Descargar Imprimir esta página

JYSK 54134003 Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

1
H
Kann in Höhe (H) und Breite (W) individuell gekürzt werden.
Mindestlaibungstiefe: 5 cm.
Für Fenster bis max. 130 x 160 cm.
Breite und Höhe mindestens 60 cm.
Vermessen Sie die Höhe (H) und Breite (W) der
Fensterlaibung.
Peut être individuellement raccourci en hauteur (H) et largeur
(W).
Profondeur minimum des montants de fenêtre : 5 cm.
Pour fenêtre jusqu'à 130 x 160 cm.
Largeur et hauteur 60 cm minimum.
Mesurer la hauteur (H) et la largeur (W) de l'encadrement de
la fenêtre.
Può essere accorciata individualmente in altezza (H) e
larghezza (W).
Profondità minima dell'intradosso della finestra: 5 cm.
Per finestre fino a 130x160 cm.
Larghezza e altezza minime 60 cm.
Misurare altezza (H) e larghezza (W) dell'intradosso (parte
interna della finestra).
Se puede recortar a medida tanto de alto (H) como de ancho
(W).
Profundidad mínima del marco de la ventana: 5 cm. Para
ventanas de máx. 130 x 160 cm.
Altura y anchura mínimas de 60 cm.
Mida la altura (H) y la anchura (W) del interior del marco de la
ventana.
H/W mínimas de 60 cm.
Es pot retallar a mida tant l'alçada (H) com l'amplada (W).
Profunditat mínima del marc de la finestra: 5 cm. Per a
finestres de màx. 130 x 160 cm.
Alçada i amplada mínimes de 60 cm.
Prengueu les mides de l'alçada (H) i l'amplada (W) de
l'interior del marc de la finestra.
H/W mínimes de 60 cm.
A altura (A) e largura (L) podem ser individualmente
reduzidas.
Profundidade mínima do intradorso da janela: 5cm.
(profundidade mínima do intradorso da janela 5cm)
Para janelas com um máx. de 130x160cm.
Largura e altura mínima de 60cm.
Meça a altura(A) e a largura (L) no interior do intradorso da
sua janela (intradorso da janela).

Publicidad

loading