Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CONEXIÓN DE UNIDADES OPCIONALES.
CONECTING THE OPTIONAL DEVICES.
1.a
Instalación para activar un segundo abrepuertas.
Installation to activate a second door release.
TF-103
SAR-90
~ ~
+
SA
T
R
M
T
R
M
Nota importante:
Important note:
- El uso de esta función requiere una modificación
- The use of this function requires an internal modification
interna del monitor, e inhabilita la conexión al
pulsador del timbre de puerta.
Contacte con nuestros Servicios de Asistencia
Técnica autorizados.
1.b
Instalación para recepción de llamada desde la puerta del rellano.
Installation for call reception from flat push button.
2
Instalación para activar una cámara adicional.
Installation to activate an additional camera.
SAR-90
+
SA
T
R
M
T
R
M
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
SHINER-90
SHINER-90 COLOR
CV
75W
A1
2C
SA
of the monitor, and disables the connection of the door
bell push button.
Please, contact with the nearest distributor.
SHINER-90
SHINER-90 COLOR
75W
Pulsador del timbre de puerta
Door bell push button
A1
2C
SA
SHINER-90
SHINER-90 COLOR
75W
A1
2C
SA
VIDEOPORTERO CHALET
SV-701
SV-702
-
+
Vout
Vin
SV-701 COLOR
CHALET VIDEO DOOR
+
-
Vout
Vin
+
-
Vout
Vin
PVS-90C
PV-90C
PVCS-90C
PVC-90C
ENTRY SYSTEMS
STOP
La comunicación por sistema
T91A
rev. 0101

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para golmar SV-701

  • Página 1 Instalación para activar una cámara adicional. Installation to activate an additional camera. SHINER-90 SHINER-90 COLOR SAR-90 Vout La comunicación por sistema Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
  • Página 2 IMPORTANTE. CONEXIÓN DE SONERÍAS AUXILIARES. CONECTING THE AUXILIARY CALLING UNITS. 1. Normas de instalación. Conexión de la sonería autónoma SAV-90. 1.1 No apretar excesivamente los tornillos de la regleta de los alimentadores. SAV-90 self auxiliary calling unit connection. 1.2 Conectar siempre los alimentadores a través de un magnetotérmico o de un enchufe macho. 1.3 Cuando se instale el equipo, hacerlo sin alimentación.
  • Página 3: Esquema Instalación

    DESCRIPCIÓN DE LAS PLACAS. ESQUEMA INSTALACIÓN: Dos puertas de acceso con dos pulsadores. DOOR PANELS DESCRIPTION. INSTALLATION DIAGRAM: Two access doors with two push buttons. STOP Camera Cámara. / Iluminación (sólo placas con cámara color). Illumination (only door panels with color camera). Light push button Pulsador de luz.
  • Página 4 INSTALACIÓN DE LA PLACA. ESQUEMA INSTALACIÓN: Una puerta de acceso con dos pulsadores. DOOR PANEL INSTALLATION. INSTALLATION DIAGRAM: One access door with two push buttons. Colocar las etiquetas identificativas en los pulsadores. Empotrar, enrasar y nivelar la caja de empotrar. Place the identifying labels in the push buttons.
  • Página 5 INSTALACIÓN DE LA VISERA VIS-90C. ESQUEMA INSTALACIÓN: Una puerta de acceso con un pulsador. VIS-90C RAINPROOF COVER INSTALLATION. INSTALLATION DIAGRAM: One access door with one push button. Sujetar la placa a la caja de empotrar a través de la visera. Fijación opcional de la visera.
  • Página 6 PLANTILLA PARA LA INSTALACIÓN DEL MONITOR. ASSEMBLY TEMPLATE FOR MONITOR INSTALLATION. Utilizar taladro de 6mm. / Use 6mm. drill. Utilizar tornillos Ø 2.9 x 19mm. / Use screws of Ø 2.9 x 19mm. 60mm. 55mm. RCSH-90/B...
  • Página 7 FUNCIONAMIENTO. DESCRIPCIÓN DEL MONITOR SHINER-90 Y REGLETA RCSH-90. SHINER-90 MONITOR AND RCSH-90 CONNECTOR DESCRIPTION. 1. Recepción de llamadas procedentes de la placa. Para realizar la llamada el visitante deberá presionar el pulsador de la placa correspondiente a la vivienda con la que desea establecer comunicación. Durante la pulsación, un tono acústico confirmará que la llamada se está...
  • Página 8 DESCRIPCIÓN DEL ALIMENTADOR. INSTALACIÓN DEL MONITOR Y LA REGLETA. POWER SUPPLY DESCRIPTION. MONITOR AND CONNECTOR INSTALLATION. Fijar la regleta del monitor en la pared. Manipulación de la resistencia de final de línea. Fix the monitor connector in the wall. Handling the end line resistor. No cortar la resistencia de 75 en aquellos monitores en los que finalice una tirada de cable coaxial, bien en instalaciones...

Este manual también es adecuado para:

Sv-702Sv-701 colorPvs-90cPv-90cPvc-90cPvcs-90c