos anómalos o daños, diríjase a
un distribuidor autorizado Nolan.
-
No utilice el casco si el VPS no está montado correctamente.
-
El VPS no sustituye la protección brindada por la pantalla, por lo que siempre debe serutilizado sólo cuando la pantalla del
casco esté bajada.
29
29