Página 1
OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE Made in China COMFORT GLOW PHONE NUMBER: (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS DO NOT DISCARD THIS MANUAL - LEAVE FOR HOME OWNER...
Página 2
Important Safety Instructions Zone Heat Saves Power Instructions Heater Operation Service, Maintenance Troubleshooting Warranty Guidelines 10-12 SPECIFICATIONS: CLEARANCE TO COMBUSTIBLES Model: EF5675R Back....0"/0mm Voltage: 120V/60Hz Sides....0"/0mm Total Amps: 11.3A Floor....0"/0mm Total Watts: 1500W Top.....24"/610mm Heating Ratings: 1400W (+5%, -10%) Front....36”/915mm...
INTENDED USE: This product is intended only for indoor household or office use. It is NOT intended for industrial or commercial use. DO NOT USE OUTDOORS IMPORTANT INSTRUCTIONS PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons, including the following: 1.
Página 4
ZONE HEATING SAVES! The concept of Zone Heating is simple. Use High Efficiency heaters to heat the rooms you use most, during the times you use these areas and turn back the thermostat to your central heating system. To achieve the maximum benefit it is important to understand your heater and where best to locate it.
Página 5
INSTRUCTIONS FOR POWER WARNING: Before servicing this heater be sure to unplug heater from wall outlet. Do not only turn off heater from the main “ON/OFF” switch, be sure to unplug this heater. Note: The power cord has a polarized plug (with one blade wider than the other) that will only fit in a polarized outlet one way.
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS MAIN POWER (A): Push button “A” to turn electric fireplace on. (Ensure that the red power light “B” above the main power button is on – this confirms that the unit is plugged in. It will turn to green when the main power button is pushed.
Página 7
REMOTE INSTRUCTIONS This heater includes a remote control. To operate the appliance using the remote, ensure the red power light “B” on heater control panel is on. Each remote control is shipped with a plastic tab inserted into the battery chamber to prevent damage and power loss. Please remove by pulling on the tab and removing it from remote.
Página 8
SERVICE INSTRUCTIONS WARNING: BEFORE CLEANING THE EXTERIOR OF THE APPLIANCE, DISCONNECT THE UNIT FROM THE POWER SUPPLY AND ALLOW TO COOL FOR AT LEAST 15 MINUTES CAUTION: DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS ON THE GLASS PANEL. DO NOT SPRAY ANY LIQUIDS DIRECTLY ONTO ANY SURFACE OF THE UNIT. WARNING: AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTITVIE SHOULD PERFORM ANY OTHER SERVICING CLEANING:...
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Settings on Control Panel or 1. The “Child Lock” feature (R) on the 1a. Push the “Child Lock” feature ( R ) Remote Remote Control may be activated. on the Remote Control to unlock the Control seems “LOCKED”...
Página 10
ALWAYS OBSERVE THESE SAFETY PRECAUTIONS WHEN OPERATING YOUR ELECTRIC HEATER ALWAYS Read all instructions before operating. ALWAYS Locate your electric heater away from furniture or loose hanging drapes. ALWAYS Keep the rear grill away from walls or drapes so as not to block the air intake. (If applicable) ALWAYS Unplug electric heater when not in use.
Página 11
PORTABLE ELECTRIC HEATER WARRANTY LIMITED WARRANTY: A limited warranty is extended to the original purchaser of this heater and warrants against malfunction due to manufacturing defects for a period of (1) one year from the date of retail purchase. Please read and follow all details noted below.
Página 12
LIMITATIONS: This warranty does not imply or assume any responsibility for consequential damages that may result from the use, misuse, or the lack of routine maintenance of this heating appliance. A cleaning fee and the cost of parts may be charged for appliance failures resulting from lack of maintenance. This warranty does not cover claims, which do not involve defective workmanship or materials.
Página 13
Huntingdon, PA 16652 OTROS VAPORES de FLAMABLE ni los LIQUIDOS EN LA Hencho in China VECINDAD DE ESTE COMFORT GLOW PHONE NUMBER: (814) 643-1775 niCUALQUIER OTRO http://www.worldmkting.com APARATO ANSI/UL 1278. MUEBLES Y PARED O TECHO HUNG CALENTADORES ELÉCTRICOS DE SALA...
Página 14
Operación de calentadora 18-19 El servicio, el Mantenimiento Solución de problemas Pautas de garantía 22-24 Las ESPECIFICACIONES: El ESPACIO LIBRE A COMBUSTIBLES El modelo: EF5675R Espalda....0"/0mm El voltaje: 120V/60Hz Lados.......0"/0mm Amperios totales: 11.3A Piso......0"/0mm Los Vatios totales: 1500W Parte superior..24"/610mm La calefacción Calificaciones: 1400W (+5%, -10%)
Página 15
USO DESTINADO Este producto es pensado sólo para interior de la casa o el uso de la oficina. No es pensado para el valor industrial ni el uso comercial. No UTILICE FUERA INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA POR FAVOR Y SALVO ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES de SAFEFTY cuando se usa electrodomésticos, precauciones básicas siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo del fuego, de golpe eléctrico, y de la herida a personas, inclusive lo Siguiente: 1.
Calefacción de Zona El concepto de la Calefacción de Zona es sencillo. Utilice calentadoras Altas de Eficiencia para calentar los cuartos que usted utiliza más, durante los tiempos usted utiliza estas áreas y se vuelve el termostato a su sistema de la calefacción central. Para lograr el beneficio máximo que es importante comprender su calentadora y donde vence situarlo.
INSTRUCCIONES PARA LA ALIMENTACIÓN ADVERTENCIA: Antes de dar servicio a este calentador, asegúrese de desenchufar el calentador de la pared. No sólo apague el calentador de la principal "ON / OFF", asegúrese de desconectar el calentador. Nota: El cable de alimentación tiene un enchufe polarizado (con una clavija más ancha que la otra), que sólo entrará...
Página 18
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Interruptor Principal de Corriente(A): Presione el botón A para encender la chimenea eléctrica. (Asegúrese que la luz roja de corriente "B" que está sobre el interruptor maestro de corriente está encendido. Esto confirma que el aparato está conectado. Cambiará de rojo a verde cuando se pulse el interruptor maestro de corriente) ...
Usar el Control Remot Este calentador tiene un control remoto. Para controlar el aparato con el control remoto, asegúrese de que la luz roja de corriente "B" está encendida. Cada control remoto se empaca con una pestaña plástica insertada en la cámara de la batería para evitar daños y pérdida de carga.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Antes de intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento en este aparato, mueva todos los controles a la posición de "APAGADO" y desconéctelo. Permita que el aparato descanse en la posición de "APAGADO" por al menos 15 minutos antes de hacerle cualquier tipo de mantenimiento para permitir que todos los componentes se enfríen suficientemente.
Página 21
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Los ajustes del panel de 1. La función de bloqueo infantil (R) puede estar 1a. Pulse la función de "bloqueo infantil" control o el control remoto activada. (R) en el control remoto para liberar los parecen "bloqueados" o no 2.
Página 22
SIEMPRE OBSERVE que ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL OPERAR SU CALENTADORA ELECTRICA Siempre Lea todas las instrucciones antes de operar Siempre Sitúe su calentadora eléctrica lejos de muebles o afloje cortinas colgantes. Siempre Mantenga la parrilla trasera lejos de paredes o cortinas por no bloquear la toma de aire. (Si aplicable) Siempre Desenchufe calentadora eléctrica cuando no en uso Siempre...
GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA La GARANTIA LIMITADA: Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a defectos industriales por un período de (1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados abajo. Los RECLAMOS MANEJARON DE LA SIGUIENTE MANERA: - No REGRESA a COLOCAR DE la COMPRA - Contacta nuestro Departamento de Servicio de Costomer en 1-800-776-9425.
Página 24
Las LIMITACIONES: Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza y el costo de partes pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento. Esta garantía no cubre reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos.
Página 25
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE Fabriqué en Chine APPAREIL COMFORT GLOW PHONE NUMBER: (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MEUBLES ET mur ou au plafond HUNG appareils de chauffage électriques NE PAS JETER CE MANUEL - LE LAISSER À L'UTILISATEUR...
Página 26
TABLE DES MATIÈRES S'IL VOUS PLAÎT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET EXPLOITATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL IMPORTANT: Lisez toutes les instructions et mises en garde avant de commencer l'installation. Le non respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou d'incendie, et annulera la garantie.
Página 27
UTILISATION PRÉVUE: CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION INTÉRIEURE DANS LES FOYERS PERSONNELS OU BUREAUX.Il n'est PAS destiné à une utilisation industrielle ni commerciale. NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ: Les précautions de base doivent toujours être suivies lors de l'utilisation d'appareils électriques afin de réduire les risques d'incendie, les chocs électriques et les lésions corporelles: 1.
CHAUFFAGE ZONE SAUVE! Le concept de chauffage par zone est simple. Utilisez chauffage à haute efficacité pour chauffer les pièces que vous utilisez le plus souvent, dans les moments que vous utilisez ces domaines et remonter le thermostat à votre système de chauffage central. Pour obtenir le maximum d'avantages, il est important de comprendre votre appareil de chauffage et le meilleur endroit pour le trouver.
Página 29
INSTRUCTIONS POUR L'ALIMENTATION AVERTISSEMENT: Avant de réparer cet appareil et assurez-vous de débrancher le radiateur de la prise murale. Ne pas seulement éteindre chauffage du principal sur "ON / OFF", débranchez cet appareil de chauffage. Remarque: Le cordon d'alimentation muni d'une fiche polarisée (une lame plus large avec que l'autre) qui ne peut être insérée dans une prise polarisée dans un sens.
Página 30
MODE D'EMPLOI Interrupteur d'alimentation (A): Appuyez sur le bouton A pour allumer le foyer électrique. (Assurez-vous que le voyant d'alimentation rouge B au-dessus de l'interrupteur général d'alimentation est allumé- ce qui confirme que l'appareil est branché. Il passe du rouge au vert lorsque l'interrupteur général d'alimentation est enfoncé). ...
REMARQUE : Le ventilateur continue de fonctionner pendant plusieurs minutes lorsque l'appareil est éteint. Ceci permet aux composants infrarouges à l'intérieur de l'appareil de chauffage de refroidir. Utilisation de la télécommande Cet appareil de chauffage comprend une télécommande. Pour faire fonctionner l'appareil à...
ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVANT DE NETTOYER L'EXTÉRIEUR DE L'APPAREIL, VEUILLEZ DÉBRANCHER L'APPAREIL DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET LE LAISSER REFROIDIR. ATTENTION : NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS SUR LE PANNEAU DE VERRE. NE PAS VAPORISER DE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR TOUTE SURFACE DE L'APPAREIL.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les paramètres du panneau 1. La fonction de Verrouillage pour les enfants (R) 1a. Poussez la fonction Verrouillage pour de commande ou de la de la télécommande peut être activée. les enfants (R) sur la télécommande pour télécommande semblent 2.
Página 34
TOUJOURS SUIVRE CES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION DE CE POÊLE ÉLECTRIQUE TOUJOURS Lire toutes les instructions avant utilisation. TOUJOURS Placer votre poêle électrique à l'écart des meubles ou des draps pendants. TOUJOURS Tenir la grille arrière du poêle éloignée des murs ou des draps pour ne pas obstruer la bouche d'aération.
Página 35
GARANTIE DU POÊLE ÉLECTRIQUE PORTABLE GARANTIE LIMITÉE: Une garantie limitée est remise à l'acheteur original de ce poêle et le couvre contre le disfonctionnement lié aux défauts de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat du produit. PROCÉDURE DE REVENDICATION: NE PAS RENVOYER LE PRODUIT À...
Página 36
RESTRICTIONS: Cette garantie n'implique ni ne suppose aucune responsabilité pour les dommages collatéraux pouvant résulter de l'utilisation, de la mauvaise utilisation, ou du manque d'entretien régulier de cet appareil de chauffage. Un frais d'entretien ainsi que le coût des pièces peuvent être facturés pour les défauts de fonctionnement de l'appareil résultant du manque d'entretien.