OBJ_BUCH-344-006.book Page 27 Monday, January 23, 2017 8:52 AM
– Atarraxar o parafuso borboleta 8, para fixar a posição do
adaptador de trilho de guia.
– Levantar a serra circular com o adaptador de trilho de guia
pré-montado 31 do trilho de guia 28.
– Alinhar o trilho de guia 28 à peça a ser trabalhada, de modo
que o lábio de borracha esteja encostado exactamente no
lado de corte desejado.
– O trilho de guia 28 não deve sobressair do lado da peça
a ser trabalhada.
– Fixar o trilho de guia 28 sobre a peça a ser trabalhada com
dispositivos de aperto apropriados, como por exemplo
sargentos. Posicionar a ferramenta elétrica, com o adapta-
dor do trilho de guia 31 montado, sobre o trilho de guia.
– Ligar a ferramenta elétrica e conduzí-la uniformemente e
com avanço moderado no sentido de corte.
Com a peça de união 29 podem ser conectados dois trilhos de
guia. A fixação é realizada com os quatro parafusos da peça
de união.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica, reti-
rar o plugue da tomada.
Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventila-
ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-
gura.
A capa de proteção pendular deve sempre movimentar-se li-
vremente e fechar-se automaticamente. Portanto deverá
manter a área em volta da capa de proteção pendular sempre
limpa. Remover o pó e as aparas, soprando com ar comprimi-
do ou limpando com um pincel.
Lâminas de serra não revestidas podem ser protegidas contra
surgimento de corrosão por uma fina camada de óleo livre de
ácido. Remover o óleo antes de serrar, caso contrário pode-
rão surgir nódoas na madeira.
Resíduos de resina ou de aglutinante na lâmina de serra redu-
zem a qualidade de corte. Portanto deverá sempre limpar a lâ-
mina de serra imediatamente após a utilização.
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-
venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch
para evitar riscos de segurança.
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer
todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-
te dos produtos e acessórios.
Indique em todas as questões ou encomendas de peças so-
bressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de
acordo com a placa de características do produto.
Bosch Power Tools
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contato
Angola
InvestGlobal
Parque Logístico
Estrada de Viana Km 12
Luanda
Tel. : +212 948 513 580
E-Mail: helderribeiro@investglobal-ang.com
Eliminação
Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.
Sob reserva de alterações.
English
Safety Notes
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all instruc-
WARNING
tions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
English | 27
1 609 92A 35X | (23.1.17)