¡¡¡ NOVEDADES !!! Ventajas Dígitos más grandes y brillantes. Blancos Mayor nitidez y alcance visual. Teclado electromecánico. Mejor sensación táctil. Ip65 Texto de ayuda en los comandos. Más salidas y entradas. Directas y programables. Bornas enchufables. Rápida programación por NFC mediante móvil. Exportación a PC. Tabla de contenidos Normas de seguridad ..............................
Introducción Este regulador se distingue por una espectacular pantalla de digitos blancos y grandes, de alto rendimiento, que garantizan una excelente legibilidad y aumenta la información que puede ser usada por el operador, además de una útil función de ayuda con desplazamiento del mensaje. Incorpora además un moderno modo de programación con tecnología NFC / RFID a través de una app para dispositivos Android, la misma app ya en uso para la gama de convertidores de señal e indicadores de esta gama.
Características Hardware AI1 16 bits (54.000 puntos) Entradas Con gurable a través de software. Tolerancia (25 °C) analógicas Entradas +/-0.2% ±1 dígitos (su F.s.) para Termopares tipo K, S, R, J,T,E,N,B. termopares, termoresistencias y V / mA. Compensación automática de la unión Precisión unión fría 0.1 °C/°C.
Dimensiones e instalación 80 mm 48 mm Spessore suggerito ÷ 6 Suggested thickness / É paisseur suggérée Dima di foratura 46 x 46 mm Frontal panel cut-out rou de panneau Memory Card USB (optional) Conexión eléctrica Este controlador ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con la Directiva de bajo voltaje 2006/95 / CE, 2014/35 / UE (LVD) y con la Compatibilidad electromagnética 2004/108 / CE y 2014/30 / UE (EMC) para la instalación en ambientes industriales.
Para señales normalizadas en corriente y tensión • Respetar la polaridad. • Cuando si usa el cable apantallado, debe estar conectada a tierra a una sola extremidad. AI1 V mA Shield/Schermo Entradas digitales 5.1.c Entradas digitales activadas desde parámetros. (PNP) Unir la borna “DIx” con la borna “+V” para activar la entrada digital. (pnp) (PNP) Es posible colocar en paralelo las entradas digitales de instrumentos diversos uniendo entre ellos los bornes de masa (15).
• Disminuye el setpoint principal. • En modo de configuración permite desplazar los parámetros o grupos de parámetros. • Disminuye el setpoint. • Permite visualizar los setpoint de comando y de alarmas. • En modo de configuración permite el encendido al parámetro a cambiar y confirmar la variación. • Permite entrar en la función de puesta en marcha del Tuning, selección automático / manual. • En configuración funciona como pulsador de salida (ESCAPE). • Encendido durante la fase incremental del ciclo pre-programado; • Encendido durante la fase decremental del ciclo pre-programado; • Encendidos ambos en fase de modificación de parámetro, cuando este último no se encuentra en el valor por defecto. GENERADOR ANALÓGICO mediante 2 entradas digitales remotas ( Pulsa-Plus función) Se puede con gurar el módulo para que funcione como un generador analógico 4/20mA o 0/10V, controlado por las teclas frontales SUBIR/BAJAR o a través de 2 contactos externos.
Función del regulador Modi cación del setpoint principal y de alarmas El valor de los setpoints puede ser modi cado desde la botonera como se muestra a continuación: Botón Efecto Aplicación Incrementa o disminuye el valor del La cifra sobre el display 2 varía. ...
El procedimiento sincronizado se ha realizado para permitir calcular valores correctos del PID en sistemas multizonas, donde cada temperatura está in uenciada por las zonas adyacentes. Escribiendo sobre la word modbus 1216 (para el lazo de regulación 1) o 1217 (para el lazo de regulación 2) el regulador realiza lo siguiente: Valor word Acción...
• : si el timer 1 es habilitado (par. 328 diferente de ) , actuando sobre la entrada digital, el timer se coloca in STOP; • : si el timer 2 es habilitado (par. 331 diferente de ) , con entrada digital activa, el ...
Página 14
: Multiplicador de banda proporcional; : Sobreposición / Banda muerta; : Tiempo de ciclo acción frío. El parámetro (con valor desde 1.00 a 5.00) determina la banda proporcional de la acción refrigerante según la fórmula: Banda proporcional acción refrigerante = ...
Función LATCH ON Para entrada y con entradas normalizadas (0..10 V, 0..40 mV, 0/4..20 mA) es posible asociar el valor de inicio escala (parámetro 4 ) a la posición de mínimo del sensor y al valor de n de escala ...
Comunicación Serie La opción del módulo XXX-T está dotado de comunicación RS485 serie y puede recibir/transmitir datos a través del protocolo MODBUS RTU. El dispositivo puede ser con gurado solo como Slave. Esta función permite el control de más reguladores conectados a un sistema de supervisión/SCADA. Cada instrumento responderá...
Modbus Read Reset Descripción address Write value 1242 Valor AO2 desde serial (Par. 308 R/W 0 1243 Calibración de cero AI1 (1=calibración; 2=reset calibración) R/W 0 1249 Valor setpoint remoto desde serie del comando 1 R/W 0 1300 Setpoint 1 del lazo de regulación 1, con selección del punto decimal R/W EEPROM 1301 Setpoint 2 del lazo de regulación 1, con selección del punto decimal...
La app emite un sonido de noti cación apenas detecta la presencia del instrumento y así procede a la identi cación del modelo y a la lectura de los parámetros. La interfaz grá ca muestra el avance del proceso y pasa a la segunda pestaña DATA. Una vez en este punto es posible alejar el smartphone del regulador para efectuar más fácilmente las modi caciones requeridas.
11.1 Carga de los valores por defecto Procedimiento que permite restablecer la con guración de fábrica del instrumento. Presionar Efecto Aplicación En el display 1 se ve mientras en el por 3 display 2 se ve con la primera cifra ...
Decimal Point 1 Selecciona el tipo de decimal visualizado para AI1 Default 1 decimal 2 decimales 0.00 3 decimales 0.000 Degree Grados Centigrados (Default) °C Grados Fahrenheit °F Kelvin Lower Linear Input AI1 Límite inferior de la entrada analógica AI1.
Página 23
Conversion Frequency AI1 Frecuencia de muestreo del convertidor analógico/digital para AI1. Aumentando la velocidad de conversión disminuye la estabilidad de lectura (ej: para transmisiones rápidas como la presión se aconseja aumentar la frecuencia de muestreo). 4.17 Hz (Mínima velocidad de conversión) 4.17.Hz 6.25 Hz 6.25Hz...
Página 24
Upper Limit Setpoint 1 Límite superior con gurable por el setpoint de comando 1. -9999..+30000 [digit ] (grados para sensores de temperatura). Default 1750. 1 p. 55 Command Reset 1 Tipo de reset del contacto de comando 1(siempre automático en funciomaniento PID) Reset automático (Default) A.
Habilitado Enab. Habilitado con memoria En.Sto. Grupo E - - Autotuning e PID 1 Tune 1 Selecciona el tipo de autotuning para el comando 1 Deshabilitado. Si los parámetros banda proporcional y tiempo integral están en cero, la disab.
Página 26
sobre SSR 2s). Para válvula hacer referencia al parámetro 47 1-300 segundos (Default:15 segundos) Cooling Fluid 1 Tipo de uido refrigerante en modalidad PID calor / frío para el proceso 1. Habilitar la salida frío en el parámetro AL.1 .. AL.6. Aire (Default) Aceite Agua...
Página 27
Overshoot Control Level 1 La función de control del overshoot previene tal fenómeno al encenderse el instrumento o cuando el setpoint es modi cado. Con gurando un valor demasiado bajo es posible que el overshoot no sea completamente absorbido, mientras que con valores altos el proceso podría llegar al setpoint más lentamente.
Página 28
] (grados para sensores de temperatura). Default 0. -9999..+30000 [digit 1 p. 56 130 Alarm 1 Upper Limit Límite superior con gurable para el setpoint de alarmas 1. -9999..+30000 [digit ] (grados para sensores de temperatura). Default 1750. 1 p.
Página 29
Relacionada al timer 1 tMr.1 Relacionada al timer 2 tMr.2 Relacionado a ambos timer tMr.1.2 Remoto. La alarma es habilitada por la word 1236 rEM. Digital Input 1. Activo cuando la entrada digital 1 está activa. d.i. 1 Digital Input 2. Activo cuando la entrada digital 2 está activa. d.i.
Página 30
152 Alarm 2 Delay Retardo alarma 2. -3600..+3600 segundos. Default: 0. Valor negativo: retardo a la desactivación de apagado de la salida. Valor positivo: retardo a la actuación de de encendido de la salida. 153 Alarm 2 Setpoint Protection Permite o no variar el valor del setpoint de la alarma 2.
Página 31
(N.C. Threshold) operativo al alcanzar las alarmas 2 p. 56 n.c. tH. 163 Alarm 3 Output Type De ne la tipología de la salida, en el caso de que la alarma 3 sea de tipo analógico. Salida 0..10 V. Default 0.10 v Salida 4..20 mA.
Página 32
172 Alarm 3 Label Con gura mensaje a visualizar en caso de actuación de la alarma 3. Deshabilitado . Default 0. 1-20 Mensaje 1..20 (Ver tabla para mensajes personalizables) Grupo J - - Alarma 4 177 Alarm 4 Function Selección alarmas 4.
] (grados.décimos para sensores de temperatura). Default 0.5. -9999..+9999 [digit 1 p. 56 183 Alarm 4 Lower Limit Límite inferior con gurable para el setpoint de alarmas 4. ] (grados para sensores de temperatura). Default 0. -9999..+30000 [digit 1 p.
Start / Stop st./st. Lock conversion (paraliza las conversiones y muestra el valor en el display) HoLd Ejecución de tune manual tune Automatic / Manual (por impulso) . si los parametros 48 o 67 son habilitados au.ma.i. Automatic / Manual (por contacto). si los parametros 48 o 67 son habilitados au.ma.c.
Start / Stop st./st. Lock conversion (paraliza las conversiones y muestra el valor en el display) HoLd Performing manual tune tune Automatic / Manual (por impulso) . si los parametros 48 o 67 son habilitados au.ma.i. Automatic / Manual (por contacto). si los parametros 48 o 67 son habilitados au.ma.c.
Página 36
0..100%. (Default: 50%) 268 Soft-Start Threshold Umbral bajo el cual se activa la función de soft-start porcentaje, en encendido. -9999..30000 [digit ] (grados.décimas para sensores de temperatura) (Default: 1000) 1 p. 56 269 Soft-Start Time Duración máxima del soft-start: si el proceso no alcanza el umbral ingresado en el par. ...
281 User Menu Pre-Programmed Cycle Permite modi car el gradiente de subida, bajada y tiempo de mantenimiento del menú usuario, en funcionamiento ciclo pre-programado. Para acceder a la modi cación de los parámetros presionar el botón SET. Disabled (Default) disab.
Página 38
299 Retransmission 1 Type Selecciona el tipo de retransmisión para la salida analogica AO1 Salida 0..10 V. 0.10 v Salida 4..20 mA. Default 4.20ma 300 Retransmission 1 Lower Limit Límite inferior rango retransmisión 1 (valor asociado a 0 V o 4 mA). ] (grados para sensores de temperatura), Default: 0.
Página 39
321 Serial Delay Selecciona el retardo de la comunicación serie. 0..100 ms. Default: 5 ms. 322 O Line Selecciona el tiempo de fuera de linea. Si no hay comunicación dentro del tiempo con gurado, el regulador apaga la salida de comando. O ine deshabilitado (Default) 0.1-600.0 décimas de segundo.
Tabla de con guración de los parámetros Grupo A - - Entrada analógica 1 Sensor AI1 Entrada de sensor A1 Decimal Point 1 Punto decimal 1 Degree Grados Grados con decimal 0,1ºC ...
Página 41
Lower Limit Output Percentage 1 Limite inferior en porcentaje de la salida 1 Upper Limit Output Percentage 1 Limite superior en porcentaje de la salida 2 Max Gap Tune 1 maxima desviación Proceso-setpoint para tune 103 ...
Página 43
Grupo T - - Retransmisión 1 Retransmission 1 Retransmisión Retransmission 1 Type Tipo de retransmisión Retransmission 1 Lower Limit Valor bajo de indicación de retransmisión 1 Retransmission 1 Upper Limit Valor alto de indicación de retransmisión 1 ...
Modo de actuación de las alarmas Alarma absoluta o alarma de umbral activa arriba (par. 123 Alarm Spv Hysteresis parameter > 0 Alarma absoluto. Valor de histéresis mayor a “0” (Par. 128 > 0). Time Alarm output...
Página 45
Alarma de desviación superior (par. 123 = ) Alarm Spv Alarm Spv Alarma de desviación superior al valor de setpoint alarma mayor a “0” Hysteresis parameter y valor de histéresis mayor a “0” (Par. 58 >...
Tabla de señales de anomalías En caso de mal funcionamiento del sistema el control apaga la salida de regulación y señala el tipo de anomalía registrada. Por ejemplo, el regulador señalará el daño eventual de un termopar conectado, visualizando (intermitente) en el display. Para otras señales ver la tabla a continuación: ...
Página 47
Antes de usar el dispositivo leer con atención las informaciones de seguridad y con guración contenidas en este manual. Remberg www.remberg.es remberg@remberg.es 2300.10.281-RevC 280618...