DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER
MACCHINE
(DIRETTIVA 98/37/CE)
Fabbricante:
FAAC S.p.a.
Indirizzo:
Via Benini, 1 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIA
Dichiara che:
L'operatore mod. 617
• è costruito per essere incorporato in una macchina o per
essere assemblato con altri macchinari per costituire una
macchina ai sensi della Direttiva 98/37/CE;
• è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguen-
ti altre direttive CEE:
73/23/CEE e successiva modifica 93/68/CEE.
89/336/CEE e successiva modifica 92/31/CEE e 93/68/CEE
inoltre dichiara che non è consentito mettere in servizio il
macchinario fino a che la macchina in cui sarà incorpo-
rato o di cui diverrà componente sia stata identificata e
ne sia stata dichiarata la conformità alle condizioni del-
la Direttiva 98/37/CE.
Bologna, 01.04.2005
L'amministratore delegato
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
PARA MÁQUINAS
(DIRECTIVA 98/37/CE)
Fabricante:
FAAC S.p.a.
Dirección:
Via Benini, 1 -40069 Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIA
Declara que:
El operador mod. 413
• ha sido fabricado para ser incorporado en una máquina o
para ser ensamblado con otras maquinarias para construir
una máquina de conformidad con la Directiva 98/37/
CE;
• cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las
siguientes directivas CEE:
73/23/CEE y sucesiva modificación 93/68/CEE.
89/336/CEE y sucesiva modificación 92/31/CEE y 93/68/
CEE
asimismo declara que no está permitido poner en
funcionamiento la maquinaria hasta que la máquina
en la que deberá incorporarse o de la cual será un com-
ponente haya sido identificada y se haya declarado su
conformidad con las condiciones de la Directiva 98/37/
CE.
Bologna, 01.02.2005
El Administrador
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIA
CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR
Manufacturer:
Address:
Declares that:
• is built to be integrated into a machine or to be assembled
with other machinery to create a machine under the
provisions of Directive 98/37/CE;
• conforms to the essential safety requirements of the
following EEC directives:
73/23 EEC and subsequent amendment 93/68/EEC.
89/336 EEC and subsequent amendment 92/31/EEC and
93/68/EEC
and also declares that the machinery must not be put into
service until the machine in which it will be integrated
or of which it will become a component has been
identified and declared as conforming to the provisions
of Directive 98/37/CE.
Bologna, 01.02.2005
A.Ba ssi
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR
Hersteller:
Adresse:
erklärt hiermit, dass:
• zum Einbau in eine Maschine oder mit anderen Maschinen
zum Bau einer Maschine im Sinne der Richtlinie 98/37/EG
vorgesehen ist.
• den wesentlichen Sicherheitsbestimmungen der anderen
EWG-Richtlinien entspricht:
73/23/EWG und nachträgliche Änderung 93/68/EWG
89/336/EWG und nachträgliche Änderung 92/31/EWG
sowie 93/68/EWG
und erklärt außerdem, dass die Inbetriebnahme solange
untersagt ist, bis die Maschine, in welche diese Maschine
eingebaut wird oder von der sie ein Bestandteil ist, den
Bestimmungen der Richtlinie 89/37/EG entspricht.
Bologna, 01.02.2005
Delegado
A.Bassi
MACHINES
(DIRECTIVE 98/37/CE)
FAAC S.p.a.
Via Benini, 1 - 40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALY
617 mod. operator
The Managing Director
A. Bassi
MASCHINEN
(RICHTLINIE 98/37/EG)
FAAC S.p.a.
Via Benini, 1 - 40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIEN
der Antrieb Modell 413
Geschäftsführer
A. Bassi
Timbro rivenditore: / Distributor's stamp: / Timbre de l'agent: / Sello del
revendedor: / Fachhändlerstempel:
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ POUR
MACHINES
(DIRECTIVE 98/37/CE)
Fabricant:
FAAC S.p.a.
Adresse:
Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIE
Déclare que:
L'opérateur mod. 617
• est construit pour être incorporé dans une machine ou
pour être assemblé à d'autres appareillages, afin de
constituer une machine conforme aux termes de la
Directive 98/37/CE;
• est conforme aux conditions essentielles requises par les
directives CEE suivantes:
73/23/CEE et modification 93/68/CEE successive.
89/336/CEE et modification 92/31/CEE et 93/68/CEE suc-
cessive.
et déclare, en outre, qu'il est interdit de mettre en service
l'appareillage jusqu'à ce que la machine dans laquelle
il sera incorporé ou dont il deviendra un composant ait
été identifiée et jusqu'à ce que la conformité aux
conditions de la Directive 98/37/CE en ait été déclarée.
Bologna, le 01.02.2005
L'administrateur Délégué
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono
impegnative. FAAC si riserva il diritto, lasciando inalterate le
caratteristiche essenziali dell'apparecchiatura, di apportare
in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la
presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene con-
venienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esi-
genza di carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present
manual are not binding. FAAC reserves the right, whils leaving
the main features of the equipments unaltered, to undertake
any modifications to holds necessary for either technical or
commercial reasons, at any time and without revising the
present publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont
fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d'apporter à
tout moment les modifications qu'elle jugera utiles sur ce
produit tout en conservant les caractéristiques essentielles,
sans devoir pour autant mettre à jour cette publication .
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no
comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho,
dejando inmutadas las características esenciales de los
aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin
comprometerse a poner al día la presente publicación, todas
las modificaciones que considere oportunas para el
perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de
exigencia de carácter constructivo o comercial.
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem
Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht
vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu
verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezung auf die
Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw,
konstruktiv / kommerziell bedingte Verbesserungen
vorzunehmen.
I0326 Rev.4
A.Bassi