3
Remove all of the foam and cardboard packing
material.
Enlevez tous les matériaux d'emballage en
mousse et en carton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
aus Schaumstoff und Karton.
Rimuovere il polistirolo e il cartone utilizzati per
l'imballaggio.
Retire todo el material de embalaje.
Odstraňte balící pěnu a lepenku.
4
Open tray 1 on the printer.
Ouvrez le bac 1 de l'imprimante.
Öffnen Sie Fach 1 des Druckers.
Aprire il vassoio 1 della stampante.
Abra la bandeja 1 de la impresora.
Otevřete zásobník 1 tiskárny.
2
5
Remove the plastic envelope-entrance cover
from inside the printer. Note: Replace this cover
when the envelope feeder is not attached.
Retirez de l'imprimante le couvercle en
plastique d'entrée des enveloppes.
Remarque : Remettez-le en place lorsque le
bac à enveloppes n'est pas installé.
Entfernen Sie die Plastikabdeckung der
Umschlagzufuhröffnung aus dem Inneren
des Druckers. Hinweis: Bringen Sie diese
Abdeckung wieder an, wenn die
Umschlagzufuhr nicht eingesetzt ist.
Rimuovere il coperchio in plastica che protegge
l'ingresso delle buste dalla stampante. Nota:
sostituire il coperchio quando l'alimentatore di
buste non è installato.
Retire la cubierta de la entrada de sobres del
interior de la impresora. Nota: Vuelva a colocar
esta cubierta cuando el alimentador de sobres
no esté instalado.
Z tiskárny vyjměte plastový kryt vstupního otvoru
obálek. Poznámka: Při odinstalování podavače z
tiskárny nasaďte plastový kryt zpět.