Resumen de contenidos para Dungs GazMultiBloc MB-VEF B01
Página 1
Notice d'emploi et de Gebruiks- en montage- Instrucciones de servicio Instruções de serviço e montage aanwijzing y de montaje de montagem GazMultiBloc GasMultiBloc Grupo compacto con GasMultiBloc Réglage combiné du gaz Gas-lucht verhoudings- regulación contínua de Com operação contínua et de l'air regeling la reelación gas/aire Typ MB-VEF B01...
Página 2
Cotes d'encombrement / Inbouwafmetingen / Medidas de montaje / Dimensões [mm] MB-VEF 415/420 MB-VEF 425 Encombrement pour le cou- Benodigde ruimte voor deksel Espacio para la tapa del pre- Espaço necessário para o vercle du pressostat van de drukschakelaar sostato pressostato Encombrement pour de la Benodigde ruimte voor vervan-...
Página 3
Prises de pression Drukmeetpunten Tomas de presión Tomadas de pressão MB-VEF 425 MB-VEF 415 MB-VEF 420 min. 5 x DN min. 5 x DN min. 5 x DN min. 5 x DN p , extern MB-VEF 415/420 B01 p , extern p , extern p , extern MB-VEF 415/420 B01...
Página 4
Tableau récapitulatif / Overzicht/ Visión de conjunto / Vista geral MB-VEF 415/420 17 16 10 12 Notre fourniture ne comprend pas la tuyauterie de raccordement. Impulsleidingen maken geen deel uit van de standaardlevering. Las líneas de impulso no forman parte del suministro. As condutas de ligação não fazem parte do fornecimento.
Página 5
Version à brides taraudées Schroefdraadflensuitvoering Versión de brida roscada Modelo com flanges MB- VEF B01 MB-VEF B01 MB-VEF B01 MB- VEF B01 Montage / Démontage Montage en demontage Montaje y desmontaje Montagem e desmontagem 1. Flenzen op de pijpleidingen mon- 1.
Página 6
Instructions de montage des Montagevoorschrift Normas de montaje líneas de Instruções de montagem para conduites d'impulsions impulsleiding impulsos condutores de impulso Les conduites d'impulsions Impulsleidingen p en p Las líneas de impulsos p Os condutores de impulso et p doivent être moeten met DN 4 (ø...
Página 7
MB-VEF 425 Montage des conduites d'impulsions Inbouw impulsleidingen Instalación de las líneas de impulsos Montagem das condutas de impulsão ����������� �� � � � � � � � min. 5 x DN min. 5 x DN p , extern MB-VEF 425 B01 p , extern MB-VEF 425 B01 PN1, DN 4...
Página 9
MB-VEF B01 MB-VEF B01 MB-VEF B01 MB-VEF B01 Ajuste do regulador de pressão Réglage des pressions Instelling van de drukregelaar Ajuste de la válvula reguladora de la mezcla O regulador de pressão Ils sont préréglés en usi- Drukregelaar is in de fa- La válvula reguladora de está...
Página 10
En option / optioneel Opcionalmente / Opcional Pressostat/ Druckschakelaar/ Presostato/ Pressostato Type/Type/Modelo/Tipo GW…A5, GW…A2, NB…A2, ÜB…A2 EN 1854 selon/volgens/según la norma /de acordo com a norma EN 1854 Ajuste del presostato Réglage des pressostats gaz MB-VEF B01 du MB-VEF B01 Desmontar la caperuza con la ayuda Enlever les vis du capot en utilisant de una herramienta adecuada (des-...
Página 11
Mettre en place le filtre à gaz DUNGS DUNGS gasfilter type GF 515/1 of Utilizar un filtro de gas DUNGS, Usar um filtro de gás DUNGS, Tipo type GF 515/1 ou GF 520/1.
Página 12
MB-VEF 415 B01 (Rp 1 1/2 - Rp 1 1/2) Courbe des débits 1 / Doorstroomdiagram 1 / Diagrama de flujo 1 / Diagrama de débitos 1 Courbes pour la sélection des MultiBlocs MB-VEF 415 (réglage effectué) avec filtre fin Curves voor aparatuurkeuze MB-VEF 415 (in geregelde toestand) met hoofd filter Curvas para la selecció...
Página 13
MB-VEF 420 B01 (Rp 2 - Rp 2) Courbe des débits 2 / Doorstroomdiagram 2 / Diagrama de flujo 2 / Diagrama de débitos 2 Courbes pour la sélection des MultiBlocs MB-VEF 420 (réglage effectué) avec filtre fin Curves voor apparatuurkeuze MB-VEF 420 (ingeregelde toestand) methoofd filter Curvas para la selección MB-VEF 420 (en regulación) con filtro fino Curvas para escolha do aparelho MB-VEF 420 (em estado de regulado) com filtro fino Zone d'utilisation recommandée...
Página 14
Courbe des débits 3 / Doorstroomdiagram 3 / Diagrama de flujo 3 / Diagrama de débitos 3 Courbes pour la sélection des MB-VEF 425 (réglage effectué) avec tamis Curves voor apparatuurkeuze MB-VEF 425 (in geregelde toestand) met zeef Curvas para la selección del MB-VEF 425 (en regulación) con filtro Curvas para escolha do aparelho MB-VEF 425 (em estado de regulado) com crivo Zone d'utilisation recommandée Aan te bevelen werkbereik...
Página 15
Courbe des débits 4 / Doorstroomdiagram 4 / Diagrama de flujo 4 / Diagrama de débitos 4 Mécaniquement ouvert / pour la sélection des MultiBlocs, utiliser la courbe de débit 1, 2, 3 Mechanisch open, voor apparatuurkeuze MB-doorstroomdiagram 1,2,3 toepassen Mecánicamente abierto/ para la selección de los aparatos utilizar los diagramas de flujo 1,2,3 Abertura mecânica / para escolha do aparelho MB- usar os diagramas de débitos 1, 2, 3 1 2 4...
Página 16
Sous réserve de toute modification constituant un progrès technique / Wijzigingen voorbehouden. Se reserva el derecho a realizar cambios por motivos técnicos. / Sujeito a alterações em função do progresso técnico Usine et Services Administratifs Karl Dungs GmbH & Co. KG Adresse postale Karl Dungs GmbH & Co. KG Hoofdkantoor en fabriek Siemensstr.
Página 17
Componente relevante para a segurança GEBRUIKSDUUR Manobras DUNGS beveelt de vervanging aan na: PERIODO DE UTILIDAD DUNGS recomienda un cambio al cabo de: DURAÇÃO DE UTILIZAÇÃO A DUNGS recomenda uma substituição após: Systèmes de contrôle de vannes / Kleppenproefsysteem 10 ans/jaar/años/anos 250.000...