Página 1
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 1 Entre nous Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung Istruzioni per l'uso Modo de empleo Instruction book...
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 4 • La température des surfaces accessibles peut être élevée CONSIGNES DE SÉCURITÉ ____________________________________ lorsque l'appareil est en fonctionnement • Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver afin à...
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 5 un danger. Le cordon utilisé est un HO5RR-F 3 x 0.75 mm MISE EN SERVICE ET UTILISATION __________________ conditions chaudes. Première utilisation Cet appareil est conforme aux Directives 2006/95/CE, 2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE et au •...
’ ’ a a p p p p a a r r e e i i l l a a v v a a n n t t l l e e n n e e t t t t o o y y a a g g e e . . Pour bénéficier gratuitement d’une année supplémentaire de garantie, inscrivez-vous sur le site Internet LAGRANGE • Pierre : Racler votre pierre à l’aide d’un grattoir métallique pour enlever le maximum de résidus.
Página 7
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 7 CONSEILS ET RECETTES Préparation des viandes et poissons : _________________________________________ Viandes : coupez la viande en tranches fines de 0,5 à 1 cm d’épaisseur sur une largeur de 2 à 4 cm. Attention : ne jamais mettre au contact de la pierre des aliments trop acides tels que produits vinaigrés,...
Página 8
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 8 Recettes - La pierre BOURGUIGNONNE - (préparations pour 6 personnes) ______________________ - 250 g de rognons de veau - 250 g de foie de porc - La pierre ACAPULCO - - 250 g de longe de veau - sel, poivre, vinaigre à...
Página 9
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 9 - La pierre MAÏS - LES PIERRES DESSERTS - 900 g de carré d'agneau Pour apprécier pleinement ces recettes, nous vous conseillons - 1 petite boîte de maïs de nettoyer votre pierre complètement ou d'utiliser une - 2 escalopes de dinde deuxième pierre que vous pourrez vous procurer auprès de...
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 10 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN staat om een stroom tot 30 mA op te wekken. ___________________________ • Het apparaat nooit gebruiken als hulpradiator. • Nooit een schotel of aluminiumfolie plaatsen tussen voedsel Deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren en rooster.
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 11 Technische kenmerken van het hier gebruikte snoer: HET APPARAAT AANZETTEN EN GEBRUIKEN H05RN-F 3x0.75 mm Eerste ingebruikneming Deze apparaten zijn conform de Richtlijnen 2006/95/CE, 2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE, • Bij het uitpakken van het apparaat er voor zorgen dat ook alle CE 1935/2004.
. . Om gratis gebruik te maken van één jaar bijkomende waarborg, kunt u zich inschrijven op de internet-site van LAGRANGE • Grillsteen: Met behulp van een metalen schraper zo veel mogelijk de aangebakken voedselresten van de grillsteen (www.lagrange.fr).
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 13 RAADGEVINGEN EN RECEPTEN Voor de afwerking : sauzen, mayonaise, citroen, harissa (hete _______________________ saus van rode pepers), peterselie, look, curry, Provençaalse kruiden, enz. Grillen met een lavasteen ligt helemaal in de actuele trend van licht koken en van de reformkeuken, en is bovendien gezond Fruit : bananen, appelen, peren, enz.
Página 14
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 14 Recepten kruidnagel smaak geeft aan het mengsel. Het vlees roosteren. Gebruik (bereidingen voor 6 personen) _______________________ een lepeltje om het vlees te overgieten met de bouillon alvorens het te serveren. - Steengrillen “A LA ACAPULCO” - - “EXOTISCH”...
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 15 SICHERHEITSHINWEISE • Im Regen darf das Gerät nicht benutzt werden. ___________________________________________ • Wir empfehlen das Gerät immer an eine Einrichtung anzuschließen, die über einen Fehlerstrom-Schutzschalter D D i i e e n n a a c c h h s s t t e e h h e e n n d d e e B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g a a u u f f m m e e r r k k s s a a m m mit einem Nennfehlerstrom von maximal 30 mA verfügt.
Página 16
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 16 KABEL INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG ________________________________________________________________________________ ___________ Erste Inbetriebnahme Das Stromkabel muss vor jeder Benutzung sorgfältig überprüft werden. Bei Beschädigung des Kabels darf das Gerät nicht • Nach der Entnahme aus der Verpackung sollte darauf verwendet werden.
Tritt innerhalb von 8 Tagen nach dem Kauf ein technischer Reinigungsmittel. Anschließend mit einem ausgespültem Defekt auf, wird das Gerät ersetzt. Nach Ablauf dieser Frist werden die Geräte vom Kundendienst LAGRANGE Schwamm nachwischen und mit einem Tuch abtrocknen. • Widerstand: Bedarf grundsätzlich keiner Reinigung. Im repariert.
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 18 TIPPS UND REZEPTE Fisch: Schneiden Sie die Filets in ca. 2 bis 4 cm breite Streifen. __________________________________________________ Sie können ebenfalls auch kleine Bratspieße mit Holzstäbchen zubereiten. Schneiden Sie hierzu das Fleisch oder den Fisch in Kochen mit dem heißen Stein liegt voll im Trend der...
Página 19
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 19 Vermischen den zerhakten Knoblauch mit Salz, Pfeffer und Curry - HAWAII Stein - und fügen Sie das Öl hinzu. Geben Sie das Ganze in eine - 400 g Seeteufel - 4 Kiwis Salatschüssel und vermischen Sie es mit dem Fleisch. Garen Sie - 1 Dose Ananaswürfeln...
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 20 NORME DI SICUREZZA • Non utilizzare mai l’apparecchio come riscaldamento ___________________________________________ integrativo. • Non mettere mai un piatto o un foglio d’alluminio tra gli Leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e alimenti e la griglia di cottura.
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 21 Questi apparecchi sono conformi alle Direttive 2006/95/CE, riscaldare l’apparecchio per 10 minuti, poi lasciarlo raffreddare 2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE, per circa 1/2 ora. CE 1935/2004. M M e e s s s s a a i i n n f f u u n n z z i i o o n n e e Protezione dell’ambiente –...
In caso di difetti tecnici entro gli 8 giorni dalla data d’acquisto, con un panno asciutto. gli apparecchi vengono sostituiti. Trascorso questo periodo, sono riparati dal servizio dopo vendita LAGRANGE . • Resistenza: in generale non deve essere pulirla. Se occorre, utilizzare eventualmente una spazzola con peli duri.
Página 23
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 23 Condimenti : salse, maionese, limone, arista, salsa verde, aglio, Ricette (preparazioni per 6 persone) curry, erbe di Provenza, ecc… - La pietra ACAPULCO - Frutta: banane, mele, pere, ecc… - 1 kg di girello di manzo - da 2 a 3 cucchiai d’olio,...
Página 24
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 24 - La pietra BORGOGNONA - - La pietra GRANTURCO - - 250 g di rognoni di vitello - 900 g d’agnello - 250 g di lombo di vitello, - 1 scatoletta di granturco, - 250 g di controfiletto di manzo...
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 25 CONSEJOS DE SEGURIDAD • No utilizar nunca el aparato como un radiador ________________________________ suplementario. • No colocar nunca un plato o una hoja de aluminio entre los Leer atentamente el modo de utilización y guardarlo para alimentos y la rejilla de asado.
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 26 Estos aparatos cumplen Directivas 2006/95/CE, PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN 2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE, CE 1935/2004 P P r r i i m m e e r r a a u u t t i i l l i i z z a a c c i i ó ó n n Protección del medio ambiente –...
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 27 inscribirse en la pagina web LAGRANGE (www.lagrange.fr). MANTENIMIENTO ______________________________________________________ La garantía comprende piezas y mano de obra e incluye los defectos de fabricación. D D e e s s e e n n c c h h u u f f a a r r s s i i e e m m p p r r e e y y d d e e j j a a r r q q u u e e e e l l a a p p a a r r a a t t o o s s e e e e n n f f r r í í e e Quedan excluidos de la garantía: los deterioros debidos a una...
Página 28
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 28 filete, troceado de pollo, pavo, aguja o filete de pato. Cerdo: las siguientes páginas encontrará algunas propuestas de filete, redondo, costillas, panceta. recetas originales. Pescados: todo tipo de pescados en filetes o en rodajas En ningún caso este aparato se ha diseñado para sustituir a un...
Página 29
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 29 - sal, pimienta y pimentón frutas cortadas en cubos. Añadir el zumo de los limones y el - 2 cebollas grandes troceadas ron. Dejar macerar durante 30 min. Asar en porciones - 3 cucharadas soperas de aceite de oliva pequeñas.
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 30 SAFETY INSTRUCTIONS CHARACTERISTICS _____________________________________________________ __________________________________________ Please read these instructions carefully and store them for • Lava stone 37 cm x 23 cm future reference. • Lift-out heating element • Juice moat • Always unwind the cable fully.
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 31 For this reason, the appliance at hand bears the marking on its cooking. data plate to remind you never to dispose of it in any public or • During the meal, scrape the stone with a scraper wire brush private bin meant for household rubbish.
In order to benefit from an additional year of warranty coverage free of charge, register on the LAGRANGE meals because it helps to preserve foods' natural flavours and vitamins. The stone absorbs heat and transfers it to the food in Web site (www.lagrange.fr).
Página 33
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 33 Fish: cut filets into strips 2 - 4 cm wide. You can also make mini- Recipes (yield: six servings) _____________________________________________ brochettes on wood skewers; to do this, cut the meat or fish into 1.5 cm cubes.
Página 34
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 34 - BOURGUIGNONNE Stone - - MAIZE Stone - - 250 g veal kidneys - 900 g rack of lamb - 250 g veal loins - 1 small can of corn kernels - 250 g ribeye steak...
Página 36
LAGRANGE Grill'Pierre:LAGRANGE 17/11/10 9:33 Page 36 ZA les Plattes Chemin de la Plaine 69390 VOURLES France www.lagrange.fr conso@lagrange.fr...