Índice general Índice general Información de seguridad................5 Información acerca de la impresora.............7 Gracias por elegir esta impresora......................7 Búsqueda de información sobre la impresora..................7 Selección de ubicación para la impresora....................8 Configuraciones de la impresora......................10 Uso de la función de bloqueo de seguridad....................12 Descripción del panel de control de la impresora...................12 Configuración de impresora adicional............14 Instalación de opciones internas......................14...
Página 3
Índice general Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................65 Impresión....................69 Impresión de un documento........................69 Impresión de documentos especiales.....................70 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos............72 Impresión desde una unidad flash......................75 Impresión de fotos desde una cámara digital compatible con PictBridge..........76 Impresión de páginas de información.....................77 Cancelación de un trabajo de impresión....................78 Impresión en blanco y negro........................79...
Página 4
Índice general Configuración de alertas de e-mail......................148 Visualización de informes........................148 Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............149 Copiar valores a otras impresoras......................149 Eliminación de atascos................150 Cómo evitar atascos..........................150 Acceso a zonas de atascos........................150 200–201 atascos de papel........................151 202 Atasco de papel..........................152 Atascos de papel 203 y 230........................155 24x atasco de papel..........................157 250 Atasco de papel..........................158...
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
Página 6
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Búsqueda de información sobre la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de instalación: la documentación de instalación suministrada con la impresora también está disponible en el sitio Web de Lexmark en • Conexión de la impresora http://support.lexmark.com. •...
El software de la impresora se encuentra en la carpeta Program de la impresora o en el escritorio, según el sistema operativo. La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia técnica: Nota: Seleccione su región y, a continuación, seleccione su producto para ver el •...
Página 9
Información acerca de la impresora 152,4 mm (6,0 pulg.) 2 tornillos 101,6 mm (4,0 pulg.) 609,6 mm (24,0 pulg.) 152,4 mm (6,0 pulg.) 304,8 mm (12,0 pulg.)
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 11
Información acerca de la impresora Bandeja de salida estándar 2 tornillos Soporte de papel Panel de control de la impresora Alimentador de material especial de 550 hojas opcional Bandeja opcional de 550 hojas Bandeja opcional de 2.000 hojas Bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1) Alimentador multiuso...
Información acerca de la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Una vez bloqueada, no se pueden extraer ni la placa metálica ni la placa del sistema.
Página 13
Información acerca de la impresora Elemento del panel de control Descripción Botones de Pulse el botón de flecha arriba o abajo para desplazarse por las listas de menús. navegación Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para desplazarse por valores o texto que pase a otra pantalla.
Configuración de impresora adicional Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Configuración de impresora adicional La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia—Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema.
Página 17
Configuración de impresora adicional Abra las muescas del conector de la tarjeta de memoria. Alinee la muesca de la tarjeta de memoria con la guía del conector. Muesca 2 tornillos Guía...
Configuración de impresora adicional Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables.
Página 19
Configuración de impresora adicional Sujete la tarjeta por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema. Patillas de plástico 2 tornillos Patillas de metal Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Notas: •...
Configuración de impresora adicional Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del sistema admite de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP) de Lexmark. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de...
Página 21
Configuración de impresora adicional Desenchufe de la placa del sistema el cable de interfaz del disco duro de la impresora. Deje el cable enchufado al disco duro de la impresora. Para desenchufar el cable, presione la paleta del enchufe del cable de interfaz. De este modo, se desconectará...
Página 22
Configuración de impresora adicional Extraiga el disco duro de la impresora. Para ello, tire de él hacia arriba para desmontar los separadores. Retire los tornillos de ajuste manual que unen la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora con el propio disco duro.
Página 23
Configuración de impresora adicional Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada y de que el soporte esté...
Página 24
Configuración de impresora adicional Baje el ISP hacia la pieza en T de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías de la pieza. Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para mantener el ISP en su sitio, pero no apriete el tornillo todavía.
Página 25
Configuración de impresora adicional Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP a la carcasa de la placa del sistema. Atornille el tornillo de ajuste manual más largo. Advertencia—Posibles daños: No lo apriete en exceso. Inserte el enchufe del cable de interfaz del ISP en el receptáculo de la placa del sistema.
Configuración de impresora adicional Instalación de un disco duro de impresora El disco duro de la impresora se puede instalar con o sin un puerto de soluciones interno (ISP) Lexmark. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Página 27
Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, pulse el disco duro de la impresora hacia abajo hasta que los separadores se coloquen en su posición. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP. Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
Página 28
Configuración de impresora adicional Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hacia abajo hasta que los separadores se coloquen en su posición. Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.
Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Volver a colocar la cubierta de la placa del sistema Advertencia—Posibles daños: Los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema.
(MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Nota: Los modelos de impresora C736n, C736dn y C736dtn son compatibles con un total de cuatro fuentes externas opcionales.
Página 31
Configuración de impresora adicional Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Coloque la bandeja en la ubicación de la impresora que haya elegido. Nota: Si va a instalar más de una bandeja opcional, la bandeja de 2.000 hojas siempre debe ser la primera bandeja en instalarse (comenzando de abajo arriba).
Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja y baje la impresora hasta que encaje. Etiquete las bandejas y cajones con los números proporcionados de arriba a abajo. Nota: La bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1) debe etiquetarse como la primera bandeja. Conexión de cables PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
Configuración de impresora adicional Puerto USB Advertencia—Posibles daños: no toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. Puerto Ethernet Verificación de la instalación de la impresora Impresión de una página de valores de menú...
Configuración de impresora adicional Cuando se imprima la página de valores de menú, la impresora volverá al estado Lista. Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red para verificar la conexión. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
Configuración de impresora adicional Uso de la Web Vaya al sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. En el menú Drivers y descargas, haga clic en Controladores. Seleccione la impresora y seleccione el sistema operativo. Descargue el controlador e instale el software de la impresora.
Configuración de impresora adicional Configuración de impresión inalámbrica Nota: un Identificador de conjunto de servicios (SSID) es un nombre asignado a una red inalámbrica. WEP (Protocolo de cifrado inalámbrico) y WPA (Acceso protegido Wi-Fi) son tipos de seguridad utilizados en una red. Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica Nota: No conecte los cables de instalación o de red hasta que se lo indique el programa de instalación.
Página 37
Configuración de impresora adicional Asegúrese de que impresora y ordenador están encendidos y listos. No conecte el cable USB hasta que se le indique en la pantalla. Inserte el CD Software y documentación. Haga clic en Instalar impresora y software. Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
Configuración de impresora adicional Conecte temporalmente un cable USB entre el ordenador conectado a la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez configurada la impresora, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que pueda imprimir inalámbricamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador para completar la instalación de software.
Página 39
Configuración de impresora adicional Haga clic en AirPort. En Mac OS X versión 10.4 o anterior En el escritorio de Finder, seleccione Ir > Aplicaciones. En la carpeta Aplicaciones, haga doble clic en Conexión a Internet. En la barra de herramientas, haga clic en AirPort. En el menú...
Página 40
Configuración de impresora adicional Configure el ordenador para utilizar la impresora de forma inalámbrica Para imprimir en una impresora de red, cada usuario de Macintosh debe instalar un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) personalizado y crear una impresora en la Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión.
Configuración de impresora adicional En Mac OS X versión 10.4 o anterior En el escritorio de Finder, seleccione Ir > Aplicaciones. Haga doble clic en la carpeta Utilidades. Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión. En la lista de impresoras, seleccione Agregar.
Página 42
Configuración de impresora adicional Para usuarios de Macintosh Permita que el servidor DHCP de red asigne una dirección IP a la impresora. Imprima la página de configuración de la red de la impresora. Si desea obtener más información sobre la impresión de una página de configuración de red, consulte “Impresión de una página de configuración de red”...
Página 43
Configuración de impresora adicional Haga clic en +. Haga clic en AppleTalk. Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar. En Mac OS X versión 10.4 o anterior En el escritorio de Finder, seleccione Ir > Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades. Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión.
Cuando se instala un nuevo puerto de soluciones internas de red (ISP) Lexmark en la impresora, a ésta se le asigna una nueva dirección IP. Las configuraciones de los ordenadores que tienen acceso a la impresora se deben actualizar con la nueva dirección IP para que puedan imprimir a través de ella en una red.
Página 45
Configuración de impresora adicional Para usuarios de Macintosh Imprima una página de configuración de red y anote la nueva dirección IP. Busque la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de red. Necesitará la dirección IP, si configura el acceso a los ordenadores en diferentes subredes que la impresora.
Configuración de impresora adicional Configuración de impresión por puerto serie En la impresión por puerto serie, los datos se transfieren de bit en bit. Aunque la impresión por puerto serie normalmente es más lenta que la impresión paralela, es la opción preferente cuando hay bastante distancia entre la impresora y el ordenador o cuando no está...
Página 47
Configuración de impresora adicional Seleccione el puerto de comunicaciones por el que conectó el cable serie al ordenador (por ejemplo: COM1). Haga clic en Propiedades. En la ficha Valores de puerto, defina los parámetros serie con los mismos parámetros que utilizó para la impresora.
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Si su modelo de impresora admite la impresión dúplex, puede controlar si se imprime en una o en las dos caras del papel seleccionando Impresión a doble cara en el cuadro de diálogo Imprimir o la barra de herramientas de Lexmark.
Reducción del impacto medioambiental de la impresora Asegúrese de que la impresora está encendida y aparece Lista. En el panel de control de la impresora, pulse Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Valores y, a continuación, pulse Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Valores generales y, a continuación, pulse...
Reducción del impacto medioambiental de la impresora Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Modo silencioso y, a continuación, pulse Pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse por la lista de posibles valores. Pulse en el valor correcto.
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero...
Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno. La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial En esta sección se explica cómo cargar la bandeja estándar (bandeja 1), también denominada bandeja de 550 hojas, una bandeja opcional de 550 hojas, una bandeja opcional de 2.000 hojas, un alimentador multiuso y un cajón opcional para material especial de 550 hojas.
Página 55
Carga de papel y material especial No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo un trabajo o aparezca el mensaje Ocupada en el panel de control de la impresora. Si lo hace, podría causar un atasco. Sujete la palanca y extraiga la bandeja. Saque totalmente la bandeja. Observe los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja.
Página 56
Carga de papel y material especial Observe la línea de carga en el lado izquierdo de la bandeja: indica la altura máxima hasta la que se puede cargar papel. Presione las lengüetas de la guía de longitud como se indica y, a continuación, desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño del papel que desea cargar.
Carga de papel y material especial Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Cargue la pila hasta el fondo de la bandeja, tal como se muestra.
Página 58
Carga de papel y material especial Limitador de altura de pila 2 tornillos Pestillo de liberación de la bandeja Palanca de liberación de papel Indicadores del tamaño Guía de anchura Lengüeta de liberación de la guía de anchura Presione el pestillo de liberación de la bandeja hacia la izquierda y, a continuación, tire del alimentador multiuso hacia abajo.
Página 59
Carga de papel y material especial Tire de la extensión suavemente hasta que esté extendida por completo. Prepare una pila de papel para cargar. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada.
Carga de papel y material especial Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia abajo y con el borde superior que entre en primer lugar en la impresora. Nota: Cargue sólo un tamaño y tipo de material cada vez. Cargue los sobres con la solapa hacia arriba y el borde de la dirección del remitente en primer lugar.
Carga de papel y material especial La impresora detecta automáticamente el valor Tamaño del papel en función de la posición de las guías del papel en cada bandeja, excepto en la bandeja estándar de 550 hojas y en el alimentador multiuso. La impresora puede detectar los siguientes tamaños de papel: A4, A5, JIS B5, Carta, Legal, Ejecutivo y Universal.
Carga de papel y material especial Haga clic en Tipos personalizados. Aparecerá el menú Tipos personalizados con el nombre personalizado que haya introducido. Seleccione un valor para el tipo de papel en la lista que se muestra junto al nombre personalizado. Haga clic en Enviar.
Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Instrucciones sobre el papel y el material especial Para papel de 60 a 135‑g/m (16 a 36 libras de alta calidad), se recomienda papel de fibra larga. Para papeles de más de 135 g/m , se recomienda la fibra corta. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está...
Nota: para utilizar un tamaño de papel que no aparezca en la lista, configure el tamaño de papel como Universal. Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Página 66
Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandeja Bandeja Alimen‐ Bandeja Alimen‐ Unidad estándar de opcional de tador de opcional de tador dúplex 550 hojas 550 hojas material 2.000 hojas multiuso (bandeja 1) especial de 550 hojas opcional 148 x 210 mm...
Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandeja Bandeja Alimen‐ Bandeja Alimen‐ Unidad estándar de opcional de tador de opcional de tador dúplex 550 hojas 550 hojas material 2.000 hojas multiuso (bandeja 1) especial de 550 hojas opcional Sobre 9...
Página 68
útil del fusor. Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Se deben utilizar sobres que, colocados individualmente hacia abajo sobre la mesa, queden planos.
Impresión Impresión Este capítulo trata sobre impresión, informes de impresora y cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial puede afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte Cómo evitar atascos y Almacenamiento del papel. Impresión de un documento Impresión de un documento Cargue papel en una bandeja o alimentador.
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 12A8240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A8241 de Lexmark.
útil del fusor. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
Impresión • Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía.
Página 73
Impresión Tipo de Descripción trabajo Repetir Cuando envía un trabajo Repetir impresión, la impresora imprime todas las copias solicitadas del trabajo y lo almacena en la memoria para que pueda imprimir copias adicionales más adelante. Puede imprimir copias adicio- nales siempre que el trabajo permanezca almacenado en memoria. Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse.
Página 74
Impresión Seleccione el tipo de trabajo (Confidencial, Repetir, Reservar o Verificar) y, a continuación, asigne un nombre de usuario. Para un trabajo confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos. Haga clic en Aceptar o en Imprimir y, a continuación, vaya a la impresora para activar el trabajo. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Retener trabajos y, a continuación, Pulse el botón de flecha arriba o abajo hasta que aparezca...
Impresión Impresión desde una unidad flash Hay un puerto USB en el panel de control de la impresora. Inserte una unidad flash para imprimir los formatos de archivo admitidos. Entre los formatos de archivo admitidos se incluyen: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, .xps y .dcx. Notas: •...
Impresión Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca junto al documento que desea imprimir. A continuación, pulse Nota: las carpetas que se encuentran en la unidad flash aparecen como carpetas. Los nombres de archivo van seguidos del tipo de extensión (por ejemplo, .jpg).
Impresión Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes Para imprimir muestras de las fuentes disponibles actualmente en la impresora: Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista. En el panel de control de la impresora, pulse Pulse el botón de flecha arriba o abajo hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse Pulse el botón de flecha arriba o abajo hasta que aparezca...
Impresión Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control Si el trabajo se está formateando o ya está en curso y aparece Cancelar trabajo en la primera línea de la pantalla: Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Cancelar .
Impresión En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar. En la barra de iconos de la parte superior de la ventana, haga clic en el icono de eliminación. En versión Mac OS X 10.4 o anterior: En el menú...
Página 80
Impresión Haga clic en Menú Configuración. En la lista Uso impresora, seleccione Velocidad máx. o Rendim. máximo. Haga clic en Enviar.
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Suministros Menú Papel Informes Valores Reemplaz suministro Origen predeterminado Página de valores de menú Valores generales Cartucho cian Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Menú...
Descripción de los menús de la impresora Suministros, menú Suministros, menú Elemento de menú Descripción Reemplaz suministro Proporciona la opción para restablecer el contador de suministros para el fotoconductor que se acaba de sustituir, o para todos los fotoconductores. Todos Seleccione el fotoconductor y, a continuación, elija Sí...
Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja <x> Notas: Alimentador multiuso • Desde el menú Papel, Configurar multiuso se debe definir en Cassette para que el Alimentador Papel manual multiuso aparezca como un valor de menú.
Página 84
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño alim multiuso Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Notas: • En el menú Papel, el valor Configurar multiuso debe estar definido como Cassette para que aparezca Tamaño alim.
Página 85
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño papel manual Especifica el tamaño del papel que se está cargando manualmente. Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Descripción de los menús de la impresora Menú Configurar multiuso Elemento de menú Descripción Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso. Cassette Notas: Manual • Cassette es el valor predeterminado de fábrica. • Con el valor Cassette, se configura el alimentador multiuso como origen de papel automático. •...
Página 87
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura glossy Especifica la textura relativa del papel cargado Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura glossy pesado Especifica la textura relativa del papel cargado Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura gruesa Especifica la textura relativa del papel cargado Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura áspera Especifica la textura relativa del papel cargado Suave Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Página 89
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Peso etiquetas Especifica el peso relativo de las etiquetas cargadas Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso etiquetas vinilo Especifica el peso relativo de las etiquetas cargadas Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Peso personalizado <x> Especifica el peso relativo del papel personalizado cargado Ligero Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Pesado • Los valores sólo aparecen si se admite el tipo personalizado. Menú...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Cargar personaliz. <x> Determina la dirección de carga del papel para todos los trabajos en los que se especifique Person. <x> como tipo de papel Dúplex Desactivado Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Anchura vertical Define la anchura vertical. 3–8,5 pulgadas Notas: 76–216 mm • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Pág configuración Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red, como infor- de red <x> mación sobre la dirección TCP/IP. Notas: • Esta selección está disponible cuando hay instalada más de una opción de red. •...
Descripción de los menús de la impresora Menús Red estándar o Red <x> Nota: En este menú sólo aparecen los puertos activos; todos los puertos inactivos se omiten. Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem. intermedia trab Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir. Este menú sólo aparece si se instala un disco formateado. Desactivado Activado Notas: Automático •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir página de configu‐ Imprime un informe que contine información sobre la configuración de red actual ración Notas: Imprimir página de configu‐ • La página de configuración contiene información sobre los valores de la impresora de red, ración NetWare como la dirección TCP/IP.
Página 97
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ver host Permite ver el nombre de host TCP/IP actual Nota: Éste sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado. Dirección IP Permite visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual. Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP automática.
Descripción de los menús de la impresora Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos: Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de la red estándar o Configuración de la red <x> >IPv6 Elemento de menú Descripción Activar IPv6 Activa IPv6 en la impresora. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora AppleTalk, menú Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos: Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de red est. o Configuración de red <x> >AppleTalk Elemento de menú Descripción Activar Activa el soporte de AppleTalk. Sí...
Descripción de los menús de la impresora LexLink, menú Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos: Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de red est. o Configuración de red <x> >Menú LexLink Elemento de menú Descripción Activar Activa el soporte de LexLink. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 101
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem int USB Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB. Desactivado Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. De 3 K a <tamaño •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Paralelo <x> Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del Activado lenguaje predeterminado de la impresora.
Página 103
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem intermedia trab Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir. Desactivado Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Automático • Con el valor Desactivado, los trabajos de impresión no se almacenan en el disco duro de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Gateway ENA Define la información sobre el gateway para un servidor de impresión externo conectado a la impresora mediante un cable USB. <xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx> Nota: Este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Página 105
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem intermedia serie Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie. Desactivado Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. De 3 K a <tamaño máximo •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Baudios Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie. 1200 Notas: 2400 • 9600 es el valor predeterminado de fábrica. 4800 •...
Página 107
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Usar SSL Ajuste la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al conectarse al servidor SMTP Desactivado Negociar Notas: Necesario • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Para Usar SSL •...
Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Varios, menú Elemento de menú Descripción Limitación de conexión Establece un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión 1-10 (3 intentos) Notas:...
Descripción de los menús de la impresora Menú Limpiar disco Elemento de menú Descripción Modo Limpiar La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos permanentes en el disco Desactivado duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Método La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro programado de la impresora no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Definir fecha/hora Nota: Fecha/hora está configurado en el formato AAAA-MM-DD HH:MM. <fecha/hora de entrada> Zona horaria Nota: GMT es la configuración predeterminada de fábrica. <lista de zonas horarias> Observar DST Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica y utiliza el modo del horario de verano asociado con el valor de zona horaria.
Página 112
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo ecológico Minimiza el consumo de energía, papel o material especial Desactivado Notas: Energía • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado restablece la impresora a Energía/papel los valores predeterminados de fábrica. Papel •...
Página 113
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Define el periodo de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de pasar a un estado de ahorro de energía. Ahorro energía 1–240 Notas: •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Recuperación de impresión Especifica si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recup. atasco Notas: Activado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a imprimir las Desactivado páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para Automático...
Página 115
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Trabajo en espera Especifica que los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores personalizados, van a ser eliminados de la cola de impresión. Sin embargo, estos trabajos se almacenan Activado en una cola de impresión diferente.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guardar recursos Especifica cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más memoria de la disponible. Activado Desactivado Notas:...
Página 117
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Clasificar Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Desactivado (1,1,1,2,2,2) Notas: Activado (1,2,1,2,1,2) • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. No se clasificará ninguna página. •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Calidad Elemento de menú Descripción Modo de impresión Especifica si las imágenes se imprimen en escala de grises monocroma o en color. Color Notas: Sólo negro • Color es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 119
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Brillo RGB Ajusta el brillo en salidas de color. ‑6–6 Notas: • 0 es el valor predeterminado de fábrica. • -6 es la reducción máxima. 6 es el aumento máximo. •...
Página 120
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color manual Personaliza las conversiones de color RGB. Imagen RGB Notas: Intenso • Pantalla sRGB es el valor predeterminado de fábrica para Imagen RGB. Aplica una tabla Pantalla sRGB de conversión de color a una salida que se aproxime a los colores que se muestran en Mostrar - Negro una pantalla de ordenador.
Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Elemento de menú Descripción Eliminar trabajos Elimina los trabajos confidenciales y retenidos del disco duro de la impresora. retenidos Notas: Confidencial • Al seleccionar un valor sólo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los marca- Retenido dores, los trabajos de los dispositivos de memoria flash y otros tipos de trabajos retenidos no se No restaurado...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Contraste de LCD Ajusta el contraste en la iluminación de la pantalla. 1–10 Notas: • 5 es el valor predeterminado de fábrica. • Con un valor más alto, la pantalla tiene más luz. •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prioridad de fuente Establece el orden de búsqueda de fuentes. Residente Notas: Flash/Disco • Residente es el valor predeterminado de fábrica. • Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalada una tarjeta opcional de memoria flash formateada o un disco duro de impresora y que ésta o éste funcionen correctamente.
Página 124
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Cambia el tamaño de los puntos para fuentes tipográficas escalables. Tamaño en puntos Notas: 1–1008 • 12 es el valor predeterminado de fábrica. • Tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es igual a 1/72 pulgadas aproximadamente.
Página 125
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguno •...
Página 126
Descripción de los menús de la impresora HTML, menú Elemento de menú Descripción Fuente Intl CG Times Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Intl Courier Nota: se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Antique Olive Intl Univers ninguna fuente.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Impresión Imagen, menú Elemento de menú Descripción Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, un escalado y una orientación óptimos.
Descripción de los menús de la impresora Menú PictBridge Elemento de menú Descripción Tamaño de foto Selecciona el tamaño de foto óptimo Automático Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • si tanto la impresora como la cámara digital basada en PictBridge tienen un valor para esta Postal Hagaki opción, el valor de la cámara siempre prevalece sobre el valor de la impresora.
Página 129
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen del papel Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja <x> Nota: Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Alimentador manual Alimentador de sobres Color Permite a la impresora generar una salida en color...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Hojas separación Especifica si se insertan hojas de separación en blanco. Ninguno Notas: Entre copias • Ninguna es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si la Entre páginas opción Clasificación está...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Página 132
Mantenimiento de la impresora Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta frontal abierta más de 10 minutos. Extraiga los cuatro cartuchos de tóner. No extraiga los fotoconductores para este procedimiento. Busque las cuatro lentes del cabezal de impresión. Limpie las lentes utilizando una lata de aire comprimido.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización. No exponga los suministros a: •...
Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Mantenimiento de la impresora Solicitud de un fusor o un módulo de transferencia Cuando aparezca el mensaje 80 Agotándose fusor o 83 Agotándose módulo de transferencia, debe solicitar un fusor o módulo de transferencia de repuesto. Cuando aparezca 80 Reemplazar fusor or 83 Reemplazar módulo de transferencia, instale el nuevo fusor o el nuevo módulo de transferencia.
Página 136
Mantenimiento de la impresora Tire hacia arriba y hacia fuera de las lengüetas verdes del cartucho especificado para extraerlo de la impresora. Agite cartucho hacia delante y hacia atrás y de un lado a otro para redistribuir el tóner.
Página 137
Mantenimiento de la impresora Vuelva a insertar el cartucho y continúe con la impresión. Repita este procedimiento varias veces hasta que el texto y los gráficos impresos continúen difuminados. Si el texto y los gráficos impresos continúan difuminados, sustituya el cartucho especificado. Repita los pasos 1 y 2, y siga los pasos que se indican a continuación.
Página 138
Mantenimiento de la impresora Agite el nuevo cartucho de delante atrás y de lado a lado para distribuir uniformemente el tóner. Retire la tira de embalaje roja del nuevo cartucho. Inserte el nuevo cartucho en la impresora.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Nota: Asegúrese de encajar bien los cartuchos. Si un cartucho de tóner no está bien instalado, puede que la impresora muestre el mensaje Falta cartucho <color>, donde <color> puede ser negro, cian, magenta o amarillo.
Página 140
Mantenimiento de la impresora Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta abierta más de 10 minutos. Levante el fotoconductor especificado y deslícelo a la derecha para extraerlo de la impresora. Desembale el fotoconductor de repuesto. Advertencia—Posibles daños: No toque el área brillante del tambor del fotoconductor.
Página 141
Alinee e inserte el extremo izquierdo del fotoconductor y, a continuación, presione el extremo derecho hasta que encaje en su lugar. Retire la tira de embalaje roja de la parte superior del fotoconductor. Introduzca el fotoconductor usado en su caja y adhiera a ella la etiqueta de devolución para enviarla a Lexmark para su reciclaje.
Página 142
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Si aparece 84 Reemplazar fotoconductor <color>, 84 Fotoconductor <color> casi agotado o 84 Fotoconductor <color> bajo en la pantalla, pulse el botón de flecha arriba o abajo hasta que aparezca Suministro sustituido y, a continuación, pulse Nota: Si no se puede restablecer el cómputo de duración, la calidad de la impresión quedará...
Mantenimiento de la impresora Pulse Pulse hasta que aparezca Lista. Sustitución de la caja de tóner de desecho Si aparece el mensaje 82 Caja de tóner de desecho casi llena o 82 Reemplazar caja de tóner de desecho, debe solicitar una caja de tóner de desecho de repuesto. La impresora continuará imprimiendo hasta que se realice el cambio.
Mantenimiento de la impresora Introduzca la bolsa en la caja de la que acaba de extraer la pieza de repuesto. Despegue la etiqueta de reciclaje y péguela en la caja de embalaje. Inserte la nueva caja de tóner de desecho en la impresora. Desplazamiento de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan...
Mantenimiento de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Mantenimiento de la impresora 152,4 mm (6,0 pulg.) 2 tornillos 101,6 mm (4,0 pulg.) 609,6 mm (24,0 pulg.) 152,4 mm (6,0 pulg.) 304,8 mm (12,0 pulg.) Envío de la impresora Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de traslado.
Si desea información sobre tareas de soporte del sistema más avanzadas, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación y la Guía del Administrador del servidor Web incorporado en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Servicio administrativo • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red en el menú ajuste de páginas y localice la dirección IP en la sección TCP/IP.
Servicio administrativo Restauración de los valores predeterminados de fábrica Si desea obtener una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú antes de restablecer los valores predeterminados de fábrica.Para obtener más información, consulte “Impresión de una página de valores de menú”...
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Los mensajes de error por atasco aparecen en la pantalla e incluyen el área de la impresora donde se ha producido el atasco. Si hay más de un atasco se muestra el número de páginas atascadas. Cómo evitar atascos Los siguientes consejos le ayudarán a evitar atascos: Recomendaciones para las bandejas de papel...
Eliminación de atascos Número del Ubicación del atasco Qué hacer atasco 200–201 En la impresora Abra la puerta frontal, extraiga la unidad del fotoconductor y, a continuación, elimine los atascos. En la impresora Abra la puerta frontal y la cubierta superior y, a continuación, elimine los atascos. En la impresora o bandeja de Abra la puerta frontal y la cubierta superior y, a continuación, elimine los atascos.
Eliminación de atascos Si el atasco se produce debajo de las unidades del fotoconductor: Tire del papel atascado hacia usted. Nota: Puede que tenga que extraer las unidades de fotoconductor si el papel está alojado debajo de ellas demasiado cerca. Extraiga cada unidad de fotonductor y colóquela sobre una superficie plana.
Eliminación de atascos Atasco de papel debajo del fusor Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta frontal abierta más de 10 minutos. Abra la puerta frontal, y después la cubierta superior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Página 154
Eliminación de atascos Levante las agarraderas de ambos lados de la unidad del fusor y, a continuación, tire hacia adelante para extraerla. Coloque la unidad del fusor en una superficie plana. Tire suavemente del papel hacia fuera o hacia arriba de la bandeja de salida estándar de la impresora para extraerlo. Vuelva a instalar la unidad del fusor.
Eliminación de atascos Atascos de papel 203 y 230 Si el atasco está en la bandeja de salida estándar, sujete el papel y tire de él para sacarlo de la bandeja. Si el atasco está debajo de los rodillos, cerca del fusor: Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta frontal abierta más de 10 minutos.
Página 156
Eliminación de atascos Tire hacia arriba del papel atascado para sacarlo. Tire de las lengüetas de liberación para que la puerta frontal pueda dividirse. Tire del papel atascado para extraerlo. Cierre la puerta frontal. Inserte de nuevo la bandeja 1. Pulse...
Eliminación de atascos 24x atasco de papel Papel atascado en bandeja 1 Abra la bandeja 1 y tire de las páginas atascadas hacia arriba para sacarlas. Cierre la bandeja 1. Pulse Papel atascado en la parte delantera de bandeja 1 Abra la bandeja 1 y tire de las páginas atascadas hacia arriba para sacarlas.
Eliminación de atascos Pulse Papel atascado en una de las bandejas opcionales Abra la bandeja opcional especificada y tire de las páginas atascadas para sacarlas como se indica. Cierre la bandeja opcional especificada. Pulse 250 Atasco de papel Presione la palanca de liberación del papel y, a continuación, retire las páginas atascadas del alimentador multiuso. Cargue el papel nuevo en el alimentador multiuso.
Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Cuando aparece Alimentador manual en la pantalla, hace referencia a la bandeja multiuso, también conocida como alimentador multiuso. Cambiar <origen> a <nombre tipo person.> Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formateada se imprimirá en el papel cargado en la bandeja seleccionada.
Solución de problemas Cambiar <fte> a <tamaño> Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formateada se imprimirá en el papel cargado en la bandeja seleccionada. Esto puede dar lugar a que las imágenes o el texto aparezcan recortados. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Página 161
Solución de problemas Introduzca la bandeja <x> Introduzca la bandeja especificada en la impresora. Cargar <fte> con <nombre tipo person.> Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel especificado en el origen designado para borrar el mensaje y continúe con la impresión. •...
Página 162
Solución de problemas • Cancele el trabajo de impresión. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Cancelar trabajo y, a continuación, pulse • Para obtener más información, pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Procedimiento o Más información y, a continuación, pulse Cargar alim manual con <nombre de tipo personalizado>...
Solución de problemas • Cancele el trabajo de impresión. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Cancelar trabajo y, a continuación, pulse • Para obtener más información, pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Procedimiento o Más información y, a continuación, pulse Cargar alimentador manual con <tamaño>...
Solución de problemas Borrado seguro de espacio de disco El proceso de limpieza del disco duro de la impresora necesita recuperarse. El mensaje se elimina cuando se eliminan todos los bloques. ¿Restaurar trabajos retenidos? • Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Restaurar y, a continuación, pulse para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados en el disco duro de la impresora.
Solución de problemas 34 Papel corto Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel apropiado en la bandeja. • Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje e imprimir el trabajo mediante una bandeja de papel diferente.
Solución de problemas Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje. 38 Memoria llena Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje.
Solución de problemas 54 Error de software de red estándar Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje. •...
Página 168
Solución de problemas 57 Cambio en la configuración, los trabajos retenidos no se han restaurado Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje. 58 Demasiados discos instalados Apague la impresora.
Solución de problemas Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga la bandeja especificada. • Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para borrar el mensaje y continuar imprimiendo sin utilizar la bandeja especificada. 61 Retire disco duro defectuoso •...
Solución de problemas 80.xx Falta el fusor Vuelva a insertar el fusor en la impresora. 82.yy Reemplazar caja de tóner de desecho La caja de tóner de desecho está llena. Sustituya la caja de tóner de desecho utilizando la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. Despeje el trayecto del papel.
Solución de problemas 84.xx Fotoconductor <color> bajo Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse Solicite un fotoconductor de repuesto inmediatamente. Cuando la calidad de impresión se reduzca, instale el nuevo fotoconductor utilizando la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto.
Solución de problemas Solución de problemas básicos Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. En el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también hay disponibles copias del software de la impresora. SEGÚRESE DE QUE UTILIZA EL CABLE RECOMENDADO PARA LA IMPRESORA...
Solución de problemas OMPRUEBE QUE LOS CABLES DE LA IMPRESORA ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE Compruebe las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión para asegurarse de que están bien fijas. Para obtener más información, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora. Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen Éstas son las posibles soluciones.
Solución de problemas Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Proteger página y, a continuación, pulse Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Desactivado y, a continuación, pulse El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:...
Solución de problemas Los trabajos grandes no se clasifican Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: SEGÚRESE DE QUE LASIFICAR ESTÁ ACTIVADO En el menú Acabado o Propiedades de impresión, active Clasificar. Nota: si define Clasificar como Desactivado en el software, se anulará el valor del menú Acabado. ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Reduzca la complejidad del trabajo de impresión;...
ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con la bandeja de papel, o consulte http://support.lexmark.com para ver la hoja de instrucciones de la bandeja de papel.
Compruebe que el disco duro está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora. Puerto de soluciones internas Si el Puerto de soluciones internas (ISP) de Lexmark no funciona correctamente, éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE TODAS LAS CONEXIONES •...
Solución de problemas OMPRUEBE EL CABLE Compruebe que está utilizando el cable correcto y que está conectado correctamente. SEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTE Para obtener información sobre la instalación de software para la impresión en red, consulte la Guía de la conexión de redes en el CD Software y documentación.
Solución de problemas OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado. L PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. •...
Solución de problemas Suelte los botones cuando aparezca el reloj y espere a que aparezca Menú Configurar. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Imp pág calidad y, a continuación, pulse Se imprimen las páginas de prueba de calidad de impresión. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Salir del menú...
Solución de problemas Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el programa de software. Registro incorrecto de colores ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE El color se ha extendido fuera del área correspondiente o se ha superpuesto incorrectamente en otra área de color. Pruebe lo siguiente: Vuelva a calibrar la impresora.
Solución de problemas Pulse el botón de flecha izquierda o flecha derecha hasta que se muestre ese número y, a continuación, pulse Aparece Enviando selección. Repita los pasos del 6 al 8 para alinear los conjuntos de la A a la L. Pulse Pulse Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca...
Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DEL TIPO Y PESO DEL PAPEL Asegúrese de que los valores de tipo y peso de papel coincidan con el papel cargado en la bandeja: En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor del tipo y el peso del papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: •...
Solución de problemas Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado. OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas Curvatura del papel Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE EL VALOR DEL TIPO Y PESO DEL PAPEL Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la bandeja: En el menú...
Solución de problemas L CARTUCHO DE TÓNER EL MÓDULO DE TRANSFERENCIA O EL FUSOR PUEDEN ESTAR ROTOS O DEFECTUOSOS Sustituya el cartucho de tóner, el módulo de transferencia o el fusor. La impresión es demasiado oscura Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: UELVA A CALIBRAR LA IMPRESORA Realice Ajuste de color desde el menú...
Solución de problemas OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE El valor Intensidad del tóner es demasiado claro, el valor de Brillo RGB es demasiado claro o el valor de Contraste RGB es demasiado bajo. • Cambie estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora. •...
Solución de problemas Sustituya el cartucho de tóner si los defectos se producen cada: • 33,0 mm (1,30 pulg.) • 35,3 mm (1,39 pulg.) Sustituya el fotoconductor si los defectos se producen cada: • 28,3 mm (1,11 pulg.) • 72,4 mm (2,85 pulg.) Sustituya el fusor si los defectos se producen cada: •...
Solución de problemas L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO O EL NIVEL DE TÓNER PUEDE SER BAJO Extraiga el cartucho de tóner y agítelo lateralmente para redistribuir el tóner; después, vuelva a instalarlo. Si el problema continúa, sustituya el cartucho usado de tóner por uno nuevo. Puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Solución de problemas • Para usuarios de Macintosh: seleccione el origen del papel en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús emergentes. UEDE QUE EL CARTUCHO DE TÓNER SEA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner. UEDE QUE EL MÓDULO DE TRANSFERENCIA ESTÉ AGOTADO O SER DEFECTUOSO Sustituya el módulo de transferencia.
Solución de problemas El tóner se difumina Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE EL VALOR DEL TIPO Y PESO DEL PAPEL Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la bandeja: En el menú...
Solución de problemas AY TÓNER EN EL TRAYECTO DEL PAPEL Puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. L FOTOCONDUCTOR PUEDE SER DEFECTUOSO Sustituya el fotoconductor. La impresión de transparencias es de baja calidad Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS Utilice sólo las transparencias que cumplen las especificaciones de la impresora.
Solución de problemas Solución de problemas de calidad de color Esta sección ayuda a responder algunas preguntas básicas relacionadas con el color y describe cómo se pueden utilizar algunas características del menú Calidad con el fin de solucionar problemas de color típicos. Preguntas más frecuentes sobre la impresión en color ¿Qué...
Página 195
Solución de problemas La página impresa aparece tintada. ¿Se puede ajustar el color? Algunas veces, una página impresa puede parecer estar tintada, por ejemplo, cuando toda la impresión parece estar demasiado roja. Esto puede producirse por causas ambientales, el tipo de papel, las condiciones lumínicas o las preferencias del usuario.
Página 196
Solución de problemas Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen CMYK • CMYK EE.UU.: aplica corrección de color para aproximarse a la salida de color SWOP (del inglés Specifications for Web Offset Publishing, especificaciones para publicaciones Web). Texto CMYK •...
El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En EE.UU. o Canada, llame al 1‑800‑539‑6275. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Nota sobre la edición Marzo de 2012 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. ImageQuick y PrintCryption son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Avisos Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 490 Wh (C734dn / C734dtn) , 530 Wh (C736dn / C736dtn / CS736dn) Consumo de energía en modo de espera: 0.2 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida: 3.67 páginas / Wh (C734dn / C734dtn) , 3.96 páginas / Wh (C736dn / C736dtn / CS736dn) Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU.
El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium...
El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
Página 204
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Lexmark International, Inc. ("Lexmark") que, en la medida en que el producto o Programa de software de Lexmark no se encuentre sujeto a un acuerdo de licencia de software por escrito entre usted y Lexmark o sus proveedores, rige el uso de cualquier Programa de software instalado o suministrado por Lexmark para su utilización en relación con el...
Página 206
Programa de software de forma simultánea, debe limitar el número de usuarios autorizados al número que se especifica en su acuerdo con Lexmark. No puede separar los componentes del Programa de software para su uso en más de un ordenador. Se compromete a no usar el Programa de software, todo o parte del mismo, de ninguna manera que anule, modifique, elimine, confunda, altere o atenúe la representación visual...
Página 207
ACTUALIZACIONES. Para el uso de un Programa de software identificado como una actualización, debe poseer primero la licencia del Programa de software original, identificado por parte de Lexmark como apto para la actualización. Después de realizar la actualización, no podrá seguir utilizando el Programa de software original que constituía el requisito necesario para la actualización.
Página 208
Acuerdo de licencia, o cualquier otro acuerdo escrito firmado por usted y Lexmark en relación a su uso del Programa de software). Si alguna de las políticas o programas de Lexmark para los servicios de asistencia entra en conflicto con los términos de este Acuerdo...
Índice alfabético Índice alfabético 61 Retire disco duro Alimentador de material especial de Números defectuoso 169 550 hojas 31.yy Falta cartucho <color> o 62 Disco lleno 169 instalación 30 defectuoso 164 63 Disco sin formato 169 alimentador multiuso 32.yy Número de referencia de 80.xx Agotándose fusor 169 carga 57 cartucho <Color>...
Página 210
Índice alfabético brillo, ajuste 51 cartucho(s) de tóner Disco dañado 160 búsqueda sustitución 135 disco duro con adaptador información 7 cartuchos de tóner solución de problemas 178 publicaciones 7 reciclaje 53 disco duro de la impresora sitio Web 7 solicitud 134 instalación 26 cartulina Disco no admitido 164...
Página 211
Índice alfabético impresión Introducir bandeja <x> 161 51 Flash defectuosa blanco y negro 79 IPv6, menú 97 detectada 166 desde un ordenador 52 No hay suficiente espacio en Macintosh 69 memoria flash para recursos 166 desde una unidad flash 75 54 Error de software de red lentes del cabezal de impresión desde Windows 69...
Página 212
Índice alfabético 83.xx Reemplazar módulo de Cerrar puerta frontal 160 Informes de red 95 transferencia 170 Concentrador USB no compatible, IPv6 97 84 Fotoconductor <color> retírelo 164 LexLink 100 bajo 139 Disco dañado 160 Limpieza de disco 109 84 Fotoconductor <color> casi Disco no admitido 164 Menú...
Página 213
WEEE 200 que no responde 172 impresión 33 embalaje de Lexmark 52 Preguntas frecuentes sobre la páginas de prueba de calidad de productos de Lexmark 52 impresión en color 194 impresión...
Página 214
Índice alfabético registro incorrecto de colores 182 solución de problemas, calidad de tarjeta de memoria repetición de defectos 188 impresión instalación 16 tóner borroso o manchas de baja calidad de las solución de problemas 178 fondo 191 transparencias 193 tarjeta de memoria flash tóner difuminado 192 caracteres con bordes instalación 18...
Página 215
Índice alfabético valores de conservación brillo, ajuste 51 Modo económico 49 Modo silencioso 50 valores de menú cargar en varias impresoras 149 valores de puerto configuración 44 valores ecológicos Modo económico 49 Modo silencioso 50 Valores generales, menú 111 valores medioambientales 49 brillo, ajuste 51 Modo económico 49 Modo silencioso 50...