Cristofoli Vitale Class 12 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Vitale Class 12:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cristófoli, empresa brasileña fabricante e importadora de productos para
la salud con certificación ISO 13485 - Productos para la salud - Sistema de
Gestión de Calidad - Requisitos para fines reglamentares y atendimiento a
los requisitos de RDC 16/2013 - BPF - Buenas Prácticas de Fabricación -
ANVISA.
MISIÓN DE CRISTÓFOLI
Desarrollar soluciones innovadoras para proteger la vida y promover la salud.
POLÍTICA AMBIENTAL Y DE LA CALIDAD CRISTÓFOLI
Cristófoli Equipamentos de Biossegurança Ltda. Establecida en la Rodovia BR-158, 127, Jardim Curitiba en Campo
Mourão, Paraná, Brasil, fabrica equipos de bioseguridad para atender al área de la salud, teniendo como política:
"Desarrollar soluciones innovadoras para el área de la salud utilizando procesos ágiles, fortalecidos y simplificados para
atender cada vez mejor a sus clientes. Cumplir con los requisitos reglamentares de las normas aplicables, promocionar la
mejora continua de sus sistemas de la calidad y ambiental, prevenir la polución, reducir sus impactos ambientales y
capacitar constantemente sus colaboradores, para de esta forma obtener lucratividad sustentable y maximización del
valor de la empresa". Rev. 2.
13485
Autoclave Vitale Class 12/21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cristofoli Vitale Class 12

  • Página 1 RDC 16/2013 - BPF - Buenas Prácticas de Fabricación - ANVISA. 13485 Autoclave Vitale Class 12/21 MISIÓN DE CRISTÓFOLI Desarrollar soluciones innovadoras para proteger la vida y promover la salud. POLÍTICA AMBIENTAL Y DE LA CALIDAD CRISTÓFOLI Cristófoli Equipamentos de Biossegurança Ltda.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    A U T O C L A V E S CRISTÓFOLI M A N U A L I N S T R U Ç Õ E S ÍNDICE Leyenda de Símbolos ..........................Presentación ..............................Uso Pretendido ..........................Recomendaciones y Advertencias ......................Como Identificar su Autoclave ........................
  • Página 3: Leyenda De Símbolos

    A U T O C L A V E S CRISTÓFOLI M A N U A L I N S T R U Ç Õ E S LEYENDA DE SÍMBOLOS Advertencia, consulte el Proteja de la luz Terminal a Tierra manual de instrucciones solar 135 ºC...
  • Página 4: Presentación

    Ítems incluidos en la caja del producto: 1 autoclave - 1 soporte para bandejas - 2 bandejas (Vitale Class 12) - 3 bandejas (Vitale Class 21) - 1 vaso dosificador - 1manguera (1,5 m) - 1 abrazadera - 1 manual de instrucciones.
  • Página 5: Como Identificar Su Autoclave

    A U T O C L A V E S CRISTÓFOLI M A N U A L I N S T R U Ç Õ E S COMO IDENTIFICAR SU AUTOCLAVE La remoción del rótulo de identificación implicará la perdida automática de la garantía. RÓTULO DE IDENTIFICACION CRISTÓFOLI EQUIPAMENTOS DE BIOSSEGURANÇA LTDA...
  • Página 6: Instrucciones De Instalación

    VOLTAJE DIÂMETRO DEL CABELE Para una distancia hasta 5m del disyuntor hasta el toma del Vitale Class 12 15 A equipamiento el cable deberá ser de 2,5mm, de 5 a 15m el cableado de 4mm y de 15 a 60m cable de 6mm.
  • Página 7: Ajuste Automático De Altitud

    Abra la puerta del autoclave y utilizando el vaso dosificar, ponga la cantidad correcta de agua destilada directamente en la cámara (150 ml para Vitale Class 12 o 250 ml para Vitale Class 21). Cierre la puerta y presione la tecla para iniciar.
  • Página 8: Dispositivos De Seguridad

    AUTOCLAVE LINEA DE VOLTAJE AC FUSIBLE 95 V - 254 V 10 A (250 V) Vitale Class 12 95 V - 254 V 15 A (250 V) Vitale Class 21 Tabla 2 LLAVE DE LA PUERTA - Dispositivo interno que impide el funcionamiento del equipamiento si la puerta no estuviera cerrada correctamente.
  • Página 9 Cajas y bandejas deben ser totalmente perforadas, de modo que permita la circulación del vapor y facilitar el secado. Consulte “Guía Práctico para Esterilización” disponible para download en el website www.cristofoli.com en la pestaña “Soporte” de su producto.
  • Página 10: Indicaciones De Fallas

    A U T O C L A V E S CRISTÓFOLI M A N U A L I N S T R U Ç Õ E S Cuando la temperatura ideal para el inicio de la esterilización sea ideal, sonará 1 bip y el LED Esterilizando/Fim de ciclo parpadeará, indicando el inicio de la etapa de esterilización y permaneciendo en este estado por el tiempo pre-definido de 16 minutos (tabla 5).
  • Página 11: Realizando Un Nuevo Ajuste Automático De Altitud

    Con la autoclave encendida, abra la puerta y usando un vaso dosificador, coloque la cantidad correcta de agua destilada directamente en la cámara (150 ml para Vitale Class 12 o 250 ml para Vitale Class 21). Cierre la puerta y para iniciar, presione la tecla hasta que los LEDS empiecen a parpadear, como en la figura 12.
  • Página 12: Control De Calidad

    Realice test químicos diariamente, para obtener informaciones sobre cómo realizarlos, consulte el website www.cristofoli.com en la pestaña “Soporte” del producto Vitale Class o vea el video “Monitorización de la Esterilización en autoclaves – Parte 1 – Monitorización Física y Química” disponible en www.youtube.com.
  • Página 13: Resolviendo Pequeños Problemas

    A U T O C L A V E S CRISTÓFOLI M A N U A L I N S T R U Ç Õ E S RESOLVIENDO PEQUEÑOS PROBLEMAS ¡ATENCIÓN! Para cualquier substitución de piezas contactar la Asistencia Técnica Autorizada. No recomendamos el cambio de piezas por personas no habilitadas para este fin.
  • Página 14: Como Proceder En Caso De Constatar Defectos

    Contacte siempre con su revendedor local. Dado el caso de tener dificultades en contactar su revendedor local, contáctese con nosotros por e-mail: crc@cristofoli.com o a través de nuestro website www.cristofoli.com.a de identificación, localizada en la parte posterior del equipamiento (fig 1, pag 5) y una descripción del problema.
  • Página 15: Términos De Garantía

    50, de CDC), los autoclaves CRISTÓFOLI contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de emisión de la factura (desde que en esta conste el número de serie del equipo). Visite nuestro sitio web www.cristofoli.com y registre su producto online.
  • Página 16: Instrucciones De Uso - Guia Rápida

    2. Use el vaso dosificador para colocar agua destilada directamente en la cámara de esterilización ( 150 ml para Vitale Class 12 y 250 ml Vitale Class 21 Coloque los materiales en la cámara de la autoclave y cierre la puerta correctamente 4.

Este manual también es adecuado para:

Vitale class 21

Tabla de contenido