Uso de la Guía práctica de “Handycam” Encontrará información más detallada sobre el uso de la videocámara en Guía práctica de “Handycam”. Lea Guía práctica de “Handycam” además de Guía de operaciones (un volumen separado). También encontrará información sobre cómo usar la videocámara conectada a una computadora en Guía de operaciones y “Ayuda de PMB”, que es la ayuda del software “PMB (Picture Motion Browser)”...
Lea este apartado en primer lugar Elementos suministrados Cable USB incorporado Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable A/V de componente (1) Cable de conexión de A/V (1) ...
Acerca del ajuste de idioma DVD grabados con calidad de imagen HD (alta definición) Para ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada Los soportes DVD media grabados con calidad idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de imagen de alta definición (HD) pueden de la pantalla antes de utilizar la videocámara reproducirse con dispositivos compatibles con...
Es posible que los accesorios originales de o podría dañar el soporte de grabación, ser Sony no estén disponibles en algunos países o incapaz de reproducir las imágenes grabadas regiones. o perderlas, u ocasionar otras fallas de funcionamiento.
Página 6
expulsar la tarjeta de memoria cuando el indicador de acceso (pág. 23) está encendido o parpadeando extraer la batería o el adaptador de alimentación de ca de la videocámara, o someter la videocámara a golpes o vibraciones cuando los indicadores (Película)/ (Foto) (pág.
Disfrute de estas funciones útiles Disfrute de estas funciones útiles Hermoso y sencillo Grabación en cualquier momento y lugar Compruebe sus movimientos de golf Toma estilo golf (69) Capture imágenes GRAB. lenta uniform (68) hermosas sin ajustes complicados Auto inteligente (35) Enfoque en el niño del costado izquierdo de la pantalla...
Grabación con poca iluminación Low Lux (72) Capture fuegos artificiales o una puesta de sol en todo su esplendor Fuegos artificiales (72) Capture fotos mientras Aman. y puesta sol (72) graba una película Dual Rec (39) Captador de sonrisas (38) Cambio de la calidad de imagen y modo de grabación Ajuste...
Página 9
Divertido y simple para reproducir y editar Reproduzca un resumen de sus películas Reproducción de selección (39) Edición en la videocámara Captura de una foto desde una película (47) Eliminación de una escena no necesaria (división (46), eliminación (43))
Una manera fácil de guardar Almacenamiento buenos recuerdos Computadora (51) Soporte externo (56) Grabadora de DVD (59, 62) Grabadora (63) Carga fácil Carga con una computadora cuando usted no está PMB Portable...
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Toma DC IN Batería Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación Al tomacorriente de pared Indicador CHG (carga) Clavija de cc Alinee la marca de la clavija de cc con la marca de la toma DC IN. Puede cargar la batería “InfoLITHIUM”...
cargador USB/adaptador de alimentación de ca AC-U501AD/AC-U50AG (se vende por separado). No puede usar un dispositivo de suministro alimentación portátil CP-AH2R o CP-AL de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara. Es posible que el cargador USB/adaptador de alimentación de ca no estén disponibles en algunos países ...
Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Tiempo de carga Batería Adaptador de alimentación Cable USB incorporado de ca NP-FV50 (suministrada) NP-FV70 NP-FV100 1050 El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura de ...
Página 17
Notas sobre la batería Antes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y compruebe que los indicadores (Película)/ (Foto) (pág. 25) y el indicador de acceso (pág. 23) estén apagados. El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes: ...
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. ...
Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.]. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora. Seleccione el formato de fecha y toque [Sig.]. Seleccione la hora y la fecha, toque para ajustar el valor y, luego, toque [Sig.] ...
Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (Película) parpadea durante varios segundos y la videocámara se apaga. Sugerencias También puede apagar la videocámara si presiona POWER. Si [Encendido con LCD] (pág. 85) está ajustado en [Desactivar], apague la videocámara presionando ...
Paso 3: Preparación del soporte de grabación El soporte de grabación que puede utilizarse difiere según la videocámara. Los siguientes iconos aparecen en la pantalla de la videocámara. HDR-CX130 Tarjeta de memoria HDR-CX160/CX180 Memoria interna Tarjeta de memoria En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación. Puede realizar operaciones de grabación, reproducción y edición en el soporte seleccionado.
Inserción de una tarjeta de memoria Notas Ajuste el soporte de grabación en [Tarjeta memoria] para grabar películas y/o fotos en una tarjeta de memoria (HDR-CX160/CX180). Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara Clase de velocidad Descrito en este de SD manual...
Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria. Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina biselada.
Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). HDR-CX130: tarjeta de memoria HDR-CX160/CX180: soportes de grabación internos Sugerencias Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 21 (HDR-CX160/CX180). ...
Grabación de películas Botón MODE Botón START/STOP [ESPERA] [GRAB.] (Película): Durante la grabación de una película (Foto): Durante la grabación de una foto Presione MODE para encender el indicador (Película). Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. Para volver a mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Toque cualquier área de la pantalla, excepto los botones de la pantalla de cristal líquido, para que pueda usar elementos.
Para capturar sonrisas En el ajuste predeterminado, se graba automáticamente una foto cuando la videocámara detecta la sonrisa de una persona durante la grabación de una película (Captador de sonrisas, pág. 75). Cuando la videocámara detecta caras durante la grabación de películas, la calidad de imagen se ajusta automáticamente ([Detección de rostro], pág.
Código de datos durante la grabación La fecha, la hora y las condiciones de grabación se graban automáticamente en el soporte de grabación, pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlos (MENU) como [Código datos] durante la reproducción. Para mostrarlos, toque [Configuración] ...
Reproducción. en.la.videocámara Puede disfrutar la reproducción de imágenes con un sonido potente mediante los altavoces estéreo incorporados en la videocámara. En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos que están grabadas en los siguientes soportes de grabación. HDR-CX130: tarjeta de memoria HDR-CX160/CX180: soportes de grabación internos Sugerencias ...
Página 29
Nombre del evento Cambiar al modo de grabación de película/foto Barra de línea de tiempo Botón Reproducción de selección Botón Cambiar escala de evento Aparece sólo cuando la calidad de la imagen está ajustada en [ Calidad HD].
Funcionamiento de la videocámara durante la reproducción de una película Puede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras la videocámara está reproduciendo una película. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ PELÍC./ FOTO] (el ajuste predeterminado) o [ PELÍCULA] si toca el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos.
Visualización de fotos Puede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ FOTO] tocando el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos. Borrar Contexto Siguiente Anterior...
Reproducción de imágenes en un televisor Reproducir una película o una Los métodos de conexión y la calidad de la foto en la videocámara (pág. 28). imagen (alta definición (HD) o definición estándar (STD)) que se visualiza en un televisor dependen del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados.
Conexión a un televisor que no sea de Cuando use el cable de A/V de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 componente Si conecta únicamente las clavijas de video Si las películas se graban con calidad de componente, no se emitirán las señales de de imagen de alta definición (HD), se audio.
Si el televisor es monoaural (si el Uso de la función “BRAVIA” Sync televisor sólo dispone de una toma de entrada de audio) Puede controlar la videocámara con el control remoto del televisor si la conecta Conecte la clavija amarilla del cable de conexión ...
Funciones avanzadas Funciones útiles para la grabación de películas enfoque nítido es de aproximadamente 1 cm y fotos para el gran angular y unos 80 cm para telefoto. Puede ampliar las imágenes hasta 30 veces utilizando el zoom óptico, a menos que SteadyShot] esté...
La videocámara selecciona automáticamente el ajuste más eficaz, Toque dependiendo de la escena. La calidad de imagen de grabación cambia. Detección de vibración de la cámara (Caminata), (Trípode) La videocámara detecta si se produce Sugerencias vibración o no y lleva a cabo la Sólo puede grabar, reproducir o editar películas ...
Sugerencias Las películas se graban con el formato Toque 1920 1080/60p si está seleccionado el modo PS de calidad de imagen de alta definición (HD) y AVCHD 1920 1080/60i si está seleccionado el modo FX o FH. Cuando está seleccionado Grabación de modos y soporte el modo HQ o LP de calidad de imagen de alta Los tipos de soporte en los que se pueden...
Cuando toca un punto que no es una cara Captura de sonrisas automática Aparece un marco de doble línea en el (Captador de sonrisas) punto que tocó y la videocámara ajusta el Se graba automáticamente una foto enfoque de manera automática. cuando la videocámara detecta la sonrisa de una persona durante la grabación de una película ([Captura dual] es el ajuste...
Disfrute de un resumen de sus películas Grabación de fotos de alta calidad (Reproducción de durante la grabación de películas selección) (Dual Rec) Para capturar fotos durante la grabación de La videocámara selecciona escenas de una película, presione PHOTO. Reproducción de selección aleatoriamente, las reúne y las reproduce como un resumen ...
que se mostró en el centro de la Para cambiar los ajustes de la pantalla Visualización de eventos. Reproducción de selección Puede ajustar diversas opciones para la Reproducción de selección. [Ajuste selección] durante Toque la Reproducción de selección. Pantalla de cristal líquido durante la Reproducción de selección Puede ajustar los siguientes elementos.
Película: Reproduzca la película deseada y, Para guardar una Reproducción de a continuación, toque en el selección (Guardar escenario) punto que desea utilizar en una Reproducción de selección. Puede guardar una Reproducción de Foto: Reproduzca la foto que desea utilizar ...
Página 42
Para crear un DVD con DVDirect Express Toque [Guardar y compartir] en la pantalla una vez que haya Cuando el proceso de conversión haya finalizado, toque [Compartir] [Crear finalizado la Reproducción de DVD con DVDirect Express.] y siga las selección o la Reproducción de instrucciones que aparecen en la pantalla de escenario.
Uso correcto de la videocámara Eliminación de películas y fotos Para seleccionar y eliminar Puede liberar espacio en el soporte de películas, toque [Múltiples grabación si elimina películas y fotos imágenes] [ PELÍCULA]/ almacenadas en él. FOTO]/[ PELÍC./FOTO]. ...
Mantenga presionada la miniatura que Toque para seleccionar el desea para que pueda confirmar la imagen. evento deseado y, a continuación, toque Toque para volver a la pantalla anterior. Mantenga presionada la miniatura que desea para que pueda confirmar la imagen. Toque ...
Copia de imágenes (HDR-CX160/ Toque el elemento deseado para CX180) seleccionar la fuente y el destino Puede copiar imágenes entre un soporte de las imágenes que desea de grabación de la videocámara y una copiar. tarjeta de memoria u otro soporte en un [Memoria interna Tarjeta memoria] dispositivo externo.
[Todo en evento]: Seleccione el evento que desea copiar y, a continuación, Toque para ajustar toque . No puede seleccionar el punto de división con más varios eventos. precisión. Toque Sugerencias Para comprobar las películas o fotos después de ...
Notas Captura de una foto desde una El tamaño de la imagen se fija según la calidad película de imagen de la película. Si la película se grabó con uno de los siguientes niveles de calidad Puede capturar imágenes desde películas de imagen, el tamaño de la imagen se ajustará...
Reproductor Dispositivos de Importación de películas y reproducción de discos fotos a una computadora Blu-ray (un reproductor (pág. 51) de discos Blu-ray de Sony, PlayStation 3, etc.) Para guardar Creación de un disco imágenes en un disco...
Página 49
Discos que puede usar con “PMB” Puede usar discos de 12 cm del siguiente tipo con “PMB”. Para obtener información sobre los discos Blu-ray, consulte la página 53. Tipo de disco Funciones DVD-R/DVD+R/DVD+R DL No regrabable DVD-RW/DVD+RW Regrabable Notas Siempre mantenga su PlayStation ...
Creación de un disco con una pulsación (Disc Burn) La función Disc Burn le permite guardar Encienda la videocámara y automáticamente en un disco las películas conéctela a la computadora y fotos de su videocámara que aún no haya usando el cable USB incorporado. guardado.
Importación de películas y fotos a una computadora [Examinar...] y seleccione la ubicación deseada. Las películas y fotos grabadas en la videocámara se pueden importar a una computadora. Encienda la computadora Haga clic en [Importar]. previamente. Consulte “Ayuda de PMB” para obtener ...
Almacenamiento de imágenes en un disco Puede seleccionar películas que se hayan Puede guardar películas con calidad de importado a una computadora y guardarlas imagen de alta definición (HD) en un en un disco. disco DVD. [Crear discos formato DVD-Video (STD)]: Encienda la computadora y Puede guardar películas con calidad de...
Página 53
Es posible que las películas no se Copia de un disco reproduzcan de manera uniforme según Puede copiar un disco grabado a otro disco el entorno de la computadora. usando “Video Disc Copier”. Haga clic en [Inicio] [Todos los Creación de un disco Blu-ray programas] ...
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo. Dispositivos externos Conexión del cable Página...
Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Blu-ray de Sony o PlayStation DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD) Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.
Para obtener más detalles sobre los soportes suministrados con el dispositivo de soporte externos disponibles, visite el sitio Web de externo. soporte de Sony correspondiente a su país o región. Sugerencias Puede importar las imágenes guardadas ...
y que aún no se han guardado en Conecte el cable adaptador el dispositivo de soporte externo se USB a la toma (USB) de la pueden guardar en él en este momento. Esta operación sólo está disponible si hay videocámara.
Notas A continuación se indica la cantidad de escenas Si seleccionó [Múltiples que puede guardar en el dispositivo de soporte imágenes], toque la imagen que externo. Sin embargo, aunque el dispositivo de desea guardar. soporte externo tenga espacio libre, no puede guardar escenas que superen el siguiente número.
Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express También puede ver imágenes en un televisor conectado a la videocámara Puede crear un disco o reproducir las (pág. 32). imágenes de un disco creado usando la Puede reproducir las películas con calidad ...
Sugerencias Si el tamaño de memoria total de las películas Inserte un disco no utilizado que desea grabar mediante la operación DISC anteriormente en la grabadora de BURN supera el tamaño del disco, la creación DVD y cierre la bandeja de discos. del disco se detiene al alcanzar el límite de tamaño.
Reproducción de un disco en la Toque en la grabadora de DVD pantalla de la videocámara. Para crear otro disco con el mismo Conecte el adaptador de contenido, inserte un disco nuevo y alimentación de ca y el cable toque [CREAR UN DISCO IGUAL].
Conecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 16). Es posible que la grabadora de DVD Sony no esté disponible en algunos países o regiones. Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable...
Toque [Conexión USB] en la pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 16). pantalla de la videocámara. Es posible que la grabadora de DVD Sony no Los soportes de grabación que aparecen ...
Página 64
Conector remoto de A/V Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. Entrada Conecte la videocámara al S VIDEO dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con VIDEO un cable de conexión de A/V...
Página 65
Notas Debido a que la copia se realiza a través de la transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de imagen se deteriore. No es posible realizar copias de imágenes en grabadoras conectadas con un cable HDMI. Para copiar información de fecha y hora y ...
Personalización de la videocámara Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú. La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) pág. 68 Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) ...
Listas de menú Calidad img/Tamaño Modo toma Modo grabación Película Imág. p. segundo Foto Ajuste GRAB. lenta uniform Modo panorámico Toma estilo golf x.v.Color Tamaño imagen Cámara/Micrófono (Ajustes manuales) Función reproducc. Balance blancos Visualización eventos Medidor/Enfoq punt Película Selección Medidor puntual Escenario Enfoque puntual Editar/Copiar...
Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) (Ajustes generales) Pitido Consulte “Uso de los menús” (pág. 66) para conocer el funcionamiento. Luminosidad LCD Los ajustes predeterminados llevan la marca . Apagado auto Encendido con LCD Película Language Setting Calibración Puede grabar películas.
Página 69
Notas Notas No es posible grabar sonido. Si la videocámara no detecta el sonido del palo La calidad de imagen no es tan buena como la golpeando la bola, define automáticamente el de la grabación normal. punto del impacto en medio segundo antes Modo grabación] se ajusta de que se presiona el botón START/STOP y...
Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) Pulsación única ( El balance de blancos se ajusta según la Consulte “Uso de los menús” (pág. 66) para iluminación ambiente. conocer el funcionamiento. Toque [ Los ajustes predeterminados llevan la Filme un objeto de color blanco como, marca .
Medidor/Enfoq punt (Medidor Enfoque puntual de punto/enfoque) Puede seleccionar y ajustar el enfoque para apuntar a un motivo que no se encuentre en Es posible ajustar simultáneamente el el centro de la pantalla. brillo y el enfoque del motivo seleccionado. Esta función le permite utilizar [Medidor puntual] (pág.
Toque (motivo cercano)/ Selección escena (motivo distante) para ajustar el enfoque. Es posible grabar imágenes con eficacia en Para ajustar el enfoque automáticamente, distintas situaciones. toque [Auto]. Auto Notas Cuando ajusta [Enfoque] en [Manual], aparece. Graba imágenes con calidad promedio sin la ...
Para cancelar el aumento gradual o Playa** ( el desvanecimiento antes de iniciar la Captura el azul intenso de operación, toque [Desactivar]. océanos y lagos. Sugerencias Nieve** ( ) Si presiona START/STOP, el ajuste se borrará. Toma imágenes brillantes de Las miniaturas de películas grabadas con ...
Notas Activar Al grabar un motivo alejado, es posible que el Se utiliza la función SteadyShot. enfoque resulte difícil y tarde algún tiempo en Desactivar ( efectuarse. Ajuste el enfoque manualmente ([Enfoque], No se utiliza la función SteadyShot. ...
Conversión amplia ( ) Desactivar ( ) Seleccione este ajuste cuando use un objetivo No detecta caras. de conversión amplia. Notas Conversión teleobj. ( ) Según las condiciones de grabación, las Seleccione este ajuste cuando use un objetivo condiciones del motivo y el ajuste de la de teleconversión.
Notas Notas Según las condiciones de grabación, las condiciones Si ajusta la función [Reducc. ruido viento] en del motivo y el ajuste de la videocámara, es posible [Activar], la función [Micróf. zoom integr.] se que no se detecten las sonrisas. desactiva automáticamente.
Calidad img/ Tamaño (Elementos para ajustar Sugerencias la calidad y tamaño de la Si dirige el motivo hacia el punto de cruce de la guía de encuadre, conseguirá una composición imagen) equilibrada. El marco exterior [Guía fotográfica] muestra ...
Sugerencias Notas La velocidad de cuadros indica el número de Ajuste [ x.v.Color] en [Activar] si va a imágenes que se actualizan en un cierto período reproducir la película grabada en un televisor de tiempo. compatible con x.v.Color. Si la película grabada con esta función ajustada ...
Editar/Copiar Función reproducc. (Elementos para la edición) (Elementos para la Consulte “Uso de los menús” (pág. 66) para reproducción) conocer el funcionamiento. Borrar Consulte “Uso de los menús” (pág. 66) para conocer el funcionamiento. Consulte la página 43. Visualización eventos Proteger Consulte la página 28.
Configuración (Otros elementos de ajuste) Consulte “Uso de los menús” (pág. 66) para Notas Conecte la videocámara al tomacorriente de conocer el funcionamiento. pared usando el adaptador de alimentación de Los ajustes predeterminados llevan la ca suministrado para esta operación (pág. 16). marca .
Desconecte todos los cables excepto el adaptador Código datos de alimentación de ca. No desconecte el adaptador de alimentación de ca durante la operación. Durante la reproducción, la videocámara Mientras se eliminan los datos, no someta la muestra la información (Fecha/hora, videocámara a golpes ni vibraciones.
SteadyShot desactivado 16:9 Balance blancos Seleccione este ajuste para visualizar las Velocidad obturador películas en un televisor 16:9 (panorámico). IRIS (Valor de apertura) Las películas y fotos grabadas se reproducen Ganancia como se muestra a continuación. ...
Componente 720p/480p Transmite películas con calidad de imagen Seleccione [Componente] cuando conecte de alta definición (HD) con una señal 720p la videocámara a un televisor con la toma y películas con calidad de imagen estándar (STD) con una señal 480p. de entrada de componente.
Ajuste conexión USB Ajuste USB LUN Puede ajustar el modo de transferencia Mejora la compatibilidad con los USB para conectar la videocámara a una dispositivos externos al limitar las computadora u otro dispositivo USB. funciones de la conexión USB. Auto ...
Apagado auto (Apagado Calibración automático) Consulte la página 104. Puede ajustar la videocámara para que se Información batería apague automáticamente cuando deje de utilizarla por más de 5 minuto. Puede comprobar la capacidad restante Activar estimada de la batería. La videocámara se apaga automáticamente.
La película es la que se grabó primero Configuración área La película está guardada en la memoria de grabación interna Es posible ajustar una diferencia horaria sin La película está grabada en calidad de imagen detener el reloj. Seleccione la zona en la que de alta definición (HD) se encuentre cuando utilice la videocámara en otras zonas horarias.
Conéctela al tomacorriente de pared (pág. 14). Póngase en contacto con su La videocámara no funciona aunque la distribuidor Sony o con un centro de alimentación esté encendida. servicio técnico local autorizado de Después de encenderse, la videocámara ...
[GRAB. lenta uniform] ca del tomacorriente de pared y póngase en [Toma estilo golf] contacto con su distribuidor Sony. Es posible [Balance blancos] que la batería esté dañada. [Medidor/Enfoq punt] ...
Tarjeta de memoria La batería se descarga rápidamente. La temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja. No se trata de una falla de No es posible realizar operaciones con la funcionamiento. tarjeta de memoria. La carga de la batería no es suficiente. Vuelva ...
Página 90
La temperatura de la videocámara es La temperatura de la videocámara es extremadamente alta. Apague la videocámara extremadamente baja. Apáguela y llévela a y déjela reposar un momento en un lugar frío. un lugar más cálido. Déjela reposar unos La temperatura de la videocámara es momentos y luego enciéndala.
Reproducción Los motivos que pasan muy rápido por la pantalla aparecen torcidos. Este efecto se denomina fenómeno de Las imágenes no se pueden reproducir. plano focal. No se trata de una falla de Seleccione el tipo de soporte de grabación ...
Edición de películas y fotos en la Durante la reproducción no se oye nada o videocámara sólo un ligero sonido. Suba el volumen (pág. 30). No se emite ningún sonido cuando la pantalla No es posible editar. de cristal líquido está cerrada mirando hacia Es posible que no pueda realizar la edición ...
de píxeles completos). Sin embargo, esto Conexión a una computadora puede ocasionar un leve recorte de los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un televisor “PMB” no se puede instalar. que no es compatible con la visualización de Compruebe el entorno de la computadora o el ...
Si el problema persiste aun después de restante sea de aproximadamente 20 minuto. intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor Sony o (Indicador de advertencia con un centro de servicio técnico local relacionado con la temperatura de la autorizado de Sony.
(Indicador de advertencia de tarjeta de (Indicador de advertencia de la memoria incompatible) grabación de fotos) Se insertó una tarjeta de memoria El soporte de grabación está lleno. incompatible (pág. 22). No es posible grabar fotos durante el ...
Página 96
El tamaño de la memoria insertada no es Incoherencias en el archivo de base de suficiente para copiar películas. Utilice la datos de imágenes. ¿Desea reparar el tarjeta de memoria recomendada (pág. 22). archivo? Incoherencias en el archivo de base de Recuperando datos.
Otros Es posible que no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente con Número máximo de imágenes ya esta tarjeta de memoria. seleccionadas. Utilice una tarjeta de memoria recomendada Es posible seleccionar sólo 100 imágenes de para esta videocámara (pág. 22). una vez para: Eliminar películas y fotos ...
Utilización de la videocámara en el extranjero Sistemas de televisión en color La videocámara utiliza el sistema NTSC. Si Fuente de alimentación desea visualizar la imagen de reproducción Puede utilizar la videocámara en cualquier en un televisor, este deberá utilizar el país o región con el adaptador de sistema NTSC y disponer de una toma de alimentación de ca suministrado dentro...
Ajuste de la hora local Cuando utilice la videocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora local (MENU) [Configuración] con sólo ajustar la diferencia horaria. Toque (Ajustes del reloj)] [Config.fecha y hora] [Hora verano] y (MENU) ...
Mantenimiento y precauciones HDR-CX160/CX180: Memoria interna, tarjeta de memoria Acerca del formato AVCHD Los datos grabados en un formato AVCHD ¿Qué es el formato AVCHD? diferente del mencionado anteriormente no pueden reproducirse en la videocámara. El formato AVCHD es un formato para videocámaras digitales de alta definición Acerca de la tarjeta de memoria que se utiliza para grabar una señal de...
No utilice ni almacene la tarjeta de memoria en Acerca de “Memory Stick” los siguientes lugares: Tipos de “Memory Stick” Grabación/ Lugares expuestos a temperaturas reproducción extremadamente altas, como un automóvil “Memory Stick Duo” (con — estacionado en exteriores en verano MagicGate) Lugares que reciban la luz solar directa ...
Acerca del indicador de tiempo de x.v.Color es un término más coloquial para batería restante denominar el estándar xvYCC propuesto por Sony, y es una marca comercial deSony. Si se desconecta la alimentación aunque el xvYCC es un estándar internacional para el ...
Si traslada la videocámara de una pista de distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. esquí a un lugar calentado por un equipo de Evite manipular, desmontar o modificar la ...
Si utiliza la videocámara después de una Toque “” en la pantalla con la esquina de la tormenta o un chaparrón. tarjeta de memoria o un objeto similar 3 veces. Si utiliza la videocámara en un lugar caluroso ...
Carga de la batería recargable de memoria a otra persona, es recomendable eliminar los datos completamente usando preinstalada el software de eliminación de datos en una La videocámara contiene una batería recargable computadora. Además, cuando deseche la tarjeta preinstalada para conservar la fecha, la hora y de memoria, se recomienda que destruya el otros ajustes aunque esté...
“InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. Notas acerca de la licencia “x.v.Color” es una marca comercial de Sony QUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO Corporation. CUALQUIER USO DE ESTE PRODUCTO “BIONZ” es una marca comercial de Sony ...
HDR- CX180 como modelo de videocámara. http://www.sony.net/Products/Linux/ Le rogamos no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido del código fuente. Lea el documento “license2.pdf ” que se encuentra en la carpeta “License”...
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Central Indicador Significado Central [ESPERA]/ Estado de la grabación [GRAB.] (25) Derecha Izquierda Presentación de diapositivas ajustada Advertencia (94) Modo de reproducción (30) Derecha Parte inferior Indicador Significado Izquierda Calidad de grabación de Indicador Significado la imagen (HD/STD),...
Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Parte inferior páginas de referencia. Indicador Significado Botón Ver Imágenes (28) Nivel referencia mic bajo (76) Reducc. ruido viento (76) Micróf. zoom integr. (76) Low Lux (72) Medidor/Enfoq punt (71)/ Medidor puntual (71)/ Exposición (71) Auto inteligente (35)
Página 110
Botón (Ver Imágenes) (28) Botón POWER (18) Altavoz Botón RESET Presione RESET con un objeto puntiagudo. Palanca del zoom motorizado (35) Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj. Botón PHOTO (27) ...
Índice Carga de la batería en el Formatear ........80 Símbolos extranjero .......16, 98 Formato AVCHD .....100 1080i/480i ........83 Código datos ......19, 81 Fotos ........27, 31 1080p/480p ........83 Componente ........83 Fuegos artificiales .......72 480i ..........83 Condensación de humedad..103 Función reproducc.....79 Conexión ........32 Fundido blanco ......73 Conexión USB ......51...
Página 112
Mensajes de advertencia ....95 Menús ...........67 Selección escena ......72 Micróf. zoom integr....76 Selección soporte ......21 Miniatura ........43 Sensib. detecc sonris ....76 Modo de espejo ......39 Sistemas de televisión en color ..........98 Modo demostración ....85 Modo Grab........36 Solución de problemas ....87 Modo panorámico ......78 Soporte externo ......56 Modo toma ........68...
Página 113
Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a las preguntas más frecuentes en nuestro sitio Web de atención al cliente. http://www.sony.net/...