RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ADVERTÊNCIA: DESLIGAR SEMPRE TODOS
OS APARELHOS DOMÉSTICOS RELATIVOS
AO LAGO, RETIRANDO A SUA FICHA DA
TOMADA ELÉCTRICA, ANTES DE COLOCAR
AS MÃOS NA ÁGUA A FIM DE INSTALAR
OU CONSERTAR O EQUIPAMENTO OU
PARA FAZER REVISÕES OU MANIPULAR O
MESMO.
IMPORTANTE - GUARDAR ESTA SECÇÃO
PARA REFERÊNCIA FUTURA
A BOMBA PRODUZ UMA CORRENTE FRACA
1. Verificar se a Gaiola de Coagem está
limpa.
2. Se estiver a utilizar um cano de saída
com um diâmetro pequeno, o mesmo
restringirá a corrente de saída.
3. Limpar as obstruções que encontrar
e ajustar os dispositivos de controlo da
corrente.
NÃO SAI CORRENTE DA BOMBA
1. Verificar se a bomba está ligada à
fonte de abastecimento.
2. Examinar o fusível e conexões.
3. Verificar se o Conjunto do Rotor
encalhou ou sofreu danos, ou se
apresenta sinais de desgaste.
4. Certificar-se de que a Gaiola de
Coagem está limpa.
A FONTE TEM UM REPUXO FRACO.
1. Limpar a Cabeça da Fonte. (consultar
a secção de manutenção).
Números das Peças
700LV
1. Câmara da Bomba e Vedante.
2. Conjunto do Rotor.
3. Gaiola do Coador.
4. Kit Fonte
5. Transformador
Tijardim -
Equipamentos de Jardim,
LDa. Costa do Valado,
Apartado 3, 3811-501 Aveiro
Portugal
Tel: 234 941082 / 942936
Fax: 095 118 6810
PL
NiskonapiΔciowa pompa Cascade 700LV
produkcji firmy Hozelock Cyprio przeznaczona
jest wy¡ƒcznie do pracy pod wodƒ. W pompie
tej nie stosuje siΔ olejów ani smarów, a zatem
moÃna jƒ bezpiecznie stosowaπ w sadzawce
bez szkody dla rybek i ro·lin wodnych. Silnik
sk¡ada siΔ z hermetycznie uszczelnionego
stojana i ch¡odzonego wodƒ wirnika na
magnes trwa¡y. Wszystkie czΔ·ci elektryczne sƒ
odizolowane w wodoszczelnej obudowie.
UWAGA!
1. UWAGA NA PR√D ELEKTRYCZNY!
PODCZAS INSTALOWANIA, NAPRAW,
KONSERWACJI LUB PRZENOSZENIA
SPRZ≈TU SADZAWKOWEGO NIE
WK¿ADA∏ R√K DO WODY PRZED
OD¿√CZENIEM WSZYSTKICH URZ√DZE÷
W SADZAWCE OD SIECI ZASILANIA.
2. Umie·ciπ transformator w garaÃu lub szopie
w pobliÃu sieci zasilania. Transformator nie
jest wodoszczelny. Pomieszczenie powinno
byπ suche, pod dachem i z odpowiedniƒ
wentylacjƒ.
Nie umieszczaπ transformatora w miejscu
wystawionym na bezpo·rednie dzia¡ania
s¡o◊ca np. w szklarni, na parapecie
okiennym itp. poniewaà wysoka
temperatura moÃe spowodowaπ
przegrzanie siΔ urzƒdzenia.
3. Nie podnosiπ pompy za kabel zasilajƒcy,
gdyà grozi to uszkodzeniem. JeÃeli pompa
zainstalowana jest w g¡Δbokiej wodzie,
zaleca siΔ przymocowanie linki podno·nej
do uchwytu na wieku filtra. Zob. rys. 1.
4. Nie w¡ƒczaπ pompy i nie pozostawiaπ na
dworze podczas mrozów.
5. Nie dopuszczaπ, aby pompa pracowa¡a na
sucho.
6. Sprawdziπ, czy napiΔcie na tabliczce
znamionowej pompy odpowiada zasilaniu
niskiego napiΔcia.
7. NIE W¿√CZA∏ POMPY BEZ
ZAMONTOWANEGO FILTRA SIATKOWEGO.
EKSPLOATOWANIE POMPY BEZ FILTRA
MO...E UNIEWA...NI∏ GWARANCJ≈.
8. Pompa moÃe byπ pod¡ƒczona wy¡ƒcznie do
transformatora 24V z bezpiecznikiem
od¡ƒczajƒcym. W¡a·ciwy transformator
za¡ƒczony jest w zestawie z pompƒ.
9. W RAZIE PROBLEMÓW Z POD¿√CZENIEM
URZ√DZENIA DO SIECI NALE...Y ZWRÓCI∏
SI≈ DO WYKWALIFIKOWANEGO ELEKTRYKA
LUB MIEJSCOWEGO ZARZ√DU SIECI
ELEKTRYCZNEJ.
MONTA... AKCESORIÓW
Teleskopowy trzon fontanny
Wsunƒπ wewnΔtrzny trzon „B" w zewnΔtrzny
trzon teleskopowy „ A" jak pokazano na
rysunku (patrz rys. 2).
Fontanna kielichowa
1. Wpasowaπ podstawΔ kielicha 'D' w korpus
kielicha i wcisnƒπ do oporu.
2. Wpasowaπ kielich (F) w ·rodek g¡ównego
Z13248
korpusu i wcisnƒπ w miejsce zamocowania.
3419
Zob. rys. 3.
Z13225
INSTALACJA POMPY
Miejsce instalacji
3426
Przygotowaπ mocnƒ i równƒ podstawΔ, na
Z13190
której umieszczona zostanie pompa. W
instalacjach z g¡owicƒ fontanny bezpo·rednio
na trójniku wierzch podstawy powinien
znajdowaπ siΔ 240-330 mm (10-13") poniÃej
poziomu wody.
W instalacji z fontannƒ kielichowƒ wierzch
podstawy powinien znajdowaπ siΔ 100 mm
poniÃej poziomu wody.
Przyk¡adowƒ instalacjΔ pokazano na rys. 4.
Regulacja przep¡ywu
NatΔÃenie przep¡ywu reguluje siΔ obracajƒc
pokrΔt¡em (G) umieszczonym przy wylocie
pompy. Zob. rys. 5.
Pompa tylko do fontanny
1. Umie·ciπ pompΔ przy sadzawce i
przeprowadziπ kabel do sieci.
2. Wybraπ Ãdanƒ fontannΔ jak powyÃej i
zamontowaπ na pompie. 2- i 3-poziomowƒ
g¡owicΔ mocuje siΔ bezpo·rednio na trzonie
(zob. rys. 6). Trzon g¡owicy naleÃy nasunƒπ
na wΔÃszƒ rurΔ teleskopowego trzonu (zob.
rys. 6). Umie·ciπ pompΔ w wybranym
miejscu. Uwaga: sprawdziπ, czy wewnΔtrzny
trzon rury teleskopowej nie zosta¡ wsuniΔty
do rury zewnΔtrznej.
3. a). fontanna 3-poziomowa – wyÃszy i
efektowny rozprysk.
b). fontanna 2-poziomowa – wyÃszy i
bardziej skoncentrowany rozprysk.
c). fontanna kielichowa – atrakcyjny i
efektowny „odwrócony kielich" w kszta¡cie
dzwonu. Wyregulowaπ trzon fontanny na
Ãdanƒ wysoko·π i wyregulowaπ kielich
obracajƒc pokrΔt¡em regulatora przy
wylocie pompy oraz wsuwajƒc i wysuwajƒc
kielich wewnΔtrzny z g¡ównego korpusu
kielicha
4. Z¡ƒcze kulowe – patrz rys. 5 (H) -
wpasowane jest w wylot pompy, a
teleskopowy trzon wciska siΔ w jego górnƒ
czΔ·π. W ten sposób moÃna wyregulowaπ
kƒt ustawienia fontanny, ustawiajƒc trzon w
pozycji pionowej.
Pompa tylko do wodospadu
1. Pod¡ƒczyπ odpowiedni odcinek wΔÃa o
przekroju 12,5 mm do z¡ƒczki. Patrz rys. 5 (I).
2. Przeprowadziπ wƒÃ do wodospadu.
INSTALACJA
TRANSFORMATORA
Pod¡ƒczyπ pompΔ do transformatora zgodnie z
poniÃszƒ instrukcjƒ (zob. rys. 8)
1. Pod¡ƒczyπ przewód pompy do gniazda na
kablu transformatora. W razie potrzeby
odpowiedni przed¡uÃacz moÃna nabyπ w
firmie Hozelock Cyprio.
2. W razie uszkodzenia pompy kabla
dostarczonego wraz z pompƒ nie moÃna
wymieniπ.
3. W¡ƒczyπ transformator do gniazda sieci.
Kabel umie·ciπ tak, aby nie ciƒgnƒ¡
transformatora. Kabel powinien mieπ
wystarczajƒcy luz.
4. PompΔ moÃna w¡ƒczyπ. Instrukcja dotyczƒca
regulacji wysoko·ci rozprysku fontanny
podana jest w czΔ·ci „Instalacja pompy".
UWAGA: transformator zabezpieczony jest
jednorazowym wy¡ƒcznikiem termicznym.
JeÃeli urzƒdzenie to zadzia¡a, pompa przestanie
funkcjonowaπ i transformator naleÃy wymieniπ.
Wy¡ƒcznik zadzia¡a w razie przegrzania
transformatora, co moÃe siΔ zdarzyπ, gdy
transformator wystawiony jest na dzia¡anie
promieni s¡onecznych. Transformator powinien
znajdowaπ siΔ w zacienionym miejscu.
KONSERWACJA
Pompy Cascade firmy Hozelock Cyprio
zaprojektowano w ten sposób, aby wymaga¡y
niewielu prostych zabiegów konserwacyjnych.
Jak we wszystkich pompach tego typu naleÃy
od czasu do czasu oczy·ciπ filtr i pier·cie◊
g¡owicy rozpryskowej fontanny.
PRZED PRZYST√PIENIEM DO ZABIEGÓW
KONSERWACYJNYCH NALE...Y OD¿√CZY∏
WSZYSTKIE URZ√DZENIA W SADZAWCE OD
SIECI I NIE WK¿ADA∏ R√K DO WODY PRZED
WY¿√CZENIEM PR√DU.
G¡owica fontanny
1. PodwaÃyπ g¡owicΔ wk¡adajƒc w szczelinΔ
monetΔ i ostroÃnie zdjƒπ.
2. Wyp¡ukaπ w czystej wodzie, ponownie
zmontowaπ.
Filtr siatkowy
1. Wymontowaπ akcesoria z wylotu pompy.
2. Przytrzymujƒc pompΔ jednƒ rΔkƒ, nacisnƒπ
przycisk (J) na wierzchu pompy i otworzyπ
klatkΔ filtra siatkowego. Zob. rys. 5.
3. Wysunƒπ pompΔ z zamocowania i
umyπ/wyp¡ukaπ filtr w czystej wodzie.
NaleÃy takÃe oczy·ciπ zawiasy klatki filtra.
4. Zmontowaπ pompΔ.
Wirnik
1. Wyjƒπ filtr, zgodnie z instrukcjƒ powyÃej.
2. Zluzowaπ komorΔ pompy, rys. 7 (K)
obracajƒc, aà dwa wystΔpy mocujƒce
wysunƒ siΔ z uchwytów na korpusie silnika.
3. OstroÃnie wyjƒπ komorΔ pompy, wysuwajƒc
prostopadle do korpusu silnika.
4. Wyjƒπ wirnik z korpusu silnika. Zob. rys. 7
(L).
5. Umyπ wszystkie czΔ·ci w czystej wodzie. Nie
stosowaπ detergentów, ani innych
chemicznych ·rodków czyszczƒcych.
6. W¡oÃyπ wirnik na miejsce w korpusie silnika
oraz zamontowaπ komorΔ pompy i filtr.
CA¿OROCZNA KONSERWACJA
POMPY
Zaleca siΔ codziennie sprawdzaπ, czy pompa
dzia¡a prawid¡owo.
Raz w tygodniu – wyjƒπ i oczy·ciπ filtr i g¡owicΔ
rozpryskowƒ zgodnie z instrukcjƒ konserwacji.
CzΔsto·π czyszczenia zaleÃeπ bΔdzie od stanu
wody w sadzawce.
Raz w roku – ca¡kowicie zdemontowaπ pompΔ,
15