Danfoss VLT AutomationDrive FC 301 Guia De Funcionamiento
Danfoss VLT AutomationDrive FC 301 Guia De Funcionamiento

Danfoss VLT AutomationDrive FC 301 Guia De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para VLT AutomationDrive FC 301:

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGINEERING TOMORROW
Guía de funcionamiento
®
VLT
AutomationDrive FC 301/302
0,25-75 kW
vlt-drives.danfoss.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT AutomationDrive FC 301

  • Página 1 ENGINEERING TOMORROW Guía de funcionamiento ® AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kW vlt-drives.danfoss.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5.3 Ajuste del sistema 6 Configuración básica de I/O 7 Mantenimiento, diagnóstico y resolución de problemas 7.1 Mantenimiento y servicio 7.2 Tipos de advertencias y alarmas 7.3 Lista de Advertencias y Alarmas MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 4 8.7 Fusibles y magnetotérmicos 8.8 Pares de apriete de conexión 8.9 Potencias de salida, peso y dimensiones 9 Anexo 9.1 Símbolos, abreviaturas y convenciones 9.2 Estructura de menú de parámetros Índice Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 5: Introducción

    Versión de software MG33ATxx Corrección de errores. Cambio de 8,1x, 48,20 (IMC) la sección transversal mínima del cable a 10 mm (7 AWG) Tabla 1.1 Versión del manual y del software MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 6 Terminales de entrada de alimentación 91 (L1), 92 (L2) y 93 (L3) Relé 1 (01, 02 y 03) Terminal LCP Ilustración 1.1 Despiece del alojamiento de tipo A, IP20 (izquierda), y del alojamiento de tipo C, IP55/IP66 (derecha) Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 7: Homologaciones Y Certificados

    Para obtener más información sobre la conformidad con el Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por vías navegables interiores (ADN), consulte el apartado Instalación conforme con ADN de la guía de diseño específica del producto. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 8: Seguridad

    Debe cablear y montar completamente el convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado antes de conectar el convertidor a la red de CA, al suministro de CC o a una carga compartida. Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 9 (2-10 CV) (15-100 CV) graves. Tabla 2.1 Tiempo de descarga • Asegúrese de que todas las cubiertas de seguridad estén colocadas y fijadas de forma segura antes de suministrar electricidad. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 10: Instalación Mecánica

    Corriente, frecuencia y tensión de salida (con tensión baja/alta) Tipo de alojamiento y clasificación IP Temperatura ambiente máxima Certificados Tiempo de descarga (advertencia) Ilustración 3.1 Placa de características del producto (ejemplo) Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 11: Montaje

    Si fuera necesario, busque una grúa o carretilla elevadora adecuada para mover la unidad. • Utilice los cáncamos de elevación para el izado de la unidad, en caso de que los haya. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 12 ® Instalación mecánica AutomationDrive FC 301/302 Ilustración 3.3 Montaje correcto con placa de montaje Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 13: Instalación Eléctrica

    • Recomendación de conexión de cable de alimen- tación: cable de cobre con una temperatura nominal mínima de 75 °C (167 °F). MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 14 Instale cables de ecualización entre los componentes del sistema. Sección transversal del cable recomendada: 16 mm (6 AWG). Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 15: Esquema Del Cableado

    . En el caso del FC 301, el terminal 37 solo se incluye en el tamaño de alojamiento A1. El relé 2 y el terminal 29 no tienen ninguna función en el FC 301. 2) No conecte el apantallamiento de cables. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 16 Superficie no aislada (sin pintar). Caja metálica. Arandelas de estrella. Conexión al motor. Cable de freno (apantallado). Motor. Cable de motor (apantallado). Prensacables CEM. Ilustración 4.3 Ejemplo de instalación correcta en cuanto a CEM Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 17: Conexión Del Motor

    Pele una sección del aislamiento del cable exterior. Coloque el cable pelado bajo la abrazadera para establecer una fijación mecánica y un contacto eléctrico entre el apantallamiento de cables y la conexión toma a tierra. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 18: Conexión De Red De Ca

    14-50 Filtro RFI esté ajustado en [0] No. Con este ajuste se evitarán daños en el enlace de CC y se reducirá la intensidad capacitiva a tierra conforme a la norma CEI 61800-3. Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 19: Lista De Verificación De La Instalación

    Compruebe si los fusibles o magnetotérmicos son los adecuados. térmicos • Compruebe que todos los fusibles estén bien insertados y en buen estado de funcionamiento, y que todos los magnetotérmicos estén en la posición abierta. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 20 Existe el riesgo de sufrir lesiones si el convertidor de frecuencia no está correctamente cerrado. • Antes de suministrar electricidad, asegúrese de que todas las cubiertas de seguridad estén colocadas y fijadas de forma segura. Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 21: Puesta En Servicio

    Confirme que la tensión de alimentación es compatible con la del convertidor de frecuencia y la del motor. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 22: Funcionamiento Del Panel De Control Local

    Pulsar para obtener una definición de la función que se está visualizando. 15 Cancel Cancela el último cambio u orden, siempre y cuando no se cambie el modo display. 16 Main Menu Permite el acceso a todos los parámetros de programación. Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 23: Ajuste Del Sistema

    Parámetro 1-23 Frecuencia motor Parámetro 1-24 Intensidad motor Parámetro 1-25 Veloc. nominal motor Parámetro 1-26 Par nominal continuo Parámetro 1-39 Polos motor Tabla 5.1 Parámetros básicos que hay que comprobar antes del AMA MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 24: Configuración Básica De I/O

    +10 V parámetro 1-90 Protección A IN térmica motor en [1] Advert. A IN termistor. DIN 37 es una opción. A OUT U - I Tabla 6.1 Termistor del motor Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 25 Notas / comentarios: – Tabla 6.2 Control de freno mecánico 1-76 Current Speed Time 1-71 2-21 1-71 2-21 Start (18) Start reversing (19) Relay output Open Closed Ilustración 6.1 Control de freno mecánico MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Mantenimiento, Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Dicho fallo siempre genera una desconexión o estándar. Para necesidades de mantenimiento y asistencia, un bloqueo por alarma. Reinicie el sistema tras una alarma. póngase en contacto con el proveedor local de Danfoss. Desconexión ADVERTENCIA Una alarma se emite cuando el convertidor de frecuencia...
  • Página 27: Lista De Advertencias Y Alarmas

    Este mensaje también aparecerá si se produce una avería en el rectificador de entrada. Las opciones se programan en parámetro 14-12 Función desequil. alimen- tación. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 28 98 % y se la carga térmica. desconecta al 100 % con una alarma. El convertidor de frecuencia no se puede reiniciar hasta que el contador esté por debajo del 90 %. Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 29 Parámetro 15-61 Versión SW opción (por cada aceleración rápida con cargas de alta inercia. Si se acelera ranura de opción). de forma rápida durante la rampa, el fallo también puede aparecer después de la energía regenerativa. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 30 Si el valor de retardo de freno, parámetro 2-25 Tiempo liberación de freno). registro es 11, hay un problema de comunicación entre la tarjeta de potencia y la tarjeta de control. Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 31 La resistencia de frenado no está conectada o no funciona. • Desconecte la alimentación eléctrica antes de Resolución de problemas • continuar. Compruebe parámetro 2-15 Comprobación freno. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 32 En caso necesario, póngase en contacto con su proveedor • Apague la alimentación del convertidor de de Danfoss o con el departamento de servicio técnico. frecuencia y compruebe la fase V del motor. Anote el número de código para dar los siguientes pasos para encontrar el problema.
  • Página 33 5376–6231 Fallo interno. Póngase en contacto con su ALARMA 46, Alim. tarj. alim. proveedor de Danfoss o con el departamento de La fuente de alimentación de la tarjeta de potencia está servicio técnico de Danfoss. fuera del intervalo. También puede deberse a un fallo en un ventilador del disipador.
  • Página 34 ADVERTENCIA / ALARMA 61, Error seguim. ALARMA 50, Fallo de calibración AMA Error entre la velocidad calculada y la velocidad medida Póngase en contacto con su proveedor de Danfoss o con desde el dispositivo de realimentación. el departamento de servicio técnico de Danfoss.
  • Página 35 Para comprobar la compatibilidad, póngase en • Seleccione la función de realimentación del motor contacto con el proveedor de Danfoss con el código en parámetro 4-30 Función de pérdida de realim. descriptivo de la unidad indicado en la placa de caracte- del motor.
  • Página 36 14-53 Monitor del ventilador. Resolución de problemas • Apague y vuelva a encender el convertidor de frecuencia para determinar si vuelve la advertencia/alarma. Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 37: Especificaciones

    [mm ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W] Rendimiento 0,94 0,94 0,95 0,95 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 Tabla 8.1 Alimentación de red 200-240 V, PK25-P3K7 MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 38 Sección transversal máxima del cable de desconexión 16,10,10 (6, 8, 8) ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W] 0,96 0,96 0,96 Rendimiento Tabla 8.2 Alimentación de red 200-240 V, P5K5-P11K Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 39 ] ([AWG]) MCM, 4/0) Pérdida de potencia estimada a carga nominal 1140 1143 1353 1400 1636 máxima [W] Rendimiento 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 Tabla 8.3 Alimentación de red 200-240 V, P15K-P37K MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 40: Alimentación De Red 380-500

    Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W] 0,93 0,95 0,96 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 Rendimiento Tabla 8.4 Alimentación de red 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), PK37-P7K5 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 41 [mm ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W] 0,98 0,98 0,98 0,98 Rendimiento Tabla 8.5 Alimentación de red 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), P11K-P22K MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 42 Pérdida de potencia estimada 1083 1022 1384 1232 1474 con carga nominal máxima [W] 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99 Rendimiento Tabla 8.6 Alimentación de red 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), P30K-P75K Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 43: Alimentación De Red 525-600 V (Solo Fc 302)

    ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W] 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 Rendimiento Tabla 8.7 Alimentación de red 525-600 V (solo FC 302), PK75-P7K5 MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 44 (1, 2, 2) ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada con carga nominal máxima [W] Rendimiento 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 Tabla 8.8 Alimentación de red 525-600 V (solo en el FC 302), P11K-P30K Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 45 3) Se aplica para dimensionar la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a los ajustes predeter- minados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency- -directive/#/ 4) Rendimiento medido en corriente nominal.
  • Página 46: Alimentación De Red 525-690 V (Solo Fc 302)

    ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima Rendimiento 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 Tabla 8.10 Protección A3, alimentación de red 525-690 V IP20 / chasis protegido, P1K1-P7K5 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 47 Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W] 0,98 0,98 0,98 0,98 Rendimiento Tabla 8.11 Protección B2/B4, alimentación de red 525-690 V IP20/IP21/IP55 - chasis / NEMA 1 / NEMA 12 (solo en FC 302), P11K-P22K MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 48 3) Se aplica para dimensionar la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a los ajustes predeter- minados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency- -directive/#/ 4) Rendimiento medido en corriente nominal.
  • Página 49: Fuente De Alimentación De Red

    Tiempo de subida de par en flujo (para 5 kHz de f 1 ms Tiempo de subida de par en VVC (independiente de f 10 ms 1) Porcentaje relativo al par nominal. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 50: Condiciones Ambientales

    Nivel de tensión, 1 lógico NPN <14 V CC Tensión máxima de entrada 28 V CC Rango de frecuencia de pulsos 0-110 kHz (Ciclo de trabajo) anchura de impulsos mínima 4,5 ms Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 51 Frecuencia máxima en los terminales 29, 32 y 33 110 kHz (en contrafase) Frecuencia máxima en los terminales 29, 32 y 33 5 kHz (colector abierto) Frecuencia mínima en los terminales 29, 32 y 33 4 Hz MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 52 N.º de terminal 61 Común para los terminales 68 y 69 El circuito de comunicación serie RS485 se encuentra separado funcionalmente de otros circuitos centrales y galvánicamente aislado de la tensión de alimentación (PELV). Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 53 ±0,15 r/min realimentación Error máximo ±5 % del par nominal Precisión de control de par (realimentación de velocidad) Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 54: Fusibles Y Magnetotérmicos

    (simétricos), en función de la clasificación de tensión del convertidor de frecuencia. Con los fusibles adecuados, la intensidad nominal de cortocircuito (SCCR) del convertidor de frecuencia es de 100 000 A Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 55: Cumplimiento De La Normativa Ce

    18,5 (25,0) gG-80 gG-150 NZMB2-A200 22,0 (30,0) aR-125 aR-160 30,0 (40,0) aR-160 aR-200 NZMB2-A250 37,0 (50,0) aR-200 aR-250 Tabla 8.13 200-240 V, tamaños de alojamiento A, B y C MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 56 75,0 (100,0) aR-250 37,0 (50,0) gG-100 gG-150 NZMB2-A200 45,0 (60,0) gG-160 gG-160 55,0 (75,0) aR-200 aR-250 NZMB2-A250 75,0 (100,0) aR-250 Tabla 8.14 380-500 V, alojamientos de tamaños A, B y C Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 57 C2/C3 37,0 (50,0) gG-63 gG-100 – – 45,0 (60,0) gG-80 gG-125 55,0 (75,0) gG-100 gG-160 – – 75,0 (100,0) gG-125 Tabla 8.16 525-690 V, tamaños de alojamiento A, B y C MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 58: Conformidad Con Ul

    3) Los fusibles A6KR de Ferraz Shawmut pueden sustituir a los A2KR en los convertidores de frecuencia de 240 V. 4) Los fusibles A50X de Ferraz Shawmut pueden sustituir a los A25X en los convertidores de frecuencia de 240 V. Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 59 2028220-250 KLS-R-250 – A6K-250-R FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250 Tabla 8.20 380-500 V, alojamientos de tamaños A, B y C 1) Los fusibles A50QS de Ferraz Shawmut pueden sustituir a los A50P. MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 60 – – – 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150 (75,0) 75,0 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 – – – 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175 (100,0) Tabla 8.21 525-600 V, tamaños de alojamiento A, B y C Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 61 55,0 (75,0) 125 A KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125 75,0 (100,0) 150 A KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150 Tabla 8.23 525-690 V, tamaños de alojamiento B y C MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 62: Pares De Apriete De Conexión

    11–22 95 mm [3 AWG]) (50–60) (75–100) (15–30) Carga compartida, cables de freno. 14 (124) Relé. 0,5-0,6 (4,4-5,3) Conexión toma a tierra. 2-3 (17,7-26,6) Tabla 8.24 Par de apriete para cables Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 63: Potencias De Salida, Peso Y Dimensiones

    Especificaciones Guía de funcionamiento 8.9 Potencias de salida, peso y dimensiones MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 64 ® Especificaciones AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 65 Especificaciones Guía de funcionamiento MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 66 ® Especificaciones AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 67 2 (17,7) – 1) Consulte Ilustración 8.2 y Ilustración 8.3 para los agujeros de montaje superiores e inferiores. Tabla 8.27 Potencias de salida, peso y dimensiones, tamaños de alojamiento C1-C4 y D3h MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 68 AutomationDrive FC 301/302 Ilustración 8.2 Agujeros de montaje superiores e inferiores (consulte el capétulo 8.9 Potencias de salida, peso y dimensiones) Ilustración 8.3 Agujeros de montaje superiores e inferiores (B4, C3 y C4) Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 69: Anexo

    • Nombre del grupo de parámetros. • Opción de parámetro. • Nota al pie. Todas las dimensiones de las figuras se indican en mm (in). 9.2 Estructura de menú de parámetros MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 70 ® Anexo AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 71 Anexo Guía de funcionamiento MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 72 ® Anexo AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 73 Anexo Guía de funcionamiento MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 74 ® Anexo AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 75 Anexo Guía de funcionamiento MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 76 ® Anexo AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 77 Anexo Guía de funcionamiento MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 78 ® Anexo AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 79: Índice

    Comunicación serie Comunicación serie..............50, 51 Comunicación serie USB..............51 Filtro RFI....................16 RS485....................50 Flujo......................23 Condiciones ambientales..............48 Fusible.................. 11, 17, 30, 52 Conexión a tierra..............15, 16, 19 MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 80 Panel de control local gráfico............21 Servicio..................... 24 Símbolo....................67 Característica de par............... 47 Límite....................27 Par de apriete de tapa frontal..........61, 63, 65 PELV......................22 Tamaño de cable................11, 15 Pérdida de fase..................25 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG33AT05...
  • Página 81 Cable de conexión toma a tierra..........11 Conexión a tierra................17 Transitorio de ráfagas................12 Triángulo conectado a tierra............16 Triángulo flotante................. 16 Uso previsto....................3 Ventiladores Advertencia................. 28, 34 Vibración....................8 MG33AT05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos.
  • Página 82 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Este manual también es adecuado para:

Vlt automationdrive fc 302

Tabla de contenido