Innere Dichtheit prüfen
1 Magnetventil schließen.
2 Gaszufuhr absperren.
3
VG 6–15/10
N
2
ca. 6 mbar
VG 10/15–100
1 Anlage spannungsfrei schalten.
2 Gaszufuhr absperren.
3
VG 10/15–40/32..N
3
VG 40–100..N
3
VG..L
10
N
-
18
N
2
≤ 1,5 x p
Checking for internal leakage
1 Close the solenoid valve.
2 Shut off the gas supply.
4
0
0
VG 10/15100
1 Disconnect the system from the
electrical power supply.
2 Shut off the gas supply.
4
5
4
5
4
5
11
12
LV1
+
19
e max
Vérifier l'étanchéité interne
Interne controle op lekkage
1 Fermer l'électrovanne.
1 Magneetklep sluiten.
2 Fermer l'alimentation gaz.
2 Gastoevoer afsluiten.
Nach 60 s den Prüfdruck auf
≤ 1,5 x p
erhöhen.
e max
Increase the test pressure to ≤ 1.5 x p
≤
after 60 s.
e max.
Après 60 s, augmenter la pression d'essai à ≤ 1,5 x p
Na 60 s de testdruk op ≤ 1,5 x p
verhogen.
e max
Dopo 60 s aumentare la pressione di prova a ≤ 1,5 x p
Después de 60 s, aumentar la presión de prueba a ≤ 1,5 x p
VG 10/15100
VG10/15100
1 Fermer l'électrovanne.
1 Installatie spanningsvrij maken.
2 Fermer l'alimentation gaz.
2 Gastoevoer afsluiten.
6
O-Ring ca. 10 mm hoch schieben.
Slide the O-ring approx. 10 mm up.
Pousser le joint torique de 10 mm environ vers
le haut.
O-ring ca. 10 mm omhoog duwen
Spingere l'O-ring verso l'alto per circa 10 mm.
Desplazar la junta tórica unos 10 mm hacia arriba.
6
O-Ring ca. 10 mm hoch schieben.
Slide the O-ring approx. 10 mm up.
Pousser le joint torique de 10 mm environ vers
le haut.
O-ring ca. 10 mm omhoog duwen
Spingere l'O-ring verso l'alto per circa 10 mm.
Desplazar la junta tórica unos 10 mm hacia arriba.
6
7
8
13
14
- 7 -
Controllo della tenuta interna
1 Chiudere la valvola elettromagne-
tica.
2 Interrompere l'alimentazione del
gas.
5
.
e max
.
e max
.
N
e máx.
2
≤ 1,5 x p
e max
VG 10/15100
1 Togliere la tensione dall'impianto.
2 Interrompere l'alimentazione del
gas.
7
8
N
LV1
-
+
7
8
N
LV1
-
+
O-Ring ca. 10 mm hoch schieben.
Slide the O-ring approx. 10 mm up.
Pousser le joint torique de 10 mm environ vers
le haut.
O-ring ca. 10 mm omhoog duwen
Spingere l'O-ring verso l'alto per circa 10 mm.
Desplazar la junta tórica unos 10 mm hacia arriba.
15
16
max. 3 x 360°
Comprobar la estanqueidad
interna
1 Cerrar la válvula electromagnética.
2 Cortar el suministro de gas.
6
0
0
VG 10/15100
1 Desconectar la instalación dejándola
sin tensión.
2 Cortar el suministro de gas.
9
9
9
+
17
+