Lexmark 2400 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 2400 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lexmark Forms Printer 2400 Series
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark 2400 Serie

  • Página 1 Lexmark Forms Printer 2400 Series Guía del usuario...
  • Página 2 (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS 252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550. Distribuido en Europa por: LEXMARK INTERNATIONAL S.A.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Capítulo 1: Acerca de la impresora ..........1 Características y funciones ................2 Descripción de la impresora ................7 Impresión de un ejemplo de demostración ..........10 Conexión de la impresora al ordenador ............. 14 Configuración del software de la aplicación de Windows y DOS .... 18 Capítulo 2: Uso del panel del operador ........
  • Página 4 Carga manual de formularios de una sola hoja o sobres ......75 Alineación del margen izquierdo ............... 80 Definición de Línea 1 ................... 85 Uso de la barra de corte ................92 Capítulo 5: Uso del modo Configurar ......... 95 Uso del modo Configurar para cambiar los valores predeterminados ..
  • Página 5: Capítulo 1: Acerca De La Impresora

    Acerca de la impresora Las impresoras Lexmark™ Forms Printer 2400 Series están disponibles en modelos con carro estrecho de 9 y 24 agujas (2480 y 2490) y con carro ancho de 9 y 24 agujas (2481 y 2491). Según el modelo de impresora elegido, la impresora puede tener un aspecto diferente a las ilustraciones presentadas en este manual.
  • Página 6: Características Y Funciones

    Características y funciones Características de impresora según modelo Característica/función 2480/2481 2490/2491 Varias velocidades de impresión FastDft (BorRáp, borrador rápido) • 10 caracteres por pulgada • 438 caracteres • 409 cps (cpp) por segundo (cps) • 12 cpp • 465 cps 510 cps Draft (Borrador) 309 cps...
  • Página 7 Características de impresora según modelo (continuación) Característica/función 2480/2481 2490/2491 Estilos de impresión Capacidad de Capacidad de resaltado: resaltado: Disponibles mediante comandos de la impresora. • Doble alto • Doble alto • Doble golpe • Doble golpe • Doble ancho • Doble ancho •...
  • Página 8 Características y funciones Características/funciones Todos los modelos Panel del operador Control de los botones Cargar/Descargar, Corte, Fuente, Setup (Configurar), movimiento de papel, Paso y funciones Macro. Las luces del panel del operador indican el estado actual. Bloqueo de fuentes y •...
  • Página 9 Características y funciones (continuación) Características/funciones Todos los modelos Tractor ajustable El tractor ajustable incorporado permite el uso de papel continuo sin tener que adquirir ninguna otra opción. Se puede definir en distintas posiciones: • Tractor de empuje • Tractor de arrastre Desactivar el panel del Limita las funciones del panel del operador...
  • Página 10 • EAN 13 • PostNet Para obtener más información sobre la función de código de barras, consulte Referencia técnica (www.lexmark.com). Compatibilidad de software • Compatible con cualquier programa de software que admita emulación IBM o Epson. • Compatible con emulación Okidata MICROLINE (se debe instalar la opción).
  • Página 11: Descripción De La Impresora

    Descripción de la impresora Palanca de Cubierta de grosor del acceso a la papel cinta Interruptor Cubierta frontal Guías del encendido papel Panel del Puerta de Palanca de operador alimentación selección del manual papel Partes y funciones de la impresora Nombre de la parte Función Palanca de grosor del Ajusta el cabezal al grosor del papel en el...
  • Página 12 Partes y funciones de la impresora (continuación) Nombre de la parte Función Panel del operador Indica el estado de la impresora y controla las funciones de la misma, simple y conveniente. Guías del papel Alinea los márgenes de una hoja suelta. Portezuela Barra de acústica...
  • Página 13 Partes y funciones de la impresora Nombre de la parte Función Pestillos Une la cubierta de acceso a la cinta a la impresora. Portezuela acústica Reduce el sonido durante la impresión. Barra de corte Proporciona un borde para el papel continuo cuando se utiliza Corte.
  • Página 14: Impresión De Un Ejemplo De Demostración

    Impresión de un ejemplo de demostración Los siguientes pasos explican cómo cargar una hoja suelta de papel para poder imprimir el ejemplo de demostración. Si desea cargar papel continuo, consulte “Carga de papel continuo” en la página 48. 1 Coloque la palanca de grosor del papel en la posición 1.
  • Página 15 3 Abra la puerta de alimentación manual. 4 Mueva la palanca de selección del papel hacia arriba hasta la posición de hojas sueltas Interruptor encendido Palanca de Puerta de selección alimentación del papel manual 5 Mueva la guía izquierda del papel a la derecha hasta que se pare.
  • Página 16 7 Inserte papel en la impresora hasta que la luz de Paper Out (Sin papel) deje de parpadear. • Si Carga hoja sep. auto está Activado, el papel se carga automáticamente en Línea 1. • Si Carga hoja sep. auto está Desactivado, pulse AvHoja.
  • Página 17 8 Apague la impresora. 9 Mantenga pulsado Fuente en el panel del operador y encienda la impresora Siga manteniendo pulsado Fuente hasta que las luces del panel del operador parpadeen. 10 Libere el botón Fuente. Las luces de Activar y Lista se quedan encendidas y se imprime la página de demostración.
  • Página 18: Conexión De La Impresora Al Ordenador

    Conexión de la impresora al ordenador Estos cables no se proporcionan con la impresora. Para obtener información sobre pedidos, consulte “Suministros” en la página 115. • Si utiliza un cable paralelo, consulte “Conexión del cable paralelo” en la página 15. •...
  • Página 19: Conexión Del Cable Paralelo

    Este cable no se proporciona con la impresora. Utilice un cable paralelo compatible con IEEE-1284 como el cable paralelo de Lexmark 1329605 (cable de 10 pies, 304,8 cm) o 1427498 (cable de 20 pies, 609,6 cm). Nota: No necesita conectar un cable de tierra al...
  • Página 20 3 Ajuste las presillas de alambre al cable paralelo, como se muestra en la figura. 4 Conecte el otro extremo del cable paralelo al ordenador. 5 Encienda el ordenador y la impresora. 6 Vaya a “Configuración del software de la aplicación de Windows y DOS”...
  • Página 21: Conexión Del Cable Usb

    2 Conecte el cable USB a la parte posterior de la impresora. Este cable no se proporciona con la impresora. Solicite el cable USB de Lexmark 12A2405. 3 Conecte el otro extremo del cable USB al ordenador. 4 Encienda el ordenador y la impresora.
  • Página 22: Conexión Del Cable Serie

    Aplicaciones basadas en Windows Si está utilizando un programa de Windows, utilice el controlador Windows Forms Printer 2400 Series disponible del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Nota: Las instrucciones para la instalación de controladores se encuentran en el archivo readme.1st incluido en el paquete de...
  • Página 23: Aplicaciones De Dos

    Si la impresora utiliza el modo IBM (valor predeterminado de fábrica), seleccione una impresora desde el software de la aplicación, según el siguiente orden. Para usuarios de Lexmark Forms Printer 2480/2481: 1 Forms Printer 2480/2481 2 Forms Printer 2380/2381 plus 3 2380 plus/2381 plus 4 2380/2381 IBM Personal Printer Series™...
  • Página 24 Si el software no permite seleccionar una de las impresores de la lista anterior, puede que deba personalizar la impresora para modo de emulación Epson. El controlador de impresora seleccionado en la aplicación de software debe coincidir con el modo de emulación seleccionado para la impresora.
  • Página 25: Capítulo 2: Uso Del Panel Del Operador

    Uso del panel del operador Utilice el panel del operador para realizar tareas básicas, como cargar papel, establecer la impresora fuera de línea y definir los valores predeterminados en modo Configurar.
  • Página 26: Niveles Del Panel Del Operador

    Niveles del panel del operador El panel del operador tiene dos niveles de operación. • El nivel 1, con la cubierta del panel del operador cerrada, contiene funciones básicas como AvLínea, AvHoja, Corte y alternar la impresora entre en línea y fuera de línea.
  • Página 27 Panel del operador de los modelos 2490/2491 Activar Macro Activar Lista Tractor 2 Paper out (Sin papel) Set TOF Arranque/ (DefLínea 1) AvLínea Macro Parada AvLínea AvHoja Setup ↑ ↓ Micro Micro (Configurar) Corte Cargar/Descargar Tractor Paso Courier Orator Fuente Prestige Script Gothic...
  • Página 28: Descripción De Los Botones Del Panel Del Operador

    Descripción de los botones del panel del operador Utilice los botones del panel del operador para realizar tareas de la impresora y cambiar los valores de la impresora. Botones del nivel 1 del panel del operador Pulse este botón: Si desea … Arranque/Parada Alternar el estado de la impresora entre en línea (la luz de Lista encendida) y fuera de línea (la luz de Lista apagada).
  • Página 29 Botones del nivel 2 del panel del operador Pulse este botón: Si desea … Set TOF (DefLínea 1) Definir Línea 1. Línea 1 es la posición de la primera línea de impresión de la página. AvLínea Avanzar el papel una línea. Si pulsa y mantiene pulsado AvLínea, el papel avanza 5 micro movimientos y pasa a la alimentación continua.
  • Página 30 Botones del nivel 2 del panel del operador (continuación) Pulse este botón: Si desea … Setup (Configurar) Acceda al modo Configurar para cambiar los valores y modos predeterminados para la operación de la impresora. Paso Defina el paso de carácter como: 10, 12, 15, 17, 20 cpp o Espaciado Notas: proporcional.
  • Página 31: Descripción De Las Luces Del Panel Del Operador

    Descripción de las luces del panel del operador En la siguiente tabla se describen los patrones de luces del panel del operador. Luces del nivel 1 del panel del operador Estado de la luz Significado Activar Encendida La impresora está encendida. Lista Encendida La impresora está...
  • Página 32 Luces del nivel 1 del panel del operador (continuación) Estado de la luz Significado Fuente Encendida El usuario (o la aplicación de software) ha seleccionado una de las fuentes residentes de la impresora. Apagada Si todas las luces de fuentes están apagadas, se ha seleccionado una fuente descargada.
  • Página 33: Establecimiento De La Impresora En Línea O Fuera De Línea

    Establecimiento de la impresora en línea o fuera de línea La impresora debe estar en línea para aceptar datos. Para establecer la impresora: • En línea, pulse Arranque/Parada; la luz de Lista se enciende. Si no hay papel cargado, la luz de Paper Out (Sin papel) parpadea.
  • Página 34: Avance Del Papel

    Avance del papel Puede utilizar el panel del operador para avanzar el papel cuando la impresora no está imprimiendo. • Pulse AvLínea para avanzar el papel a la siguiente línea. • Pulse AvHoja para avanzar el papel hasta Línea 1 en la siguiente página o para extraer la hoja suelta.
  • Página 35: Uso De La Característica Cargar/Descargar

    Uso de la característica Cargar/Descargar Cargar/Descargar funciona sólo cuando la unidad del tractor está en la posición de empuje. Para obtener información, consulte “Cambio de las posiciones del tractor” en la página 35. Utilice la característica Cargar/Descargar para descargar hojas sueltas de la impresora si imprime en hojas sueltas o en sobres.
  • Página 36: Selección O Bloqueo De Una Fuente

    Selección o bloqueo de una fuente 1 Para seleccionar una fuente, pulse repetidamente Fuente hasta que la luz de fuente situada junto a la selección deseada se encienda. Nivel 1 Activar Lista Tractor Paper out (Sin papel) Arranque/Parada AvLínea AvHoja Corte Cargar/Descargar Tractor FastDraft...
  • Página 37: Selección O Bloqueo De Un Paso

    3 Para desactivar el bloqueo de fuentes, pulse repetidamente Fuente hasta que la luz de Font Lock (Bloqueo de fuentes) se apague y la fuente deseada esté seleccionada. Si la impresora está fuera de línea, pulse Arranque/Parada. Cuando luz de Lista se encienda ya puede imprimir.
  • Página 38 3 Para bloquear cualquier paso para que el software de la aplicación no pueda seleccionar un paso distinto, mantenga pulsado el botón Paso hasta que la luz de Pitch Lock (Bloqueo de paso) se encienda y el paso deseado esté seleccionado.
  • Página 39: Capítulo 3: Cambio De Las Posiciones Del Tractor

    Cambio de las posiciones del tractor En esta sección se describe cómo cambiar la posición de la unidad del tractor. A continuación se muestra una unidad de tractor. Palanca del pestillo izquierdo Presilla Palanca de Tope de bloqueo goma del Puerta izquierdo tractor...
  • Página 40: Posición De Tractor De Empuje

    Posición de tractor de empuje La impresora se suministra con una unidad de tractor instalada en la parte frontal de la impresora, que se encuentra en la posición del tractor de empuje. Esta posición permite utilizar la característica Corte de la impresora.
  • Página 41: Posición De Tractor De Arrastre

    Posición de tractor de arrastre Cuando la unidad de tractor está instalada en la parte superior de la impresora, trabajo como un tractor de arrastre y admite la carga de papel frontal e inferior. Posición de tractor de arrastre Cubierta frontal...
  • Página 42: Conversión De La Posición Del Tractor De Empuje A Arrastre

    Conversión de la posición del tractor de empuje a arrastre Extracción del tractor de empuje 1 Asegúrese de que no hay papel cargado en la impresora. 2 Tire de la cubierta frontal para liberarla y gírela hacia arriba para extraerla. Cubierta frontal Cubierta frontal...
  • Página 43 3 Mantenga presionadas las palancas de los pestillos mientras tira y extrae la unidad del tractor de la impresora. Unidad del tractor...
  • Página 44: Instalación Del Tractor De Arrastre

    Instalación del tractor de arrastre 1 Retire la cubierta de acceso de cinta. 2 Gire la unidad del tractor de modo que las palancas de los pestillos estén hacia arriba. 3 Coloque el tractor contra la inclinación posterior de la impresora a lo largo de las guías del tractor.
  • Página 45 4 Para deslizar el alimentador del tractor en la impresora: a Mantenga presionadas las palancas de los pestillos y empuje suavemente el alimentador del tractor hasta que se detenga. b Siga manteniendo presionadas las palancas de los pestillos e incline el alimentador del tractor hacia la parte frontal de la impresora hasta que los ganchos del extremo de las palancas de los pestillos encajen alrededor...
  • Página 46: Conversión De La Posición Del Tractor De Arrastre A Empuje

    Conversión de la posición del tractor de arrastre a empuje 1 Asegúrese de que la impresora está Apagada. 2 Asegúrese de que no hay papel cargado en la impresora. 3 Mantenga presionadas las palancas de los pestillos y extraiga la unidad del tractor de la impresora.
  • Página 47 5 Asegúrese de que la palanca de selección del papel está definida para papel continuo. 6 Mantenga presionadas las palancas de los pestillos y ajuste los bloqueos izquierdo y derecho en las piezas de sujeción de la impresora. 7 Libere las palancas de los pestillos. 8 Cierre la cubierta frontal.
  • Página 49: Capítulo 4: Carga De Papel

    Carga de papel En esta sección se describe como cargar hojas sueltas, papel continuo, etiquetas y sobres. Hojas sueltas Papel continuo Sobre Etiquetas...
  • Página 50: Valores De La Palanca De Grosor Del Papel

    Valores de la palanca de grosor del papel Utilice la palanca de grosor del papel para ajustar la impresión en distintos tipos de papel, según el grosor del mismo. Consulte la siguiente tabla al establecer esta palanca.
  • Página 51 Grosor del papel para los modelos 2480/2481 Grosor del Valores de la palanca Tipo de papel papel Peso del papel de grosor del papel Papel simple (hojas Fino 56 g/m² (15 libras) sueltas o papel 65 g/m² (16 libras) continuo) Papel simple (hojas Normal 68 g/m²...
  • Página 52: Carga De Papel Continuo

    Grosor del papel para los modelos 2490/2491 Grosor del Valores de la palanca Tipo de papel papel Peso del papel de grosor del papel Papel simple (hojas Fino 56 g/m² (15 libras) sueltas o papel 65 g/m² (16 libras) continuo) Papel simple (hojas Normal 68 g/m²...
  • Página 53: Trayectorias Del Papel Del Tractor De Empuje

    Trayectorias del papel del tractor de empuje En los siguientes ejemplos, el tractor empuja el papel de la parte frontal o posterior de la impresora. Tractor de empuje Tractor Tractor Carga frontal de papel Carga posterior de papel Trayectorias del papel del tractor de arrastre En los siguientes ejemplos, el tractor arrastra el papel de la parte frontal o posterior de la impresora.
  • Página 54: Carga De Papel Continuo Con El Tractor De Empuje

    Carga de papel continuo con el tractor de empuje El valor predeterminado de fábrica de la impresora es la posición de tractor de empuje. Si la unidad de tractor no está en esta posición, consulte “Conversión de la posición del tractor de arrastre a empuje” en la página 42.
  • Página 55 3 Coloque las palancas de grosor del papel en una posición adecuada. Consulte “Valores de la palanca de grosor del papel” en la página 46.
  • Página 56 4 Tire de la cubierta frontal para liberarla y gírela hacia arriba para extraerla. Cubierta frontal 5 Mueva la palanca de selección del papel hacia abajo hasta la posición de papel continuo Cubierta frontal...
  • Página 57 6 Tire de las palancas de bloqueo izquierdo y derecho hacia arriba para desbloquear los tractores. Palanca de bloqueo...
  • Página 58 7 Abra las puertas izquierda y derecha del tractor. 8 Coloque los dientes de unidad del tractor en la segunda o tercera presilla de los tractores. Si es necesario, mueva el tractor izquierdo o derecho para ajustarlos a la anchura del papel. Si mantiene el tractor izquierdo a la izquierda del tope de goma del tractor, el papel se queda dentro del área de sensor del papel.
  • Página 59 10 Defina el margen izquierdo. Mueva el tractor para alinear el margen izquierdo del papel con el símbolo [A impreso en la placa posterior. Para obtener ayuda, consulte “Alineación del margen izquierdo” en la página 80. Guía del margen: la impresión comienza en el símbolo [A.
  • Página 60 11 Empuje la palanca de bloqueo del tractor izquierdo para bloquearlo en su sitio. 12 Ajuste el papel y bloquee la palanca de bloqueo derecho.
  • Página 61 13 Cierre la cubierta frontal. Cubierta frontal 14 Pulse Cargar/Descargar. El papel avanza hasta la Línea 1 actual. 15 Pulse Arranque/Parada para establecer la impresora en línea. Si CortePapel auto está activado o definido como Un segundo, la impresora mueve el papel hasta la barra de corte.
  • Página 62: Carga Frontal De Papel Continuo Con El Tractor De Arrastre

    Carga frontal de papel continuo con el tractor de arrastre Asegúrese de que el tractor está en la posición de arrastre. Si la unidad de tractor no está en esta posición, consulte “Conversión de la posición del tractor de empuje a arrastre” en la página 38. 1 Encienda la impresora.
  • Página 63 3 Coloque la palanca de grosor del papel en la posición 7 al cargar el papel.
  • Página 64 4 Mueva la palanca de selección del papel hacia abajo hasta la posición de papel continuo 5 Retire la cubierta de acceso de cinta. Cubierta de acceso a la cinta Palanca de selección del papel 6 Tire de las palancas de bloqueo izquierdo y derecho hacia arriba para desbloquear los tractores.
  • Página 65 7 Abra las puertas izquierda y derecha del tractor.
  • Página 66 8 Tire de la cubierta frontal para liberarla y gírela hacia arriba para extraerla. Cubierta frontal Cubierta frontal...
  • Página 67 9 Inserte papel en la parte frontal de la impresora entre las placas de metal y plástico. Empuje o arrastre el papel por la trayectoria del papel hasta que pase el cabezal de impresión.
  • Página 68 10 Cierre la cubierta frontal. Cubierta frontal 11 Ajuste los dientes de la unidad del tractor con las presillas del tractor. Si es necesario, mueva el tractor izquierdo o derecho para ajustarlos a la anchura del papel. Nota: Si surge algún problema al mover el tractor derecho para ajustarlo a la anchura del papel, extraiga el tope de goma del tractor de su posición.
  • Página 69 12 Cierre las puertas izquierda y derecha del tractor. 13 Vuelva a colocar la cubierta de acceso de cinta. 14 Defina el margen izquierdo. Mueva el tractor para alinear el margen izquierdo del papel con el símbolo [A impreso en la cubierta de acceso a la cinta. Para obtener ayuda, consulte “Alineación del margen izquierdo”...
  • Página 70 15 Empuje la palanca de bloqueo del tractor izquierdo para bloquearlo en su sitio. 16 Ajuste el papel y bloquee la palanca derecha. Nota: Si surge algún problema al mover el tractor derecho para ajustarlo a la anchura del papel, extraiga el tope de goma del tractor de su posición.
  • Página 71 18 Abra la cubierta del panel del operador para acceder al nivel 2. 19 Pulse Micro ↑, Micro ↓ o AvLínea para mover el papel hasta Línea 1 deseada. Nota: • Utilice el segundo papel para definir la alineación de Línea 1. •...
  • Página 72: Carga Inferior De Papel Continuo Con El Tractor De Arrastre

    Carga inferior de papel continuo con el tractor de arrastre Asegúrese de que el tractor está en la posición de arrastre. Si el tractor no está en esta posición, consulte “Conversión de la posición del tractor de empuje a arrastre” en la página 38. 1 Encienda la impresora.
  • Página 73 3 Coloque la palanca de grosor del papel en la posición 7 al cargar el papel.
  • Página 74 4 Mueva la palanca de selección del papel hasta la posición de papel continuo 5 Retire la cubierta de acceso de cinta. Cubierta de acceso a la cinta Palanca de selección del papel 6 Tire de las palancas de bloqueo izquierdo y derecho hacia arriba para desbloquear los tractores.
  • Página 75 7 Abra las puertas izquierda y derecha del tractor. 8 Inserte el papel a través de la ranura inferior de la impresora. Empuje o arrastre el papel por la trayectoria del papel hasta que pase el cabezal de impresión.
  • Página 76 9 Ajuste los dientes de la unidad del tractor con las presillas del tractor. Si es necesario, mueva el tractor izquierdo o derecho para ajustarlos a la anchura del papel. Nota: Si surge algún problema al mover el tractor derecho para ajustarlo a la anchura del papel, extraiga el tope de goma del tractor de su posición.
  • Página 77 12 Defina el margen izquierdo. Mueva el tractor para alinear el margen izquierdo del papel con el símbolo [A impreso en la cubierta de acceso a la cinta. Para obtener ayuda, consulte “Alineación del margen izquierdo” en la página 80. Guía del margen: la impresión comienza en el...
  • Página 78 14 Ajuste el papel y bloquee la palanca derecha. 15 Vuelva a colocar la palanca de grosor del papel en una posición adecuada para el tipo de papel que está utilizando. Para obtener ayuda, consulte “Valores de la palanca de grosor del papel” en la página 46. 16 Abra la cubierta del panel del operador para acceder al nivel 2.
  • Página 79 18 Pulse Set TOF (DefLínea 1) para definir Línea 1. Línea 1 no se guardará si la impresora está apagada o se queda sin papel al utilizar el tractor de arrastre. 19 Asegúrese de que impresora está en línea (la luz de Lista encendida fija).
  • Página 80: Carga Manual De Formularios De Una Sola Hoja O Sobres

    Carga manual de formularios de una sola hoja o sobres 1 Encienda la impresora. 2 Aségurese de que la trayectoria del papel está despejada. 3 Si hay papel continuo cargado actualmente, corte el borde inicial del mismo y pulse Cargar/Descargar para colocar papel continuo.
  • Página 81 5 Mueva la palanca de selección del papel hacia arriba hasta la posición de formulario de una sola hoja Palanca de selección del papel 6 Abra la puerta de alimentación manual.
  • Página 82 7 Defina el margen izquierdo. Mueva la guía izquierda del papel para que la posición de inicio de impresión deseada se alinee con el símbolo [A impreso en la guía del margen. Para obtener ayuda, consulte “Alineación del margen izquierdo” en la página 80.
  • Página 83 8 Coloque un formulario de una sola hoja o sobre contra la guía izquierda del papel. Si está cargando papel o sobres preimpresos, colóquelos con el borde superior hacia delante y la cara de impresión hacia arriba. 9 Mueva la guía derecha del papel para que se alinee con el borde derecho del papel.
  • Página 84: Alineación Del Margen Izquierdo

    10 Inserte papel en la impresora hasta que la luz de Paper Out (Sin papel) deje de parpadear. • Si Carga hoja sep. auto está activado, el papel se carga automáticamente en Línea 1. • Si Carga hoja sep. auto está desactivado, pulse AvHoja.
  • Página 85: Alineación Del Margen Izquierdo Para Papel Continuo

    Alineación del margen izquierdo para papel continuo Para definir el margen izquierdo para papel continuo, localice primero el símbolo [A en la impresora. La ubicación de este símbolo depende de la ubicación de la unidad del tractor. Posición de tractor de empuje Posición de tractor de empuje...
  • Página 86 Posición de tractor de Palanca de bloqueo arrastre Posición de tractor de arrastre 1 Tire de las palancas de bloqueo izquierdo y derecho hacia arriba para desbloquear los tractores. 2 Mueva el tractor izquierdo hacia la izquierda o hacia derecha del símbolo [A.
  • Página 87 3 Empuje la palanca de bloqueo del tractor izquierdo para encajarlo en su sitio. 4 Ajuste el papel y bloquee la palanca derecha. Nota: Si surge algún problema al mover el tractor derecho para ajustarlo a la anchura del papel, extraiga el tope de goma del tractor de su posición.
  • Página 88 Alineación del margen izquierdo para formularios de una sola hoja o sobres cargados manualmente Para definir el margen izquierdo para un formulario de una sola hoja o un sobre, mueva la guía izquierda del papel a la izquierda del símbolo [A, situado sobre la guía izquierda del papel.
  • Página 89: Definición De Línea 1

    Definición de Línea 1 Línea 1 determina la primera línea de impresión. Utilice el panel del operador para guardar la definición de Línea 1 para papel continuo, formularios de una sola hoja y cada macro activada. Definición de Línea 1 para papel continuo en modo de empuje Línea 1 puede oscilar entre -1 pulgada (-2,54 cm) hasta +14 pulgadas (+35,56 cm) desde la parte superior...
  • Página 90 5 Pulse Cargar/Descargar. El papel avanza hasta la Línea 1 actual. La luz de Paper Out (Sin papel) se apaga. 6 Abra la cubierta del panel del operador para acceder al nivel 2. Activar Macro Set TOF (DefLínea 1) AvLínea Macro Setup ↑...
  • Página 91 Esta ilustración muestra la posición de las dos líneas horizontales en cada lado de la barra del rodillo de metal. Utilice estas líneas como punto de referencia para alinear Línea 1. La parte inferior de un carácter impreso estará a la par de las líneas horizontales. Línea Alinee el papel con las horizontal...
  • Página 92: Definición De Línea 1 Para Papel Continuo En Modo De Arrastre

    10 Para verificar la nueva Línea 1, pulse Cargar/Descargar para descargar papel continuo y pulse Cargar/Descargar de nuevo para volver a cargar papel. El papel continuo se carga con la definición de Línea 1 actual. 11 Pulse Arranque/Parada para establecer la impresora en línea.
  • Página 93 6 Pulse Set TOF (DefLínea 1) para definir y guardar Línea 1. 7 Cierre la cubierta del panel del operador. Nota: Línea 1 no se guardará si la impresora está apagada o se queda sin papel mientras utilice el modo de tractor de arrastre. 8 Pulse Arranque/Parada para establecer la impresora en línea.
  • Página 94 3 Cargue una hoja suelta de papel o un sobre a través de la puerta de alimentación manual. Para obtener ayuda sobre la carga de papel, consulte “Carga manual de formularios de una sola hoja o sobres” en la página 76. Si Carga hoja sep.
  • Página 95: Definición De Línea 1 En Una Macro

    Definición de Línea 1 en una macro Cada macro tiene un valor de Línea 1. Para definir Línea 1 en una macro, primero debe seleccionar una macro: 1 Abra la cubierta del panel del operador para acceder al nivel 2. 2 Pulse Macro para seleccionar la macro que desea utilizar para definir Línea 1.
  • Página 96: Uso De La Barra De Corte

    Uso de la barra de corte Definición de la posición de corte Cuando CortePapel auto está activado o definido como Un segundo, desplaza la perforación superior del papel continuo a la posición de corte cuando se cumplen todas las siguientes condiciones: •...
  • Página 97 6 La luz de Lista está encendida. 7 Pulse Arranque/Parada. El papel permanece en la posición de corte actual hasta que envíe otro trabajo de impresión a la impresora. El papel se desplaza desde la posición de corte a Línea 1 y comienza la impresión.
  • Página 99: Capítulo 5: Uso Del Modo Configurar

    Uso del modo Configurar La impresora tiene valores de fuente, paso, longitud de papel, etc. predefinidos de fábrica (denominados también valores predeterminados ). En esta sección se describe cómo cambiar estos valores predeterminados, configurar macros y definir la longitud del papel. Uso del modo Configurar para cambiar los valores predeterminados Este modo dirigido por menús permite personalizar la...
  • Página 100: Acceso Al Modo Configurar

    Acceso al modo Configurar 1 Abra la cubierta del panel del operador para acceder al nivel 2. 2480/2481 2490/2491 Activar Macro Activar Macro Set TOF Set TOF (DefLínea 1) AvLínea Macro (DefLínea 1) AvLínea Macro Setup ↑ ↓ Setup ↑ ↓...
  • Página 101 3 Pulse AvLínea para imprimir una lista de todas las opciones disponibles que puede cambiar. Modo Configurar de la impresora: Menú principal -------------------------------------------------------------------------- Pulse Para seleccionar -------- ----------------------- Set TOF Salir y Guardar configuración (DefLínea 1) AvLínea Imprimir todo Macro Macro opciones de formularios Micro ↑...
  • Página 102: Ejemplo: Cambio Del Valor Idioma Menú

    Ejemplo: Cambio del valor idioma menú 1 Con la impresora en modo Configurar, pulse Micro ↓ para imprimir el menú Opciones control. 2 Pulse Paso para imprimir más opciones de control. Opciones control Actual Pulse ------------------------ ------------ -------- Volver a Menú principal Desactivado Set TOF (DefLínea 1)
  • Página 103 5 Para consultar este ejemplo, pulse Macro para seleccionar Francés. Idioma menú ------------------------- Para seleccionar Pulse ----------------------- -------- Sin cambio Set TOF (DefLínea 1) Inglés AvLínea Francés Macro Micro ↑ Alemán Micro ↓ Italiano (Más) Setup (Configurar) Volver a Menú principal Paso Los menús de la impresora se imprimen ahora en francés.
  • Página 104: Cómo Salir Del Modo Configurar

    6 Pulse Paso para volver al Menú principal o pulse Set TOF (DefLínea 1) (Sin cambio) para volver al menú anterior y cambiar otro valor. 7 Si vuelve a Menú principal, pulse Set TOF (DefLínea 1) para salir del modo Configurar y guardar la nueva definición.
  • Página 105: Opciones Del Menú Configurar

    Opciones del menú Configurar Utilice el modo Configurar para configurar la impresora según las necesidades comerciales. Nota: Para imprimir una lista de todos los valores predeterminados, seleccione Imprimir todo en el Menú principal. En esta tabla se describen las diferentes opciones y controles que puede seleccionar de la impresora.
  • Página 106: Opciones Del Menú Macro De Formularios

    Opciones del menú Macro de formularios Macro opciones Utilice estas opciones de menú Si desea … Conf. Macro por Seleccionar la macro que desea como predeterminada al omisión encender o seleccionar desactivar si no desea utilizar una macro como predeterminada. Opción caracteres Fuente predeterminada Seleccionar la fuente deseada de la lista de fuentes...
  • Página 107 Macro opciones (continuación) Utilice estas opciones de menú Si desea … Opción caracteres 20-Paso (continuación) Esta opción activa o desactiva el modo de 20 pasos y proporciona compatibilidad con otras impresoras IBM. Nota: Disponible sólo para impresoras • Cuando está activado, al cambiar de 12 cpp a condensado 2480/2481.
  • Página 108 Macro opciones (continuación) Utilice estas opciones de menú Si desea … Manejo papel Margen izquierdo con la escala de márgenes de la (continuación) impresora. Seleccione una de las siguientes opciones: • 0” • 1” • 2” • 3” Margen derecho Seleccione una de las siguientes opciones: •...
  • Página 109 Macro opciones (continuación) Utilice estas opciones de menú Si desea … Macro x Opción caracteres Define las opciones de caracteres para una macro. Para obtener más información, consulte “Opción caracteres” en la página 102. Manejo papel Define las opciones de manejo de papel para una macro. Para obtener más información, consulte “Manejo papel”...
  • Página 110: Opciones Del Menú Datos

    Opciones del menú Datos Opción datos Utilice estas opciones de menú Si desea … Memoria intermedia • Seleccione un mínimo para definir el tamaño de la memoria intermedia de recepción como cero. • Seleccione el máximo para las impresoras 2480/2481 para definir el tamaño de la memoria intermedia como 66 KB ó...
  • Página 111 Opción datos (continuación) Utilice estas opciones de menú Si desea … Descargar Asigne la memoria intermedia de la impresora. • Seleccione Activar para reservar una parte de la memoria Nota: Disponible sólo intermedia de recepción para descargar fuentes. El valor para impresoras 2490/2491.
  • Página 112: Opciones Del Menú Control

    Opciones del menú Control Opciones control Utilice estas opciones de menú Si desea … Impr unidirec Personalizar la dirección de la impresión. • Si está activada y defínala en modo NLQ, la impresora imprime unidireccionalmente por línea. • Si está desactivada, las dos pasadas se imprimen bidireccionalmente, excepto el espaciado proporcional, que aún se imprime unidireccionalmente.
  • Página 113 Opciones control (continuación) Utilice estas opciones de menú Si desea … Línea 1 Establecer la impresora para que verifique Línea 1 antes de comenzar a imprimir en papel continuo. Para obtener ayuda, consulte “Definición de Línea 1” en la página 85. Silen Cambiar el nivel de ruido de la impresora estableciéndola en modo de silencio.
  • Página 114: Opciones Del Menú Emulación

    Opciones del menú Emulación Opciones emulación Utilice estas opciones de menú Si desea … Selección emulación Seleccione entre los modos IBM y Epson. Si ha instalado una opción OKI, éste también está disponible. Modo IBM Utilizar el modo Pro-III Proprinter III, disponible sólo para impresoras 2480/2481, permite la compatibilidad con Proprinter III.
  • Página 115 Opciones emulación (continuación) Utilice estas opciones de menú Si desea … Modo Epson Utilizar un juego de caracteres internacional (continuación) Los juegos de caracteres internacionales admitidos para Epson son: • EE.UU. (valor predeterminado) • Francia • Alemania • Reino Unido •...
  • Página 116: Opciones Del Menú Interfaz

    Opciones del menú Interfaz Los valores del ordenador y la impresora deben coincidir. Opciones de interfaz Utilice estas opciones de Si desea … menú Interfaz Seleccionar automáticamente la interfaz de la impresora Utilizar el cable paralelo Utilizar el cable USB Utilizar el cable serie (sólo está...
  • Página 117 Opciones de interfaz (continuación) Utilice estas opciones de Si desea … menú Bits de parada* • 1 • 2 Protocolo* • XON/XOFF • MultiXON/XOFF • Avance DTR * Sólo está disponible si la opción de interfaz serie opcional está instalada.
  • Página 119: Capítulo 6: Suministros

    Solicitud de suministros Si necesita más información sobre los suministros disponibles de Lexmark, puede visitar el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. En éste también puede obtener la información más reciente sobre la ubicación y los números de teléfono de los proveedores de...
  • Página 120: Cable Paralelo

    • 1329605 (cable de 10 pies, 304,8 cm) • 1427498 (20 pies, 609,6 cm) Cable USB Solicite el cable USB de Lexmark, cuyo número de referencia es 12A2405. Adaptador y cable serie Solicite una opción de interfaz serie, cuyo número de referencia es 12T0154.
  • Página 121: Especificaciones De Papel

    Especificaciones de papel En la siguiente tabla se muestran las especificaciones de papel, para impresoras sin un alimentador opcional instalado. Si ha instalado el alimentador de hojas automático o el alimentador del tractor 2 opcionales, consulte el manual proporcionado con la opción. Especificaciones de papel para hojas sueltas o papel continuo Hojas sueltas...
  • Página 122: Área Imprimible (Formularios De Una Sola Hoja)

    Especificaciones de papel para hojas sueltas o papel continuo (continuación) Hojas sueltas Papel continuo Dimensiones Varias Varias del papel Sobres Una hoja copias Una hoja copias Grosor: hojas de papel múltiples de 45 g/m² (12 libras) Mínimo 0,058 mm Vea la nota 0,058mm Vea la nota 0,42 mm...
  • Página 123: Capítulo 7: Solución De Problemas Y Mantenimiento

    Solución de problemas y mantenimiento En esta sección se ofrece ayuda para identificar condiciones y problemas de la impresora que a menudo puede corregir. Cuando reconozca un problema, determine si se trata de un problema de la impresora, de la aplicación de software o de una opción. Para obtener más asistencia y respuesta a sus preguntas, póngase en contacto con el representante del servicio.
  • Página 124: Lista De Verificación De Problemas Habituales

    Lista de verificación de problemas habituales Para resolver los problemas más básicos, realice primero los siguientes pasos: 1 ¿Llega la alimentación a la impresora? Asegúrese de que: • El cable de alimentación está conectado a una toma de tierra correcta y a la impresora. •...
  • Página 125 2 ¿Es demasiado clara la impresión? El botón de control de densidad de la cinta se ha predefinido como 1. (El botón está situado en el cartucho de cinta.) Cuando la impresión se aclara, gire el botón de 1 a 2 para oscurecer la impresión. Botón de control de densidad de la...
  • Página 126 5 ¿Hay alguna pieza dañada? Llame al servicio de asistencia. 6 ¿Es un problema de las opciones? a Ejecute la prueba de la impresora. Para obtener más información, consulte “Pruebas de la impresora” en la página 124. b Si falla la prueba de la impresora sin ninguna opción instalada, llame al servicio de asistencia.
  • Página 127 Ejecute la prueba de la impresora. Para obtener más información, consulte “Pruebas de la impresora” en la página 124. Si se ejecuta la prueba de la impresora, el problema es del cable de impresora o del ordenador. d Ejecute los procedimientos de prueba del ordenador.
  • Página 128: Pruebas De La Impresora

    Pruebas de la impresora Cada vez que encienda la impresora, ésta realiza una prueba interna o una autoprueba de encendido. Al ejecutar una prueba de la impresora se produce una salida de prueba que proporciona una indicación visual de cualquier problema que pueda tener la impresora. Puede ejecutar la prueba de la impresora con la impresora conectada o desconectada del ordenador.
  • Página 129: Interrupción O Detención De La Prueba De La Impresora

    4 Libere Tractor cuando se apaguen las luces. 5 Apague y encienda la impresora para salir de este modo. Interrupción o detención de la prueba de la impresora Para interrumpir la prueba de la impresora: 1 Pulse Arranque/Parada. La prueba se detiene después de imprimir una línea completa de la impresora.
  • Página 130: Comprobación Del Estado De La Impresora

    Comprobación del estado de la impresora Observe las luces del panel del operador y compare el estado de las mismas con la siguiente tabla. Los diferentes patrones y combinaciones de las luces proporcionan información sobre las condiciones de la impresora y si debe realizar alguna acción. Estado de la impresora Luces/estado del panel del operador...
  • Página 131 Estado de la impresora (continuación) Luces/estado del panel del operador Acción necesaria Activar Encendida 1 Compruebe si hay algún atasco de papel o de cinta. Lista Parpadeando 2 Apague la impresora. Paper Out (Sin papel) Parpadeando 3 Extraiga el cartucho de cinta. Para obtener Panel Lock Parpadeando instrucciones, consulte “Extracción del...
  • Página 132 Estado de la impresora (continuación) Luces/estado del panel del operador Acción necesaria Activar Encendida 1 Abra y cierre el panel del operador. Lista Parpadeando 2 Si está intentando realizar una secuencia de encendido de botón, verifique que Paper Out (Sin papel) Parpadeando está...
  • Página 133 Font Lock (Bloqueo de Parpadeando fuentes) Nota: Si necesita ayuda para localizar al representante del servicio más próximo, visite el Todas las luces Encendida sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. encendidas fijas Panel Lock Parpadeando (Bloqueo del panel) Activar Encendida Lista...
  • Página 134: Definición De Los Valores Predeterminados De La Impresora

    Definición de los valores predeterminados de la impresora Para restablecer los valores predeterminados de fábrica de la impresora: Inicializar la impresora con los valores predeterminados de EE.UU. Los valores predeterminados estándar para EE.UU. son: • Página de códigos: 437 • Juego de caracteres: 1 •...
  • Página 135 Inicializar la impresora con los valores predeterminados de UE. Los valores predeterminados para Europa son: • Página de códigos: 858 Juego de caracteres: 2 • • Long hoja: 12” Para cambiar los valores predeterminados: 1 Asegúrese de que hay papel cargado y el cartucho de cinta está...
  • Página 136: Ajuste De Alineación Bidireccional

    Ajuste de alineación bidireccional Ocasionalmente, puede que desee ajustar la alineación de caracteres (denominada también alineación bidireccional ) de la impresora. Los siguientes pasos ilustran cómo ajustar la alineación de las agujas de impresión. Nota: Asegúrese de que hay papel continuo cargado en la impresora.
  • Página 137 5 Se imprimen las barras de alineación de borrador. El valor actual es el número impreso debajo de las barras. Barras de alineación borrador Valor actual...
  • Página 138 6 Para definir Borrador, seleccione la mejor fila de barras de alineación entre 01 - 07 de la impresión. a Pulse Micro ↑ o Micro ↓ para seleccionar la mejor alineación por número o mantener el valor actual. b Pulse Set TOF (DefLínea 1) para guardar la selección.
  • Página 139 La impresora comienza automáticamente a imprimir las barras de alineación de NLQ (Casi calidad carta). Barras de alineación de NLQ Valor actual El valor actual es el número impreso debajo de las barras.
  • Página 140: Eliminación De Atascos De Papel

    7 Para definir NLQ, seleccione la mejor barra de alineación entre 01 - 07 de la impresión. El valor actual es el número impreso debajo de las barras. Pulse Micro ↑ o Micro ↓ para seleccionar la mejor alineación por número o mantener el valor actual.
  • Página 141: Atascos De Papel Continuo

    5 Retire la cubierta de acceso de cinta para eliminar cualquier trozo de papel. 6 Coloque la palanca de selección del papel en la posición de formulario de una sola hoja 7 Coloque la palanca de grosor del papel en una posición adecuada para el tipo de papel que está...
  • Página 142: Condiciones De Problemas

    Condiciones de problemas Realice los pasos descritos para cada condición para solucionar el problema. Si la acción propuesta no corrige el problema, póngase en contacto con el representante del servicio. Problemas de la impresora Problema Causa probable Acción La impresora pasa a la Corte está...
  • Página 143 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción Faltan puntos o la calidad Problema de cinta. • Asegúrese de que la cinta está encajada correctamente de impresión es baja. (continuación) en el carro. • Ajuste el botón de control de densidad.
  • Página 144 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El papel está manchado o La posición de la palanca Compruebe el valor de la la impresión es demasiado de grosor del papel es palanca de grosor del papel. oscura incorrecta para el tipo de Consulte “Valores de la palanca papel cargado.
  • Página 145 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción Número incorrecto de Problema del software de Consulte el manual de la líneas en una página. la aplicación. aplicación de software. La pila de papel continuo Asegúrese de que el papel tiene se engancha en algún libertad para cargase desde la elemento.
  • Página 146 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El margen izquierdo se El cabezal de impresión no • Compruebe que el cartucho mueve a la derecha se mueve correctamente. de cinta y el papel están durante la impresión. instalados correctamente. •...
  • Página 147 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El espaciado de líneas es El papel se atasca entre la Vuelva a establecer el valor de incorrecto o se produce superficie de impresión y la palanca de grosor del papel. una sobreimpresión.
  • Página 148 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción La impresora imprime El ajuste del papel es Ajuste los tractores o las guías fuera del borde lateral del erróneo. del papel y el papel. Consulte papel. “Alineación del margen izquierdo” en la página 80. Problema de la aplicación Consulte el manual de la de software.
  • Página 149 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción La impresora suena como La palanca de grosor del Consulte “Valores de la palanca si estuviera imprimiendo, papel está colocada de grosor del papel” en la pero no imprime; la demasiado alta para el página 46.
  • Página 150 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción La impresora no carga El papel se atasca. • Retire todo el papel y los papel. trozos del mismo. Compruebe que no ha quedado ninguna tira de dientes de la unidad del tractor que a veces se rompen del papel continuo y permanecen en la...
  • Página 151 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción La impresora no carga La palanca de selección • Si está intentando imprimir papel. del papel no está en la en una hoja suelta, (continuación posición correcta. asegúrese de que la palanca de selección del papel está...
  • Página 152 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción No se carga papel desde La palanca de bloqueo Establezca la palanca de el alimentador de hojas del alimentador de hojas bloqueo del alimentador de automático. automático está en hojas automático en la posición frontal.
  • Página 153 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción Atasco de papel en el El papel no está Retire el papel y vuelva a alimentador de hojas correctamente cargado cargar la bandeja. automático. en la bandeja del papel. El papel no está Retire el papel, alinee los uniformemente cargado bordes del papel y vuelva a...
  • Página 154 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El papel cargado desde el La trayectoria de Extraiga el alimentador de alimentador de hojas alimentación del papel hojas automático. Retire los automático se atasca al de la impresora está sucia trozos de papel de la entrar en la impresora.
  • Página 155 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El papel cargado desde el Las guías izquierda y Ajuste las guías izquierda y alimentador de hojas derecha del papel no derecha del papel para que se automático se tuerce en están ajustadas ajusten contra los bordes del la impresora.
  • Página 156 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El alimentador de hojas El papel pesa demasiado. Retire todo el papel del automático no carga alimentador de hojas papel a la velocidad automático y utilice papel de adecuada. menor peso. Consulte el manual del alimentador de hojas automático opcional para los pesos de papel...
  • Página 157 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción La impresora no carga Está intentando imprimir Mueva la palanca de selección desde el alimentador del en papel continuo y la del papel hacia abajo hasta la tractor 2. palanca de selección del posición de papel papel está...
  • Página 158 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción La prueba de impresión Problema del cable de la Defina los interruptores de es correcta, pero la impresora. encendido de la impresora y impresora no imprime al del ordenador como conectarla al ordenador. apagados.
  • Página 159 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción La impresora hace ruido. La impresora vibra. • Mueva los objetos que estén en contacto con la impresora. • Asegúrese de que la impresora está en una superficie nivelada y sólida. La cubierta de acceso de Cierre la cubierta.
  • Página 160 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El alimentador de hojas La opción no está Extraiga y vuelva a instalar la automático o el correctamente instalada. opción. Para obtener ayuda, alimentador del tractor 2 consulte la documentación hace ruido. proporcionada con la opción.
  • Página 161 Problemas de la impresora Problema Causa probable Acción La impresora no carga El papel se atasca. • Retire todo el papel y los papel. trozos del mismo. Compruebe que no ha quedado ninguna tira de dientes de la unidad del tractor que a veces se rompen del papel continuo y permanecen en la...
  • Página 162 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción La impresora no carga La palanca de selección • Si está intentando imprimir papel. del papel no está en la en una hoja suelta, (continuación posición correcta. asegúrese de que la palanca de selección del papel está...
  • Página 163 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción No se carga papel desde La palanca de bloqueo Establezca la palanca de el alimentador de hojas del alimentador de hojas bloqueo del alimentador de automático. automático está en hojas automático en la posición frontal.
  • Página 164 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción Atasco de papel en el El papel no está Retire el papel y vuelva a alimentador de hojas correctamente cargado cargar la bandeja. automático. en la bandeja del papel. El papel no está Retire el papel, alinee los uniformemente cargado bordes del papel y vuelva a...
  • Página 165 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El papel cargado desde el La trayectoria de Extraiga el alimentador de alimentador de hojas alimentación del papel hojas automático. Retire los automático se atasca al de la impresora está sucia trozos de papel de la entrar en la impresora.
  • Página 166 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El papel cargado desde el Las guías izquierda y Ajuste las guías izquierda y alimentador de hojas derecha del papel no derecha del papel para que se automático se tuerce en están ajustadas ajusten contra los bordes del la impresora.
  • Página 167 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El alimentador de hojas El papel pesa demasiado. Retire todo el papel del automático no carga alimentador de hojas papel a la velocidad automático y utilice papel de adecuada. menor peso. Consulte el manual del alimentador de hojas automático opcional para los pesos de papel...
  • Página 168 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El alimentador de hojas Línea 1 no está Consulte el manual del automático coloca el correctamente definida. alimentador de hojas papel en una posición automático opcional para Línea 1 incorrecta. obtener información sobre cómo definir Línea 1.
  • Página 169 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción Atasco de papel en el El papel continuo en un Asegúrese de cortar el borde alimentador del alimentador del tractor inicial del papel continuo del tractor 2. no estaba correctamente alimentador del tractor colocado antes de seleccionado actualmente cambiar al otro...
  • Página 170 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción Los botones no El panel del operador • Apague la impresora. funcionan (excepto está bloqueado (luz de • Pulse y mantenga pulsado Arranque/Parada Padlock, Candado, los botones AvHoja, Corte y encendida). Cargar/Descargar y Cargar/Descargar).
  • Página 171 Problemas de la impresora (continuación) Problema Causa probable Acción El alimentador de hojas La opción no está Extraiga y vuelva a instalar la automático o el correctamente instalada. opción. Para obtener ayuda, alimentador del tractor 2 consulte la documentación hace ruido. proporcionada con la opción.
  • Página 172: Mantenimiento

    Mantenimiento En esta sección se describe cómo extraer el cartucho de cinta y limpiar la impresora. Extracción del cartucho de cinta 1 Apague la impresora. 2 Retire la cubierta de acceso de cinta. 3 Coloque la palanca de grosor del papel en la posición 7.
  • Página 173 Limpieza de los rodillos del alimentador de hojas automático 1 Retire el papel de la impresora. 2 Coloque el alimentador de hojas automático al revés en una superficie plana. 3 Limpie los dos rodillos de la guía del papel situados en el interior, en la parte inferior del alimentador de hojas automático con alcohol isopropilo y un paño limpio.
  • Página 175: Avisos De Emisiones Electrónicas

    Avisos de emisiones electrónicas Declaración de la FCC (Federal Communications Commission) Las impresoras Lexmark Forms Printer 2480, 2481, 2490 y 2491 se han probado y cumplen con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de la normativa FCC.
  • Página 176 Se ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de la Directiva por el Director de Fabricación y Servicio técnico, Lexmark International, S.A., Boigny, Francia. Este producto cumple con los límites de Clase B de EN 55022 y los requisitos de...
  • Página 177: Energy Star

    Las empresas que participan en este programa presentan ordenadores personales, impresoras, monitores o equipos de fax que se apagan cuando no están en uso. Esta función reduce el gasto de energía hasta en un 50%. Lexmark se enorgullece de participar en este programa.
  • Página 178: Safety Information

    This product is designed, tested and approved to meet strict global safety standards with the use of specific Lexmark components. The safety features of some parts may not always be obvious. Lexmark is not responsible for the use of other replacement parts. Consignes de sécurité...
  • Página 179: Norme Di Sicurezza

    Einsatz die weltweit gültigen Sicherheitsanforderungen zu erfüllen. Die sicherheitsrelevanten Funktionen der Bauteile und Optionen sind nicht immer offensichtlich. Sofern Teile eingesetzt werden, die nicht von Lexmark sind, wird von Lexmark keinerlei Verantwortung oder Haftung für dieses Produkt übernommen.
  • Página 180: Pautas De Seguridad

    Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio. Veiligheidsvoorschriften •...
  • Página 181 Dette produkt er udviklet, testet og godkendt i overensstemmelse med Lexmarks verdensomspændende standarder for sikkerhed. Delenes sikkerhedsfunktioner kan være skjulte. Lexmark påtager sig intet ansvar for brugen af uoriginale reservedele. Sikkerhetsinformasjon Hvis produktet ditt ikke er merket med dette symbolet, •...
  • Página 182: Informació De Seguretat

    Denna produkt är utformad, testad och godkänd för att uppfylla internationella säkerhetsbestämmelser när den används tillsammans med andra Lexmark-produkter. Säkerhetsegenskaperna för vissa delar är inte helt uppenbara. Lexmark frånsäger sig ansvaret om delar av ett annat fabrikat används. Informació de Seguretat •...
  • Página 183: Informações De Segurança

    Tämä tuote on testattu ja hyväksytty. Se täyttää korkeat maailmanlaajuiset turvallisuusvaatimukset, kun siinä käytetään tiettyjä Lexmarkin valmistusosia. Joidenkin osien turvallisuusominaisuudet eivät aina ole itsestään selviä. Lexmark ei vastaa muiden kuin alkuperäisten osien käytöstä. Informações de Segurança • Se o produto NÃO estiver marcado com este símbolo, , é...
  • Página 184 Este produto está projetado, testado e aprovado para satisfazer os padrões globais de segurança para uso de componentes específicos da Lexmark. Os recursos de segurança de alguns componentes podem não ser sempre óbvios. A Lexmark não é responsável pelo uso de outros componentes de substituição.
  • Página 189: Índice

    Índice botones, nivel 1 del panel del operador 24 ajustar alineación bidireccional 132 botones, nivel 2 del panel del alimentación operador 25 conector 9 interruptor 7 alimentador del tractor 2 problemas de alimentación de cambiar el idioma menú en modo papel 153 configurar 98 alineación bidireccional...
  • Página 190 carga de papel carga posterior 48 declaración de la FCC (Federal cargar Communications Commission) 171 papel continuo 48 definir Línea 1 85 un formulario de una sola hoja 75 en una macro 91 un sobre 75 para formularios de una sola hoja o cartucho de cinta sobres 89 instalar 168...
  • Página 191 idioma palanca de grosor del papel 7 cambiar 98 tabla 46 impresión ralentizada 156 palanca de selección del papel 7 imprimir palancas de bloqueo 35 en papel continuo 48 palancas del pestillo 35 un formulario de una sola hoja 76 panel del operador 8 un sobre 76 Arranque/Parada 24...
  • Página 192 panel del operador 8 solución de problemas pestillo 9 puerta de alimentación manual 7 suministros partes del tractor solicitar 115 palancas de bloqueo 35 palancas del pestillo 35 presillas 35 paso tractor 35 bloquear 33 arrastrar 37 cambiar 33 empujar 36 pestillo, cubierta 9 tractor de arrastre 37 portezuela acústica, ubicación 9...

Tabla de contenido