Descargar Imprimir esta página

JYSK 54134003 Instrucciones De Montaje página 18

Publicidad

x1
22
19
Ø4mm
Ø6mm
22
15
20
15
20
15
x4
Optional: Falls erforderlich, sichern Sie die seitlichen Führungsschienen mit
den beiliegenden Schrauben und Dübeln in der Laibung. Das
Insektenschutzrollo ist so konzipiert, dass es unter normalen Umständen ohne
Bohren und Schrauben in der Laibung montiert werden kann. Sind Laibung
oder Fensterbank stark abgeschrägt, empfehlen wir die seitlichen
Führungsschienen mit den beiliegenden Schrauben und Dübeln in der
Laibung zu befestigen.
Die mitgelieferten Beschläge eignen sich am besten für gewöhnliche
Massivwände – für Rigipswände empfehlen wir Spezialbeschläge, die jedoch
nicht mitgeliefert werden'.
Option : Si nécessaire sécurisez les deux rails de guidage latéraux à l'aide de
vis et chevilles appropriées dans l'encadrement de la fenêtre. Le store de
protection anti-insectes est normalement conçu pour être monté sans perçage
ni visserie dans l'encadrement de la fenêtre. Si toutefois le cadre et/ou le
rebord de la fenêtre sont fortement chanfreinés nous conseillons de fixer les
rails de guidage latéraux à l'aide de vis et d'écrous.
Les ferrures fournies conviennent pour des murs massifs classiques – pour
les murs en placo nous conseillons d'employer des ferrures spéciales, non
fournies.
Opzionale: Se necessario, fissare i binari laterali con le viti e i tappi inclusi
all'intradosso della finestra.
La zanzariera è stata progettata in modo da poter installata all'intradosso della
finestra in casistiche comuni senza necessità di usare il trapano o il cacciavite.
Se la zanzariera risulta molto inclinata rispetto all'intradosso o al davanzale,
raccomandiamo di fissare i binari laterali con le viti e i tappi.
La ferramenta inclusa nella fornitura è adatta per le comuni pareti in muratura.
Per pareti in cartongesso raccomandiamo di utilizzare ferramenta specifica,
non inclusa nella fornitura.
Opcional: Si es necesario, asegure en el marco de la ventana los rieles
laterales con los tornillos y tacos suministrados.
La mosquitera está diseñada para su instalación, en circunstancias normales,
sin necesidad de agujerear o atornillar en el marco de la ventana. Si se trata
de un sofito o de un alféizar de ventana con mucha inclinación,
recomendamos fijar a la pared los rieles laterales con los tornillos y los tacos.
Los herrajes suministrados son los más adecuados para paredes sólidas
comunes; para las paredes de cartón yeso, recomendamos herrajes
especiales no incluidos en el producto.
Opcional: Si cal, assegureu al marc de la finestra les guies laterals amb els
cargols i tacs subministrats.
La mosquitera està dissenyada per a la seva instal·lació, en circumstàncies
normals, sense necessitat de foradar o cargolar-la al marc de la finestra. Si es
tracta d'un plafó o d'un ampit de finestra amb molta inclinació, recomanem
fixar a la paret les guies laterals amb els cargols i els tacs.
20 15
Les ferramentes subministrades són les més adequades per a parets sòlides
comuns; per a les parets de cartó guix, recomanem ferramentes especials no
incloses en el producte.
20
15
Opcional: caso seja necessário, fixe as calhas laterais com os parafusos e as
buchas incluídas no intradorso da janela.
A rede mosquiteira para janelas foi concebida para que possa ser montada
em circunstâncias normais no intradorso da janela sem perfurações e
parafusos. Caso o intradorso ou o parapeito sejam muito inclinados,
recomendamos a fixação das calhas laterias com parafusos e buchas.
As ferragens juntamente fornecidas adequam-se melhor a paredes maciças
convencionais – para as paredes de placa de gesso recomendamos a
utilização de ferragens especiais que, no entanto, não são fornecidas.
20
x4
FA3.5X30mm

Publicidad

loading