Manutan A149751 Guía De Usuario página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Wijziging van het uur naar boven
• Knop "MIN":
Wijziging van de minuten naar boven
• Knop "SEC":
Wijziging van de seconden naar boven
• Knop "T1":
Schakeling tussen de weergave in 12 of 24
uren
• Knop "CLEAR":
Reset
• Knop "CLOCK/TIMER":
Configuratie van het uurwerk en overgang van
uurwerk naar timer
• Knop "T1":
Configuratie van de timer voor deze lijn,
inschakeling en pauze. Na reset kunt u door
op deze knop te drukken, de laatste gegevens
bekijken.
• Knop "T2":
Zelfde functie als "T1"
• Knop "T3":
Zelfde functie als "T1"
• Knop "START/STOP":
Starten, pauzeren of stopzetten van de pro-
gressieve telling of aftelling en weergave van
de laatste gegevens van de drie vorige lijnen
Gelieve de afbeeldingen aan het einde van dit
document te bekijken:
1.
Magneet
2.
Geluidssignaal
3.
Kapje van de behuizing van de batterijen
4.
Steun
Modus
Modus timer
uurwerk
Druk op "UURWERK/TIMER" om de modus te
wijzigen.
SPECIFICATIES
• Functies van het uurwerk:
Weergave in uren, minuten en seconden en
keuze tussen formaat 12 (AM/PM) of 24 uren
• Functies van de progressieve telling:
Nauwkeurigheid tot op 1/100 seconde, max.
99 h 59 min 59 sec
• Functies van de aftelling:
Drie aftellijnen mogelijk, max. 99 h 59 min
59 sec
• Geluidssignaal: 1 minuut
• Werkingstemperatuur:
0°C tot 50°C
• Batterijen : 2 x 1,5 V Li-ion
GEBRUIKSAANWIJZING
Gelieve de afbeeldingen aan het einde van dit
document te bekijken.
Afstelling van het uurwerk
Druk op de knop "CLOCK/TIMER" om van een
modus naar de andere over te gaan.
1. Druk in de modus uurwerk 2 seconden op de
knop "CLOCK/TIMER"; de weergave van de
uren, minuten en seconden begint te knippe-
ren, om aan te geven dat u zich in de configu-
ratie-interface bevindt.
2. Druk op de knop "HR" om de waarde van de
uren te verhogen, op de knop "MIN" om de
waarde van de minuten te verhogen en op de
knop "SEC" om de waarde van de seconden te
verhogen. Met de knop "T1" kunt u het weer-
gaveformaat in 12 of 24 uren wijzigen; door
lang te drukken op de knoppen "HR", "MIN" en
"SEC" kunt de waarden sneller overlopen.
3. Zodra het uur ingesteld is, druk op de knop
"CLOCK/TIMER" om te bevestigen en de confi-
guratie-interface te verlaten.
Gebruik van de timer in de functie pro-
gressieve telling
1. In de modus uurwerk, druk op de knop
"START/STOP"; de weergave van de 1/100
seconde op de tweede lijn en van de uren,
minuten en seconden op de derde lijn van het
LCD-scherm start een meting. Druk opnieuw
op de knop "START/STOP" om de telling te
pauzeren. Wanneer u een derde keer drukt,
start de telling weer.
2. Wanneer de telling gepauzeerd is, kunt u op
de knop "CLEAR" drukken om ze te resetten.
Gebruik van de timer in de functie
aftelling
Druk op de knop "CLOCK/TIMER" om de aftelfunc-
tie van de timer te openen.
Afstelling van de aftelling
1. We nemen als voorbeeld de eerste lijn, "T1"
genaamd. Druk 2 seconden op de knop "T1";
de eerste lijn van de aftelling begint te knippe-
ren, om aan te geven dat u zich in de configu-
ratie-interface bevindt.
2. Druk op de knop "HR" om de waarde van de
uren te verhogen, op de knop "MIN" om de
waarde van de minuten te verhogen en op de
knop "SEC" om de waarde van de seconden
te verhogen. Door lang te drukken, kunt u de
waarden sneller overlopen.
3. Nog steeds in de configuratie-interface, druk op
de knop "CLEAR" om de aftelling te resetten.
4. Zodra de waarden ingesteld zijn, druk op de
knop "T1" om te bevestigen en de configura-
tie-interface te verlaten.
Modus timer
5. De configuratiemethode voor de twee andere
aftellijnen is dezelfde als die voor lijn T1. (Men
dient de configuratie van de andere lijnen
steeds te verlaten alvorens een configuratie
te openen.)
Starten van de aftelling
1. Zodra de configuratie beëindigd is, druk op de
knop "T1" om de aftelling van de eerste lijn te
starten, op de knop "T2" om die van de tweede
lijn te starten en op de knop "T3" om die van
de derde lijn te starten.
2. Zodra de aftelling bezig is, druk op "T1", "T2" of
"T3" om de aftelling van de betreffende lijn te
pauzeren. Indien u de aftelling wenste te her-
vatten, druk opnieuw op dezelfde knop.
Indien u zich in de modus uurwerk bevindt
wanneer een telling gestart wordt, begint het
symbool "TIMER1" – "TIMER2" – "TIMER3" op
het scherm te knipperen.
3. Om de waarde van een of meerdere gepau-
zeerde lijnen te resetten, druk op de knop
"CLEAR" in de modus timer.
4. Zodra de timer gereset is, druk op de knop
"START/STOP" om de laatste configuratie van
de drie vorige lijnen te tonen.
Als de waarde van een of meerdere lijnen gere-
set is, druk op de knop "T1", "T2" of "T3" om de
opgeslagen aftelgegevens te tonen; de melding
"MEMORY" verschijnt dan boven de gegevens.
Als de waarde van de drie lijnen gereset is,
druk op de knop "START/STOP" om de opge-
slagen aftelgegevens van de drie lijnen te
tonen; de melding "MEMORY" verschijnt dan
boven de gegevens.
Stoppen van de aftelling
1. Zodra de aftelling beëindigd is, geeft de timer
een geluidssignaal gedurende ongeveer één
minuut; de timer toont de aftelwaarde en de
melding "TIME'S UP" verschijnt.
Indien u zich in de modus uurwerk bevindt,
worden het symbool TIMER1", "TIMER2" of
"TIMER3" en de melding "TIME'S UP" al knip-
perend weergegeven.
2. Druk één keer op de knop "T1", "T2" of "T3" om
de laatst geconfigureerde aftelwaarde voor de
betreffende lijn te tonen of druk één keer op de
knop "START/STOP" om de laatst geconfigu-
reerde aftelwaarde voor de drie lijnen te tonen.
3. Druk één keer op de knop "CLEAR" om de eer-
ste lijn te resetten. Druk twee keer op de knop
"CLEAR" om de tweede lijn te resetten. Druk
drie keer op de knop "CLEAR" om de derde lijn
te resetten.
Het starten van een nieuwe aftelling is pas
mogelijk wanneer de waarde van de voltooide
aftelling gereset is.
DE
ZÄHLER / DREIFACH- RÜCK-
WÄRTSZÄHLER
• Bitte diese Bedienungsanleitung vor der Ver-
wendung sorgfältig durchlesen und zur weite-
ren Benutzung aufbewahren.
• Die in dieser Bedienungsanleitung verwende-
ten Bilder dienen lediglich der Veranschauli-
chung, folglich sind Unterschiede zum Produkt
möglich.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Das Produkt darf weder in einer Umgebung
mit extremer Hitze oder Kälte, einem intensi-
ven Magnetfeld noch mit erheblichen Vibratio-
nen oder Stößen verwendet oder aufbewahrt
werden.
2. Eine hohe Temperatur verringert die Lebens-
dauer der Batterien und kann zu Fehlfunktio-
nen des Produkts führen. Das Produkt muss
geschützt vor Hitze und längerer intensiver
Sonneneinstrahlung aufbewahrt werden.
3. Das Produkt darf nicht im Bad oder in anderen
Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwen-
det werden.
4. Das Produkt nicht zerlegen; es könnte nicht
mehr richtig funktionieren.
5. Zum Reinigen ein weiches, trockenes Tuch
verwenden. Bei besonders schwer zu entfer-
nendem Schmutz ein weiches, mit sauberem
Wasser angefeuchtetes Tuch oder ein mildes
Reinigungsmittel verwenden.
6. Bei längerer Nichtverwendung müssen die Bat-
terien entfernt werden.
7. Die Batterien müssen außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahrt werden. Im Falle des
Verschluckens muss das Kind sofort in ein
Krankenhaus gebracht werden
8. Wenn die Batterien auslaufen, müssen sie
entfernt, das Batteriefach sofort gereinigt und
jeder direkte Kontakt mit der Haut vermieden
werden.
9. Beim Einfügen der Batterien muss die Richtung
der Pole (+) und (-) beachtet werden.
10. Die mitgelieferten Batterien sind nicht wieder-
aufladbar; sie dürfen nicht an ein Ladegerät
angeschlossen werden.
11. Es ist zu beachten, die Batterien mindestens
einmal im Jahr auszutauschen, auch wenn sie
noch funktionsfähig sind.
12. Wenn die angezeigten Zahlen dunkler werden
oder einfrieren, bedeutet dies, dass die Kapa-
zität der Batterien nicht mehr ausreicht; sie
müssen so schnell wie möglich ausgetauscht
werden.
13. Der Verbrauch der Originalbatterien beginnt
bereits während des Transports und der
Lagerung.
14. Bewahren Sie diese Anweisungen und andere
mitgelieferten Dokumentation zur weiteren
Benutzung an einem geeigneten Ort auf.
BATTERIEWECHSEL
Bitte auf die Bilder am Ende dieses Dokuments
achten.
1. Auf die Abdeckung drücken, um das Batterie-
fach zu öffnen.
2. Zwei Lithium-Ionen-Batterien 1,5 V einfügen.
Die Richtung der Pole (+) und (-) muss beach-
tet werden.
3. Um das Batteriefach wieder zu schließen,
zuerst das vorstehende Teil in das Gehäuse
einfügen.
4. Anfängliches Display und normale Anzeige der
Uhrzeit
FUNKTION DER KNÖPFE
Bitte auf die Bilder am Ende dieses Dokuments
achten.
• Knopf „HR":
Einstellen der Stunden aufsteigend
• Knopf „MIN":
Einstellen der Minuten aufsteigend
• Knopf „SEC":
Einstellen der Sekunden aufsteigend
• Knopf „T1":
Umschalten zwischen der Anzeige 12 oder 24
Stunden
• Knopf „CLEAR":
Rücksetzen
• Knopf „CLOCK/TIMER":
Konfiguration der Uhr und Wechsel von der Uhr
zum Timer
• Knopf „T1":
Konfiguration des Timers auf dieser Zeile,
starten und pausieren. Nach dem Rücksetzen
ermöglicht es das Drücken auf diesen Knopf,
die letzten Daten zu betrachten.
• Knopf „T2":
Selbe Funktion wie „T1"
• Knopf „T3":
Selbe Funktion wie „T1"
• Knopf „START/STOP":
Starten, pausieren oder stoppen des Zählens
oder Rückwärtszählens und Anzeige der letzten
Daten der drei vorherigen Zeilen
Bitte auf die Bilder am Ende dieses Dokuments
achten:
1.
Magnet
2.
Signalton
3.
Abdeckung des Batteriefachs
4.
Ständer
Drücken auf
TECHNISCHE
"UHR/TIMER"
DATEN
zum Ändern
des Modus.
Uhrmodus
Timermodus
FUNKTIONEN DER UHR:
• Uhrmodus
Timermodus
Anzeige der Stunden, Minuten und Sekunden
und Wahl zwischen dem Format 12 (AM/PM)
oder 24 Stunden
• Funktionen des Zählens:
Genauigkeit zu 1/100 Sekunde max. 99 h 59
min 59 sec
• Funktionen des Rückwärtszählens:
Drei Rückwärtszählzeilen möglich, max. 99 h
99 h 59 min 59 sec
• Signalton: 1 Minute
• Betriebstemperatur:
0 °C bis 50 °C
• Batterien: 2 x 1,5 V Li-Ion
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte auf die Bilder am Ende dieses Dokuments
achten.
Einstellung der Uhr
Den Knopf „CLOCK/TIMER" drücken, um von
einem Modus zum anderen zu wechseln.
1. Im Uhrmodus 2 Sekunden den Knopf „CLOCK/
TIMER" drücken; die Anzeige der Stunden,
Minuten und Sekunden beginnt zu blinken, um
anzuzeigen, dass man sich im Konfigurations-
display befindet.
2. Den Knopf „HR" drücken, um den Wert der
Stunden zu erhöhen, den Knopf „MIN", um den
Wert der Minuten zu erhöhen und den Knopf
„SEC", um den Wert der Sekunden zu erhöhen.
Der Knopf „T1" ermöglicht den Wechsel des
Formats des Displays in 12 oder 24 Stunden,
während es ein langes Drücken auf die Knöpfe
„HR", „MIN" und „SEC" ermöglicht, die Werte
schneller scrollen zu lassen. 3.
3. Nach dem Einstellen der Uhrzeit den Knopf
„CLOCK/TIMER" drücken, um zu bestätigen
und das Konfigurationsdisplay zu verlassen.
Verwendung der Timerfunktion zum
Zählen
1. Im Uhrmodus den Knopf „START/STOP" drü-
cken; die Anzeige von 1/100 Sekunden in der
zweiten Zeile und der Stunden, Minuten und
Sekunden in der dritten Zeile des LCD-Displays
startet das Zählen. Ein zweites Mal den Knopf
„START/STOP" drücken, um das Zählen zu
pausieren. Ein drittes Mal darauf drücken, um
das Zählen fortzusetzen.
2. Wenn das Zählen pausiert, kann der Knopf
„CLEAR" zum Rücksetzen gedrückt werden.
Verwendung der Timerfunktion zum
Rückwärtszählen
Den Knopf „CLOCK/TIMER" drücken, um auf die
Timerfunktion des Rückwärtszählens zuzugreifen.
Einstellung des Rückwärtszählens
1. Nehmen wir zum Beispiel die erste Zeile,
bezeichnet „T1". Zwei Sekunden den Knopf
„T1" drücken; die erste Zeile des Rückwärts-
zählens beginnt zu blinken, um anzuzeigen,
dass man sich im Konfigurationsdisplay
befindet.
2. Den Knopf „HR" drücken, um den Wert der
Stunden zu erhöhen, den Knopf „MIN", um den
Wert der Minuten zu erhöhen und den Knopf
„SEC", um den Wert der Sekunden zu erhöhen.
Ein langes Drücken ermöglicht es, die Werte
schneller scrollen zu lassen.
3. Weiterhin im Konfigurationsdisplay den Knopf
„CLEAR" drücken, um das Rückwärtszählen
rückzusetzen.
4. Nach dem Einstellen der Werte den Knopf „T1"
drücken, um zu bestätigen und das Konfigura-
tionsdisplay zu verlassen.
Timermodus
5. Die Konfigurationsmethode für die beiden
anderen Rückwärtszählzeilen ist identisch mit
der der Zeile T1 (man sollte allerdings die Kon-
figuration der anderen Zeilen verlassen, um
darauf zuzugreifen.)
Starten des Rückwärtszählens
1. Nach dem Abschluss der Konfiguration den
Knopf „T1" drücken, um das Rückwärtszählen
der ersten Linie zu starten, den Knopf „T2", um
das der zweiten Zeile zu starten und den Knopf
„T3" um das der dritten Zeile zu starten.
2. Nach dem Starten des Rückwärtszählens auf
„T1", „T2" oder „T3" drücken, um das Rück-
wärtszählen der entsprechenden Zeile zu
pausieren. Wenn das Rückwärtszählen wei-
tergeführt werden soll, erneut auf denselben
Knopf drücken.
Wenn man sich im Uhrmodus befindet, nach-
dem das Rückwärtszählen gestartet wurde,
beginnt das Symbol „TIMER1" – „TIMER2" –
„TIMER3" auf dem Display zu blinken.
3. Zum Rücksetzen des Wertes einer oder meh-
rerer pausierter Zeilen, den Knopf „CLEAR" im
Timermodus drücken.
4. Nachdem der Timers auf Null rückgesetzt
wurde, den Knopf „START/STOP" drücken, um
die letzte Konfiguration der drei vorherigen Zei-
len anzuzeigen.
Wenn der Wert einer oder mehrerer Zeilen
rückgesetzt wurde, den Knopf „T1", „T2" oder
„T3" drücken, um die Rückwärtszähldaten im
Speicher anzuzeigen; es wird der Vermerk
„MEMORY" über den Daten angezeigt.
Wenn der Wert der drei Zeilen rückgesetzt
wurde, den Knopf „START/STOP" drücken,
um die Rückwärtszähldaten der drei Zeilen
im Speicher anzuzeigen; es wird der Vermerk
„MEMORY" über den Daten angezeigt.
Stoppen des Rückwärtszählens
1. Nach dem Beenden des Rückwärtszählens
ertönt ein ca. 1-minütiger Signalton; der Timer
zeigt den Wert des Rückwärtszählens und den
Vermerk „TIME'S UP" an.
Wenn man sich im Uhrmodus befindet, wer-
den die Symbole „TIMER1", „TIMER2" oder
„TIMER3" und der Vermerk „TIME'S UP" blin-
kend angezeigt.
2. Ein Mal den Knopf „T1 „, „T2 „ oder „T3" drü-
cken, um den letzten Rückwärtszählwert anzu-
zeigen, der für die entsprechende Zeile konfi-
guriert wurde, oder ein Mal den Knopf „START/
STOP" drücken, um den letzten Rückwärtszähl-
wert anzuzeigen, der für die drei Zeilen konfi-
guriert wurde.
3. Ein Mal den Knopf „CLEAR" drücken, um die
erste Zeile rückzusetzen. Zwei Mal den Knopf
„CLEAR" drücken, um die zweite Zeile rückzu-
setzen. Drei Mal den Knopf „CLEAR" drücken,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido