6
Sæt konvolutfremføreren helt ind i printeren,
indtil den låser på plads. Træk ud i
konvolutfremføreren for at sikre, at den sidder
fast.
Plaats de envelopinvoerlade stevig in de printer
totdat deze vastklikt in de juiste positie. Trek
aan de envelopinvoerlade om te controleren of
deze goed vast zit.
Työnnä kirjekuorilokero tulostimeen niin pitkälle,
että se lukittuu paikalleen. Varmista, että
kirjekuorilokero on hyvin paikoillaan vetämällä
sitä ulospäin.
Εισαγάγετε τον τροφοδότη φακέλων στον
εκτυπωτή, µέχρι να στερεωθεί καλά. Τραβήξτε
τον τροφοδότη φακέλων προς τα έξω, ώστε να
βεβαιωθείτε ότι έχει εφαρµόσει στη θέση του.
Helyezze be a borítékadagolót a nyomtatóba, úgy,
hogy az a helyére kattanjon. Kifelé húzással
ellenőrizze, hogy a borítékadagoló biztonságosan
illeszkedik-e.
Masukkan pengumpan amplop ke dalam printer
sampat terkunci pada tempatnya. Tarik
pengumpan amplop untuk memastikan sudah
terpasang dengan baik pada tempatnya.
7
2
1
Fold konvolutfremførerens bakke ned (1). Løft
konvolutvægten (2).
Klap de lade van de envelopinvoer omlaag (1).
Til het envelopgewicht op (2).
Taita kirjekuorilokero auki (1). Nosta
kirjekuoripaino ylös (2).
Ανοίξτε τον δίσκο του τροφοδότη φακέλων (1).
Ανασηκώστε το βάρος συγκράτησης των
φακέλων (2).
Hajtsa le a borítékadagoló tálcát (1). Emelje fel a
borítéklenyomót (2).
Lipat nampan pengumpan amplop ke bawah
(1). Angkat pemberat amplop (2).
10
8
Tryk på udløserarmen på det venstre
konvolutstyr, og skub styrene fra hinanden.
Knijp in de ontgrendelingshendel op de linker
envelopgeleider en schuif de geleiders uit
elkaar.
Purista kirjekuoriohjaimen vasenta
vapautusvipua ja liu'uta ohjaimet erilleen.
Πιέστε το µοχλό απασφάλισης στον αριστερό
οδηγό φακέλων κι αποµακρύνετε τους
οδηγούς.
Nyomja össze a kioldókart a bal oldali
borítékvezetőn, és húzza szét a vezetőket.
Tekan tuas pelepas di sisi kiri pmandu amplop
lalu geser keluar.