10 اشحﻥ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ فﻲ درﺟﺔ حرارﺓ الﻐرفﺔ التﻲ تتراﻭﺡ مﻥ
درﺟات - 04 درﺟﺔ مﺋﻭيﺔ . اترﻙ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ الﺳاﺧﻥ يبرد ﻗبل
.ﻋند ﻋدﻡ اﺳتﺧداﻡ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ، ﻗﻡ بﺈﺯالته مﻥ اﻷداﺓ ﺃﻭ الشاحﻥ
اشحﻥ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ ﺇﺫا لﻡ تﻛﻥ ﺳتﺳتﺧدمه لﻔترﺓ طﻭيﻠﺔ )ﺃﻛﺛر مﻥ
/ ﻭﺳﺗﺭﺓ/ﺻﺩﺭﺓMakita ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺣﺎﻣﻝ ﺳﺗﺭﺓ/ﺻﺩﺭﺓ ﺗﻛﻳﻳﻑ ﻣﻥ
الطراﺯ
,DFJ211 ,DFJ210 ,DFJ207 ,DFJ206 ,DFV210
,DFJ304 ,DFJ216 ,DFJ214 ,DFJ213 ,DFJ212
,DFJ407 ,DFJ405 ,DFJ311 ,DFJ310 ,DFJ305
DFJ416 ,DFJ411 ,DFJ410
,DCJ205 ,CJ106D ,CJ105D ,DCV202 ,CV102D
DCB200 ,CB100D ,DCJ206
,DFJ216A ,DFJ214A ,DFJ213A ,DFJ212A
DFV214A ,DFV210A ,DFJ416A ,DFJ312A
.ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺳﺗﺭﺓ / ﺻﺩﺭﺓ ﺗﻛﻳﻳﻑ، ﻳﺗﻡ ﻋﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ
A مﻼحﻅﺔ: ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﺧﺩﻣﺕ ﺳﺗﺭﺍﺕ / ﺻﺩﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻛﻳﻳﻑ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ
ﺍﻟﻣﺩﺭﺟﺔ ﺃﻋﻼﻩ، ﻓﻠﻥ ﻳﺿﻲء ﻣﺅﺷﺭ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ 4 ﻷﻥ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻛﻳﻳﻑ
مﻼحﻅﺔ: ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﺧﺩﻣﺕ ﺍﻟﺳﺗﺭﺓ/ﺍﻟﺻﺩﺭﺓ/ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺩﻓﺄﺓ، ﻓﻠﻥ ﻳﺿﻲء ﺳﻭﻯ
ﻟﻠﺗﺷﻐﻳﻝ، ﺃﺩﺧﻝ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﺛﻡ ﺍﺿﻐﻁ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺣﺗﻰ
ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻁﺎﻗﺔ ﺳﺗﺭﺓ / ﺻﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﻛﻳﻳﻑ، ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻟﻔﺗﺭﺓ
ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ، ﺍﺿﻐﻁ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻣﺅﺷﺭ
مﻼحﻅﺔ: ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺩﻑء ﺍﻟﺳﺗﺭﺓ/ﺍﻟﺻﺩﺭﺓ/ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺩﻓﺄﺓ، ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ
.ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﺗﺭﺓ/ﺍﻟﺻﺩﺭﺓ/ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺩﻓﺄﺓ ﻋﻧﺩ ﺇﻣﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ
.ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﺗﺭﺓ/ﺍﻟﺻﺩﺭﺓ/ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﻛﺑﻝ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ
(ﻛبل مهايﺊ ﺳترﺓ/ﺻدرﺓ التﻛييﻑ )مﻠحﻖ اﺧتيارﻱ
ﺍﻟﻣﺩﺭﺟﺔA ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻛﺑﻝ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ
(ﻛبل المهايﺊ لﻠﺳترﺓ/الﺻدرﺓ/البطانيﺔ المدفﺄﺓ )مﻠحﻖ اﺧتيارﻱ
ﺍﻟﻣﺩﺭﺟﺔA ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻛﺑﻝ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ
ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ، ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺑﻝA ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ
.ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﺳﺗﺭﺓ/ﺻﺩﺭﺓ ﺍﻟﺗﻛﻳﻳﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﺗﺭﺓ/ﺍﻟﺻﺩﺭﺓ/ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺩﻓﺄﺓ
ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼﻩ، ﻗﻡ ﺑﺎﻟﺗﻭﺻﻳﻝB ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ
.مﻼحﻅﺔ: ﻳﺗﺑﺎﻳﻥ ﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﻭﻣﻭﻗﻌﻪ ﺗﺑ ﻌ ً ﺎ ﻟﻠﺳﺗﺭﺓ/ﺍﻟﺻﺩﺭﺓ/ﺍﻟﺑﻁﺎﻧﻳﺔ
.شحنها
.(ﺳتﺔ ﺃشهر
ﻭﺻﻑ اﻷﺟﺯاء
.ﺑﻁﺎﻧﻳﺔ ﻣﺩﻓﺄﺓ
1◄ الشﻛل
المﺟمﻭﻋﺔ
:ﺳترﺓ / ﺻدرﺓ تﻛييﻑ
:ﺳترﺓ / ﺻدرﺓ / بطانيﺔ مدفﺄﺓ
:ﺳترﺓ / ﺻدرﺓ تﻛييﻑ
مﺅشر مﺳتﻭﻯ الطاﻗﺔ
.ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺎﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻠﻰ 3 ﺧﻁﻭﺍﺕ
.4 ﻣﺅﺷﺭ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ
ﺯر الطاﻗﺔ
.ﻳﺿﻲء ﻣﺅﺷﺭ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ
.ﻭﺟﻳﺯﺓ ﻋﻧﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ
.ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
مﻘبﺱ الطاﻗﺔ
ﺳﻠﻙ طاﻗﺔ الﺳترﺓ/الﺻدرﺓ/البطانيﺔ
.ﺑﻣﻘﺑﺱ ﻁﺎﻗﺔ ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ
.3
ﺇﺫا ﺃﺻبحت فترﺓ التشﻐيل ﺃﻗﺻر بنﺳبﺔ ﻛبيرﺓ لﻠﻐايﺔ، فﺄﻭﻗﻑ التشﻐيل
فﻭر ً ا. ﻗد يﺅدﻱ ﺫلﻙ ﺇلﻰ ﺧطر ﺯيادﺓ الﺳﺧﻭنﺔ ﻭالحرﻭﻕ المحتمﻠﺔ بل
.4
ﺇﺫا ﻻمﺱ اإللﻛترﻭليت ﻋينيﻙ، فاشطﻔهما بالماء النﻅيﻑ ﻭاطﻠﺏ
.المﺳاﻋدﺓ الطبيﺔ فﻭر ً ا. فﻘد يﺅدﻱ ﺫلﻙ ﺇلﻰ ﺃﻥ تﻔﻘد بﺻرﻙ
.5
.ﻻ تﻠمﺱ ﺃطراﻑ التﻭﺻيل بﺄﻱ مﻭاد مﻭﺻﻠﺔ لﻠتيار
تﺟنﺏ تﺧﺯيﻥ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ فﻲ حاﻭيﺔ بها ﺃﺟﺳاﻡ مﻌدنيﺔ
ﻗد يتﺳبﺏ ﺇحداﺙ داﺋرﺓ ﻗﺻر فﻲ البطاريﺔ فﻲ تدفﻖ ﻛميﺔ ﻛبيرﺓ مﻥ
.التيار ﻭﺯيادﺓ الﺳﺧﻭنﺔ ﻭحرﻭﻕ محتمﻠﺔ، بل ﻭالتﻌطل ﺃي ﺿ ً ا
ﻻ تﺧﺯﻥ اﻷداﺓ ﻭﺻندﻭﻕ البطاريﺔ ﻭﻻ تﺳتﺧدمهما فﻲ اﻷماﻛﻥ التﻲ ﻗد
.° 221( ﺃﻭ تﺯيد ﻋنهاF) 50 °C تبﻠﻎ درﺟﺔ الحرارﺓ فيها
ﻻ تحرﻕ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ حتﻰ فﻲ حالﺔ تﻌرﺿه لتﻠﻑ شديد ﺃﻭ تﺂﻛﻠه
.تما م ً ا. فﻘد ينﻔﺟر ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ ﻭيتﺳبﺏ فﻲ حدﻭﺙ حريﻖ
A
ﻻ تﻘﻡ بﺛﻘﺏ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ ﺃﻭ ﻗطﻌه ﺃﻭ ﻛﺳره ﺃﻭ ﻗﺫفه ﺃﻭ ﺇﺳﻘاطه ﺃﻭ
الطرﻕ بﺟﺳﻡ ﺻﻠﺏ ﻋﻠﻰ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ. ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ
01. تﺧﺿﻊ بطاريات ﺃيﻭﻥ الﻠيﺛيﻭﻡ المرفﻘﺔ لمتطﻠبات التشريﻊ الﺧاﺻﺔ
ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻖ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ، ﻛﺎﻟﺗﻲ ﺗﺟﺭﻳﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺃﻭ
B
.ﻭﻛﻼء ﺍﻟﺷﺣﻥ، ﻳﺟﺏ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﻐﻠﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻑ
.ﺗﺟﺏ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﺧﺑﻳﺭ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺣﺎﻝ ﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﻟﺷﺣﻥ ﺃﻱ ﻣﻧﻬﺎ
. ً ﻳﺭﺟﻰ ﻛﺫﻟﻙ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﺗﻔﺻﻳ ﻼ
.1
ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻭﺻﻼﺕ ﺍﻟﻣﻔﺗﻭﺣﺔ ﻭﺗﻐﻁﻳﺗﻬﺎ ﻭﺗﻐﻠﻳﻑ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻻ
ﻋند التﺧﻠﺹ مﻥ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ، ﻗﻡ بﺈﺯالته مﻥ اﻷداﺓ ﻭتﺧﻠﺹ منه
.فﻲ مﻛاﻥ ﺁمﻥ. اتبﻊ الﻘﻭانيﻥ المحﻠيﺔ المتﻌﻠﻘﺔ بالتﺧﻠﺹ مﻥ البطاريﺔ
21. ﻻ تﺳتﺧدﻡ ﺳﻭﻯ البطاريات المرفﻘﺔ مﻊ المنتﺟات التﻲ تحددها
. ﻓﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﺭﺑﻣﺎ ﻳﺅﺩﻱMakita
ﺇﻟﻰ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺯﺍﺋﺩﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ ﺃﻭ ﺗﺳﺭﻳﺏ
.2
31. فﻲ حالﺔ ﻋدﻡ اﺳتﺧداﻡ هﺫه اﻷداﺓ لﻔترﺓ ﺯمنيﺔ طﻭيﻠﺔ، ينبﻐﻲ ﺇﺯالﺔ
41. ﺃﺛناء اﻻﺳتﺧداﻡ ﻭبﻌده، ﻗد يتﻌرﺽ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ لﻠحرارﺓ، اﻷمر
َ الﺫﻱ ﻗد يﺅدﻱ ﺇلﻰ اإلﺻابﺔ بحرﻭﻕ ﺃﻭ حرﻭﻕ منﺧﻔﺿﺔ الحرارﺓ. تﻭ ﺥ
51. ﻻ تﻠمﺱ طرﻑ اﻷداﺓ ﻋﻘﺏ اﺳتﺧدامها؛ فربما تﻛﻭﻥ ﺳاﺧنﺔ بدرﺟﺔ
61. ﻻ تﺳمﺢ بﻭﺻﻭل لﻠشﻅايا ﺃﻭ الﻐبار ﺃﻭ اﻷتربﺔ المﻠتﺻﻘﺔ باﻷطراﻑ
ﻭالﺛﻘﻭﺏ ﻭالتﺟاﻭيﻑ ﺇلﻰ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ. ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺿﻌﻑ
.3
71. ﺇﺫا ﻛانت اﻷداﺓ ﻻ تدﻋﻡ اﻻﺳتﺧداﻡ بالﻘرﺏ مﻥ ﺧطﻭط الﻛهرباء ﺫات
الﻔﻭلطيﺔ الﻌاليﺔ، فﻼ تﺳتﺧدﻡ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ بالﻘرﺏ منها. ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ
.ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﻋﻁﻝ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﺑﺎﻷﺩﺍﺓ ﺃﻭ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ
.4
.ﺃﻋﻼﻩ
.5
اﻷﺻﻠيﺔ؛ ﺣﻳﺙ ﺃﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡMakita ﻻ تﺳتﺧدﻡ ﺳﻭﻯ بطاريات
ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺃﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻌ ﺩ ﱠﻟﺔ ﻗﺩ ﻳﻧﺗﺞ ﻋﻧﻪ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ
ﺍﻧﺩﻻﻉ ﺣﺭﺍﺋﻖ ﻭﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﻭﺗﻠﻑ. ﻭﺳﻳﺣﻭﻝ ﺫﻟﻙ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﺗﻙ ﻣﻥ
.ﺃﻋﻼﻩ
.6
نﺻاﺋﺢ لﻠحﺻﻭل ﻋﻠﻰ ﺃطﻭل فترﺓ تشﻐيل ممﻛنﺔ
اشحﻥ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ ﻗبل نﻔاد شحنها تما م ً ا. ﻭﺃﻭﻗﻑ داﺋ م ً ا تشﻐيل
.اﻷداﺓ ﻭاشحﻥ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ ﻋند مﻼحﻅﺔ انﺧﻔاﺽ طاﻗﺔ اﻷداﺓ
تﺟنﺏ ﺇﻋادﺓ شحﻥ بطاريﺔ مشحﻭنﺔ تما م ً ا. فﻘد يﺅدﻱ الشحﻥ الﺯاﺋد ﺇلﻰ
ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
168
.ﻭﺇلﻰ ﻭﻗﻭﻉ انﻔﺟار
:ﻻ تﻘﻡ بﺈحداﺙ داﺋرﺓ ﻗﺻر فﻲ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ
.ﺃﺧرﻯ مﺛل المﺳامير ﻭالﻌمﻼت ﻭما ﺇلﻰ ﺫلﻙ
.ﻻ تﻌرﺽ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ لﻠماء ﺃﻭ المطر
.ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﻭﻟﺩ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺯﺍﺋﺩﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ
.ﻻ تﺳتﺧدﻡ بطاريﺔ تالﻔﺔ
.ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺣﺭﻛﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻌﺑﻭﺓ
.الحﺫر ﻋند التﻌامل مﻊ ﺻندﻭﻕ البطاريﺔ
.تﺅدﻱ ﺇلﻰ اإلﺻابﺔ بحرﻭﻕ
.ﺍﻷﺩﺍء ﺃﻭ ﺗﻌﻁﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺃﻭ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ
.81. احتﻔﻅ بالبطاريﺔ بﻌي د ًا ﻋﻥ متناﻭل اﻷطﻔال
.احتﻔﻅ بهﺫه اإلرشادات
. ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻷﺩﻭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺷﻭﺍﺣﻥMakita ﺿﻣﺎﻥ
.تﻘﺻير فترﺓ تشﻐيل البطاريﺔ
.3
.4
.5
(1)
(2)
(3)
.6
.7
.8
.9
.بالبﺿاﺋﻊ الﺧطرﺓ
.11
.ﺇﻟﻛﺗﺭﻭﻟﻳﺕ
.البطاريﺔ منها
:تنبيه
لﻠبطاريﺔ
.1
.2