Página 1
Homeowners Guide Toilet Seat with Bidet Functionality K-4737 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1097712-5-A...
• Use this appliance only for its intended purpose as described in the manual. Do not use attachments not recommended by Kohler • Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
Página 3
• Do not install this seat in a location where water might be splashed on the product. • Do not supply electrical power to the unit until the plumbing installation work has been completed. It could cause the product to malfunction. Kohler Co. 1097712-5-A...
Página 4
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its 1097712-5-A Kohler Co.
Página 5
All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Página 6
Quick-release body Lever activated by push button Anti-microbial material Seat and nozzle parts Other Power switch On/Off Energy save On/Off Safety/User sensor Touch type - switch hidden in seat Night lighted bowl 2 blue LED’s - Auto On/Off 1097712-5-A Kohler Co.
The temporary connection may not be permitted by local electrical codes and the electrical outlet location may be specified. NOTICE: Do not plug in the seat until instructed to do so. This will avoid possible product malfunction. Kohler Co. 1097712-5-A...
Página 8
NOT ground the unit. If there is any doubt whether cover screw is grounded, have it checked by a qualified electrician or service professional. A temporary connection with a two-prong adapter may be made where local codes permit, provided that the adapter is grounded. 1097712-5-A Kohler Co.
Página 9
Face the toilet, then place your hand or a damp wash cloth on the right side of the seat approximately 1/3 from the front of the seat (as illustrated). Proceed to the ″Keypad and Panel Diagram″ and “Operation” sections in the Homeowner’s Guide to test the various seat functions. Kohler Co. 1097712-5-A...
Página 10
Keypad ENERGY-SAVE POWER LIGHT Panel Keypad and Panel Diagram 1097712-5-A Kohler Co.
Página 11
(room temperature), to low (95°F (35°C)), to medium (98.6°F (37°C)) to high (102.2°F (39°C)). H – Power: Press this icon to activate (long audible sound) or disconnect (short audible sound) the seat power. Kohler Co. 1097712-5-A...
Página 12
Once the seat is activated, the power indicator LED light will change to green, the temperature changes to the previous user setting, and the timer restarts the energy save mode. 1097712-5-A Kohler Co.
Página 13
Raise the cover and seat. Pull out one of the wands and hold for cleaning. Clean the spray wand with a soft-bristled brush. Release the wand to allow the wand to retract. Repeat above steps for the other spray wand. Kohler Co. 1097712-5-A...
Página 14
NOTICE: Use care when removing the deodorization cover. Excess force may cause damage to the deodorization cover. Remove and retain the deodorization cover by pressing the clip. Remove and discard the original deodorization block. Install the new deodorization block. Reinstall the cover. 1097712-5-A Kohler Co.
Página 15
Turn the water supply hose 1/4 turn past hand tight to reconnect the water supply hose to the seat. Turn on the water supply. Check all connections for leaks and make any adjustments as needed. Kohler Co. 1097712-5-A...
Página 16
Water from the Seat″ section. Unplug the seat from the electrical outlet. Disconnect the water supply hose from the T-valve. Push in the release button. Slide the seat forward to disengage the seat from the mounting plate. 1097712-5-A Kohler Co.
Reinstall the drain plug. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: IMPORTANT! Do not immerse product in water. • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
Página 18
1-800-456-4537. One-Year Limited Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation.
Página 19
C. Circuit breaker has C. Reset the circuit been tripped. breaker and locate the problem. D. None of the above D. Contact a Kohler actions correct the Service symptom. Representative. Seat is loose. A. Screws and nuts A. Tighten the screws are loose.
Página 20
″Operation″ section. user. A. The ″Deodorizer″ A. Refer to the ″Stop″ Odor is not removed. is off. icon in the ″Operation″ section. B. Some people are B. None more sensitive to odor. 1097712-5-A Kohler Co.
Página 21
Probable Causes Recommended Action The seat moves A. The bolts for the A. Tighten the bolts for both up and mounting plate the mounting plate. down and that secure the right and left. main unit are loose. Kohler Co. 1097712-5-A...
• Utiliser cet appareil uniquement pour un usage tel que décrit dans le manuel. Ne pas utiliser de dispositifs de fixation non recommandés par Kohler Co. • Ne jamais opérer cet appareil si son cordon ou sa prise est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, a été...
Página 24
Toute eau résiduelle dans le siège peut geler durant le stockage pendant l’hiver. Permettre à l’unité de chauffer à température ambiante avant la réinstallation ou l’utilisation. AVIS : Risque d’endommagement du produit: 1097712-5-A Français-2 Kohler Co.
Página 25
électrique. Ce produit est équipé d’un cordon muni d’un câble de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. Cette fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. Kohler Co. Français-3 1097712-5-A...
Página 26
à terre du produit. Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité...
Página 27
Désodorisant Débit d’air maximum 8,5 cfm (0,24 m^3/min) du ventilateur Fermeture du Fermeture lente couvercle Fermeture du siège Fermeture lente Sanitaire Auto-nettoyage de buse Cycle re rinçage automatique avant et après chaque utilisation Kohler Co. Français-5 1097712-5-A...
Página 28
Matériau anti-microbien Pièces du siège et des buses Autre Interrupteur de courant Marche/arrêt Économie d’énergie Marche/arrêt Sécurité/ capteur Type tactile - interrupteur dissimulé dans le siège Cuvette illuminée de 2 DEL bleues - Marche/Arrêt Auto nuit 1097712-5-A Français-6 Kohler Co.
AVIS : Consulter les codes électriques locaux avant de déterminer le type de connexion et l’emplacement de la prise électrique. Les codes électriques locaux peuvent ne pas autoriser de connexion temporaire et spécifier l’emplacement de la prise électrique. Kohler Co. Français-7 1097712-5-A...
Página 30
à l’isolation de cette vis, la faire vérifier par un électricien qualifié ou un service professionnel. Une connexion temporaire avec un adaptateur à deux broches peut être créé là où les codes locaux le permettent, ceci tant que l’adaptateur soit mis à la terre. 1097712-5-A Français-8 Kohler Co.
Página 31
En faisant face au W.C., placer la main ou un chiffon humide sur le côté droit du siège à approximativement 1/3 de l’avant de ce dernier (tel qu’illustré). Procéder aux sections ″Clavier et diagramme″ et ″Opération″ du guide du propriétaire pour tester les diverses fonctions du siège. Kohler Co. Français-9 1097712-5-A...
Página 32
Clavier ENERGY-SAVE POWER LIGHT Panneau Clavier et diagramme 1097712-5-A Français-10 Kohler Co.
Página 33
Off (température ambiante), à bas (95°F (35°C)), à moyen (98.6°F (37°C)), à élevé (102.2°F (39°C)). H – Alimentation: Appuyer sur cette icône pour activer (long son audible) ou désactiver (court son audible) l’alimentation du siège. Kohler Co. Français-11 1097712-5-A...
Página 34
Après 48 heures d’inactivité, la température du siège chauffé passera à l’arrêt. Une fois le siège activé, la LED indicatrice de courant passera au vert, la température passera au réglage de l’utilisateur initial, et la minuterie redémarrera le mode de conservation d’énergie. 1097712-5-A Français-12 Kohler Co.
Página 35
Tirer une des tiges rallonges et maintenir pour le nettoyage. Nettoyer la rallonge du vaporisateur avec une brosse de soie douce. Relâcher la rallonge pour lui permettre de se rétracter. Faire de même pour l’autre montant rallonge du vaporisateur. Kohler Co. Français-13 1097712-5-A...
Página 36
AVIS : Faire attention lors du retrait du couvercle du désodorisant. Le serrage excessif peut endommager le couvercle. Retirer et conserver le couvercle du désodorisant en appuyant sur le clip. Retirer et jeter le bloc désodorisant d’origine. Installer le nouveau bloc de désodorisant. Réinstaller le couvercle. 1097712-5-A Français-14 Kohler Co.
Página 37
Tourner le tuyau d’eau de 1/4 de tour après le serrage à la main pour rebrancher le tuyau d’eau au siège. Ouvrir l’alimentation d’eau. Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions et faire tous les réglages au besoin. Kohler Co. Français-15 1097712-5-A...
Página 38
à la section ″Purger l’eau du siège″. Débrancher le siège de la prise électrique. Déconnecter le tuyau d’alimentation d’eau de la valve en T. Presser le bouton de déclenchement. Glisser le siège vers l’avant pour le désengager de la plaque de montage. 1097712-5-A Français-16 Kohler Co.
Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: IMPORTANT ! Ne pas immerger le produit dans de l’eau. • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer sur la totalité...
Página 40
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur. Fonctions générales Symptômes...
Página 42
″Opération″. Des sons de A. L’unité est en A. Aucune action goutte sont fonction à travers requise. entendus avant un cycle de pré ou et après post nettoyage. l’utilisation des fonctions de nettoyage. 1097712-5-A Français-20 Kohler Co.
Página 43
Abattant à fermeture lente Symptômes Causes probables Action recommandée La vitesse de A. A cause des A. Aucune fermeture du changements de siège et de température l’abattant varie ambiantes. en été et en hiver. Kohler Co. Français-21 1097712-5-A...
Página 44
Action recommandée Le siège bouge A. Les boulons de la A. Serrer les boulons de de haut en bas plaque de montage la plaque de et de droite à qui sécurisent montage. gauche. l’unité sont desserrés. 1097712-5-A Français-22 Kohler Co.
1085140** Couvercle à persienne 1085090 Bloc de désodorisation 1102014 Kit de clip 1085180 Plaque de fixation **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-23 1097712-5-A...
• Use este aparato únicamente para el fin con el que se ha fabricado, tal como se explica en el manual. No use equipos adicionales que no estén recomendados por Kohler Co. • Nunca haga funcionar este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si el equipo no funciona correctamente, si se ha dejado...
Página 47
El agua que quede en el asiento puede congelarse en almacenamiento durante el invierno. Deje que la unidad llegue a la temperatura ambiente de interiores antes de volver a instalar o usar. AVISO: Riesgo de daños al producto: Kohler Co. Español-2 1097712-5-A...
Página 48
Este producto está equipado con un cable que tiene un alambre de puesta a tierra y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente bien instalado y conectado a tierra. 1097712-5-A Español-3 Kohler Co.
Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company.
Página 50
Apagado / 104°F (40°C) / 122°F (50°C) / 136,4°F (58°C) Ajuste de seguridad Fusible térmico, corte térmico del elemento calefactor Desodorizador Flujo máximo de aire 8,5 cfm (0,24 m^3/min) del ventilador Cerrado de la tapa Cierre lento Cerrado del asiento Cierre lento Higiene 1097712-5-A Español-5 Kohler Co.
Página 51
Asiento y piezas de la boquilla Otro Interruptor de Encendido/Apagado encendido/apagado Ahorro de energía Encendido/Apagado Seguridad/sensor de Sensible al tacto - interruptor oculto en el usuario asiento Taza con iluminación 2 diodos LED azules - Encendido/apagado nocturna automático Kohler Co. Español-6 1097712-5-A...
AVISO: Consulte con los códigos eléctricos locales antes de determinar el tipo de conexión y el lugar del tomacorrientes eléctrico. La conexión provisional puede ser prohibida por los códigos eléctricos locales y puede estar especificado el lugar para el tomacorrientes. 1097712-5-A Español-7 Kohler Co.
Página 53
Donde los códigos locales lo permitan, puede realizar una conexión provisional con un adaptador de dos clavijas, siempre y cuando el adaptador esté conectado a tierra. Kohler Co. Español-8 1097712-5-A...
1/3 desde el frente del asiento (como se ilustra). Proceda a las secciones ″Diagrama del teclado y panel″ y ″Funcionamiento″ en la guía del usuario para probar las diferentes funciones del asiento. 1097712-5-A Español-9 Kohler Co.
fijar la temperatura del asiento durante el estado de encendido. Cada vez que el icono se oprime, el nivel de la temperatura cambiará de apagado (temperatura ambiente), a baja (95°F (35°C)), media (98,6°F (37°C)), o alta (102,2°F (39°C)). 1097712-5-A Español-11 Kohler Co.
Página 57
Una vez que el asiento se activa, el diodo LED indicador de encendido cambiará a verde, la temperatura cambia al valor seleccionado por el usuario anterior, y el temporizador se restablece en el modo de ahorro de energía. Kohler Co. Español-12 1097712-5-A...
Página 58
Levante la tapa y el asiento. Jale las varillas hacia fuera y sosténgalas para limpiarlas. Limpie la varilla rociadora con un cepillo de cerdas suaves. Suelte la varilla para que se retraiga. Repita los pasos anteriores para la otra varilla rociadora. 1097712-5-A Español-13 Kohler Co.
Retire y guarde la tapa de desodorización presionando el clip. Retire y deseche el bloque de desodorización original. Instale el bloque de desodorización nuevo. Vuelva a instalar la tapa. Kohler Co. Español-14 1097712-5-A...
Página 60
Abra el suministro de agua. Revise todas las conexiones para asegurarse que no haya fugas y ajuste según sea necesario. 1097712-5-A Español-15 Kohler Co.
Desenchufe el asiento de la caja eléctrica. De la válvula en T, desconecte la manguera de suministro de agua. Oprima el botón de desenganche. Deslice el asiento hacia delante para desenganchar el asiento de la placa de montaje. Kohler Co. Español-16 1097712-5-A...
Vuelva a instalar el tapón de desagüe. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: ¡IMPORTANTE! No sumerja el producto en agua. • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
Página 63
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación.
Procedimiento para resolver problemas Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
Página 65
D. Ninguna de las D. Consulte a un acciones anteriores representante de corrigen el servicio de Kohler. síntoma. Funciones de limpieza Síntomas Causas probables Acción recomendada No hay flujo A. La llave de paso A.
Página 66
Tapa de cierre lento Síntomas Causas probables Acción recomendada La velocidad A. Debido a los A. Ninguno de cierre del cambios en la asiento y la temperatura tapa varía en el ambiental. verano y el invierno. 1097712-5-A Español-21 Kohler Co.
Página 67
A. Los pernos de la A. Apriete los pernos de mueve hacia placa de montaje la placa de montaje. arriba y hacia que fijan la unidad abajo, y a la principal están derecha e flojos. izquierda. Kohler Co. Español-22 1097712-5-A...
Sobrepuesto del boquillas control del asiento 1085140** Tapa con rejilla 1085090 Bloque de desodorización 1102014 Kit de clips 1085180 Placa de montaje **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1097712-5-A Español-23 Kohler Co.