Tru-Test S S1 Guia De Inicio Rapido

Tru-Test S S1 Guia De Inicio Rapido

Sistema de celulas de pesagem

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUICKSTART GUIDE
This quickstart guide provides basic instructions for setting up and using the
S1 S-Cell (Suspension Cell) Weigh System. For further information, visit
www.tru-test.com.
Contents
Unpacking the box ................................................................. 1
Installing the S1 S-Cell Weigh System ..................................... 2
Installation tips ...................................................................... 7
Maintenance and care ............................................................ 7
Warranty and servicing ........................................................... 8
Compliance ............................................................................ 8

Unpacking the box

1
Check that you have all of these items. If anything is missing, contact your
supplier.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tru-Test S S1

  • Página 1: Tabla De Contenido

    QUICKSTART GUIDE This quickstart guide provides basic instructions for setting up and using the S1 S-Cell (Suspension Cell) Weigh System. For further information, visit www.tru-test.com. Contents Unpacking the box ..............1 Installing the S1 S-Cell Weigh System ........2 Installation tips ..............7 Maintenance and care ............
  • Página 2: Installing The S1 S-Cell Weigh System

    Installing the S1 S-Cell Weigh System Before you start: Step 1: Fully charge the indicator Install the S-Cell as required for your overnight. specific weighing solution. See Section 3 - Installation tips for areas to pay attention to.
  • Página 3 Step 2: Step 3: Mount the indicator bracket onto an Plug the indicator connector into appropriate location with the the indicator and tighten up. supplied bolts and screws, and within reach of the S-Cell cable. Slide the indicator onto the bracket.
  • Página 4 Step 11. Press to power on the indicator. If converting to electronic Launch Data Link on your PC and click weighing, perform a span , Span Calibration. calibration on the S-Cell. Download Data Link PC Software from livestock.tru-test.com/applications/ datalink...
  • Página 5 Steps 6-10...
  • Página 6 Step 11: Note: If you have completed Steps 4-10, disconnect the indicator from your laptop, and place it on the mounting bracket again. If necessary, press to power on the indicator. You are now ready to start weighing.
  • Página 7: Installation Tips

    Installation tips Ensure that the supporting structure for the S-Cell is sufficiently rigid to • prevent vibration or mechanical failure. If the system is allowed to vibrate, longer settling times and unstable readings may result. Suspend the S-Cell, avoiding any tension in the S-Cell cable. •...
  • Página 8: Warranty And Servicing

    - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. All trademarks with an * are not owned by Tru-Test Limited and belong to their respective owners.
  • Página 9: Desembalar A Caixa

    (célula de suspensão) S1. Para mais informações, visite a www.tru-test.com. Conteúdo Desembalar a caixa ..............9 Instalar o sistema de células de pesagem-S S1 ...... 10 Dicas de instalação .............. 15 Manutenção e cuidados ............15 Garantia e assistência ............15 Desembalar a caixa Verifique que haja todos os seguintes itens.
  • Página 10: Instalar O Sistema De Células De Pesagem-S S1

    Instalar o sistema de células de pesagem-S S1 Antes de começar: Passo 1: Carregue o indicador Instale a célula-S como requerido completamente durante a noite. para o seu sistema de pesagem Seção 3 - Dicas de específico. Veja instalação para as coisas que devem...
  • Página 11 Passo 2: Passo 3: Monte o grampo do indicador em um Insira o conector do indicador no local apropriado com as cavilhas e os indicador e fixe-o. parafusos fornecidos e dentro do alcance do cabo da célula-S. Fixe o indicador no grampo.
  • Página 12 Pressione diretamente ao Passo 11. Inicialize o Data Link no seu PC e clique Se estiver convertendo para a , Calibração Span. pesagem eletrônica, faça uma calibração span na célula-S. Baixe o software Data Link PC de livestock.tru-test.com/applications/ datalink.
  • Página 13 Passos 6 a 10...
  • Página 14 Passo 11: Nota: Concluídos os passos 4 a 10, desconecte o indicador do seu laptop e posicione-o novamente no grampo de montagem. Caso necessário, pressione para ligar o indicador. Agora, você pode começar a pesar.
  • Página 15: Dicas De Instalação

    Limpe o indicador com um pano umedecido, água morna e sabão. Outros • detergentes podem danificar a caixa. Garantia e assistência Para informações de assistência e garantia, veja www.tru-test.com. Todas as marcas registradas com um * não pertencem à Tru-Test Limited, mas aos seus proprietários correspondentes.
  • Página 16: Instrucciones De Desempacado

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO Esta guía de inicio rápido ofrece instrucciones básicas para configurar y usar el Sistema de pesaje de celda S S1 (celda de suspensión de carga). Para mayor información visite www.tru-test.com. Índice Instrucciones de desempacado ......16 Instalación del Sistema de pesaje de celda S S1 ..
  • Página 17: Instalación Del Sistema De Pesaje De Celda S S1

    Instalación del Sistema de pesaje de celda S S1 Antes de comenzar: Paso 1: Cargue completamente el indicador Instale la celda S según lo requiera su durante toda la noche. solución de pesaje específica. Sección 3 - Consejos de Consulte la instalación...
  • Página 18 Paso 2: Paso 3: Coloque el soporte del indicador en un Enchufe el conector del indicador lugar adecuado y al alcance del cable al indicador y ajústelo. de la celda S, usando los tornillos y tuercas incluidos. Deslice el indicador en el soporte.
  • Página 19 Si realiza la conversión a pesaje electrónico, realice la calibración Abra la aplicación Data Link en su span en la celda S. PC y haga clic en Descargue el software Data Link Calibración span. para PC de livestock.tru-test.com/applications/ datalink.
  • Página 20 Pasos 6-10...
  • Página 21 Paso 11: Nota: Si ha completado los pasos 4-10, desconecte el indicador de su PC portátil y colóquelo en el soporte de nuevo. Si es necesario, pulse para encender el indicador. Ahora está listo para comenzar con el pesaje.
  • Página 22: Consejos De Instalación

    Garantía y servicio Para mayor información sobre la garantía y el servicio, visite www.tru-test.com. Todas las marcas registradas con un * no son propiedad de Tru-Test Limited y pertenecen a sus respectivos dueños.
  • Página 23: Déballage De La Boîte

    Le présent guide de démarrage rapide fournit des instructions de base pour la configuration et l’utilisation du système de pesage avec cellule S1 S (cellule de pesage suspendue). Pour plus d’informations, consultez www.tru-test.com. Table des matières Déballage de la boîte ............23 Installation du système de pesage avec cellule S1 S ....
  • Página 24: Installation Du Système De Pesage Avec Cellule S1 S

    Installation du système de pesage avec cellule S1 S Avant de démarrer : Étape 1 : Rechargez complètement Installez la cellule S comme l’exige l’indicateur pendant la nuit. votre solution de pesée spécifique. Pour savoir ce dont il faut tenir compte lors de l’installation, Section 3 - Conseils consultez la...
  • Página 25 Étape 2 : Étape 3 : Installez le support de l’indicateur à un Branchez le connecteur de endroit approprié à l’aide des boulons l’indicateur sur l’indicateur et et vis fournis. Choisissez un serrez. emplacement qui se trouve à portée du câble de la cellule S. Faites glisser l’indicateur sur le support.
  • Página 26 Si vous passez à la pesée électronique, effectuez un Démarrez Data Link sur votre PC et étalonnage système sur la cellule S. , Étalonnage cliquez sur Téléchargez le logiciel Data Link système. pour PC sur livestock.tru-test.com/application s/datalink.
  • Página 27 Étapes 6 à 10...
  • Página 28 Étape 11 : Note : Après avoir effectué les étapes 4 à 10, déconnectez l’indicateur de votre ordinateur portable et replacez l’indicateur sur son support. Si nécessaire, appuyez sur pour allumer l’indicateur. Vous êtes prêt à commencer la pesée.
  • Página 29: Conseils D'iNstallation

    L’utilisation d’autres nettoyants peut le boîtier. Garantie et service Pour toutes les informations de service et de garantie, consultez www.tru-test.com. Les marques de commerce marquées d'un astérisque (*) ne sont pas la propriété de Tru-Test Limited et appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 30: Lieferumfang

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Diese Schnellstartanleitung enthält die wichtigsten Hinweise zur Konfigurierung und Verwendung des S1 Wiegesystems mit S-Typ-Wiegezelle (Zuglast-Wiegezelle). Weitere Informationen finden Sie auf www.tru-test.com. Inhalt Lieferumfang ................ 30 Montage des S1 Wiegesystems mit S-Typ-Wiegezelle .... 31 Montagetipps ............... 35 Wartung und Pflege ............. 36 Garantie und Kundendienst ..........
  • Página 31: Montage Des S1 Wiegesystems Mit S-Typ-Wiegezelle

    Montage des S1 Wiegesystems mit S-Typ-Wiegezelle Vor der Verwendung: Schritt 1: Laden Sie das Terminal über Nacht Installieren Sie die S-Typ-Wiegezelle, vollständig auf. die von Ihrem jeweiligen Wiegesystem benötigt wird. Siehe Abschnitt 3 – Installationstipps für Bereiche, die problematisch sein könnten.
  • Página 32 Schritt 2: Schritt 3: Montieren Sie die Terminalhalterung Schließen Sie das mithilfe der im Lieferumfang Terminalanschlusskabel an das enthaltenen Bolzen und Schrauben an Terminal an und schrauben Sie es einer geeigneten Stelle in Reichweite fest. des Anschlusskabels der S-Typ-Wiegezelle. Schieben Sie das Terminal auf die Halterung.
  • Página 33 Wenn Sie auf ein elektronisches Starten Sie Data Link auf Ihrem PC Wiegesystem umrüsten, müssen Sie und klicken Sie auf eine Bereichskalibrierung der Bereichskalibrierung. S-Typ-Wiegezelle durchführen. Laden Sie dazu die PC-Software Data Link über den folgenden Link herunter: livestock.tru-test.com/applications/ datalink.
  • Página 34 Schritte 6-10...
  • Página 35: Montagetipps

    Schritt 11: Hinweis: Wenn Sie die Schritte 4-10 ausgeführt haben, trennen Sie das Terminal von Ihrem Laptop und schieben Sie es wieder auf die Montagehalterung. Falls notwendig, drücken Sie um das Terminal einzuschalten. Sie sind nun bereit, eine Wägung durchzuführen. Montagetipps Achten Sie darauf, dass die Trägerkonstruktion für die S-Typ-Wiegezelle •...
  • Página 36: Wartung Und Pflege

    Seife. Andere Reinigungsmittel können das Gehäuse beschädigen. Garantie und Kundendienst Informationen bezüglich Garantie und Kundendienst finden Sie auf www.tru-test.com. Die mit * gekennzeichneten Marken sind nicht Eigentum von Tru-Test Limited und gehören den jeweiligen Inhabern. 831664 Issue 3 05/2017 ©Tru-Test Limited, 2017. All rights reserved.

Tabla de contenido