Tru-Test EziWeigh7 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EziWeigh7:
Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tru-Test EziWeigh7

  • Página 2 Ninguna parte de este documento podrá ser fotocopiada, reproducida, guardada en un sistema de recuperación o transmitida de ninguna forma o por ningún medio electrónico y mecánico, por fotocopia, por registro o de otra manera sin la autorización escrita de Tru-Test Limited. Los datos técnicos del producto pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Conectar el indicador a un lector de panel XRP usando un cable de comunicación serial ..................12 Conectar el indicador a un lector IDE de otra marca que Tru-Test usando un cable serial DB9 ................12 Conectar el indicador a un lector de bastón IDE usando el cable serial del lector de bastón .................. 12 Visualización de estadísticas ........................
  • Página 5: Información Básica

    Información básica Sinopsis del indicador EziWeigh7 El indicador EziWeigh7 ofrece una perfecta integración con los lectores de identificación electrónica (IDE) para la recopilación eficaz de Bluetooth información. La conectividad inalámbrica ® entre el indicador y un lector de bastón IDE de Tru-Test permite crear una itinerancia (un ‘roaming’) hasta una distancia de 100 m.
  • Página 6: Carga De La Batería Interna

    Carga de la batería interna Nota: Antes de utilizar el indicador, asegúrese de que la batería interna esté completamente cargada. Nota: El indicador del estado de carga de la batería puede ser impreciso cuando el indicador se use en condiciones muy frías (por debajo de los 5 ºC).
  • Página 7: Instalación Del Indicador

    Retire los tapones protectores de los conectores para barras de carga. Conecte los cables para barras de carga al indicador. El indicador se calibra automáticamente con las barras de carga de Tru-Test. De ser necesario, conecte el indicador a la corriente de la red usando el cable USB y el adaptador de corriente.
  • Página 8: Interfaz Del Usuario Del Indicador

    Interfaz del usuario del indicador ‘Pantalla de datos’ Durante el pesaje, la ‘pantalla de datos' visualiza la información pertinente: Botón ‘MENU’ Pulse para acceder a los diferentes ítems de menú. El menú principal (nivel superior) incluye los siguientes ítems: Estadísticas Ver estadísticas relativas a la sesión actual o una sesión previamente registrada Borrar último Borrar el último registro de la sesión actual...
  • Página 9 Entre un comentario usando el teclado alfanumérico. Visualización de la ganancia de peso Durante el pesaje se visualizará la ganancia de peso por día si un peso ha sido previamente registrado para el mismo animal y el registro sigue en el indicador.
  • Página 10: Uso Del Indicador

    Uso del indicador A continuación encuentra cuatro ejemplos de situaciones comunes en las que se usa el indicador: Pesaje de animales sin entrar números ID Puede querer pesar animales sin registrar sus números ID u otra información acerca de determinados animales. Puede ser útil si Ud. desea ver o descargar rápidamente estadísticas sobre un grupo de animales.
  • Página 11: Pesaje De Animales Y Entrada De Números Id Al Mismo Tiempo

    Pesaje de animales y entrada de números ID al mismo tiempo Puede pesar animales y registrar números ID y otra información sobre determinados animales. Para pesar animales: Cree una nueva sesión (Pulse y luego ). Véase Notas: Administración de registros de sesiones en la página 14 para mayor La entrada del ID del animal es opcional.
  • Página 12: Pesaje De Animales Y Su Clasificación Por Peso

    Pesaje de animales y su clasificación por peso Puede pesar animales y clasificarlos según sus pesos. Los rangos de pesos se pueden personalizar. Durante el pesaje, el indicador muestra una flecha de sentido dependiendo del rango de peso al cual el animal pertenece. Si la función ‘Clasificación’ está activada, las estadísticas de la sesión muestran también una cuenta para cada rango de clasificación.
  • Página 13: Introducción De Animales Registrando Sus Números Id Sin Pesarlos

    Introducción de animales registrando sus números ID sin pesarlos Puede aplicar los números IDE de los animales durante el pesaje y entrar los números IDV a medida que avanza. Tiene que desconectar las barras de carga del indicador de manera que el indicador no espere un peso estable. Esto le permitirá de pulsar en cuanto haya entrado el/los número(s) ID.
  • Página 14: Conexión Del Indicador A Otros Dispositivos

    El indicador EziWeigh7 puede ser usado en varias configuraciones de pesaje. Puede ser conectado a los siguientes dispositivos: Lector de bastón IDE de Tru-Test o lector de bastón de otra marca para la lectura de caravanas IDE usando una conexión inalámbrica ...
  • Página 15: Conectar El Indicador A Barras De Carga Usando Cables O Adaptadores Para Barras De Carga

    Conectar el indicador a barras de carga usando cables o adaptadores para barras de carga Puede conectar el indicador a barras de carga de Tru-Test usando los cables suministrados junto con las barras de carga. El indicador puede también ser conectado a barras de carga de otras marcas directamente o usando adaptadores para barras de carga.
  • Página 16: Conectar El Indicador A Un Lector De Panel Xrp Usando Un Cable De Comunicación Serial

    Conectar el indicador a un lector IDE de otra marca que Tru-Test usando un cable serial DB9 Puede conectar el indicador a un lector IDE de otra marca que Tru-Test usando un cable serial DB9 que es vendido por separado como accesorio (número de pieza Tru-Test 818324).
  • Página 17: Visualización De Estadísticas

    Visualización de estadísticas Se pueden visualizar las estadísticas de la sesión actual o de sesiones previamente registradas. Para ver las estadísticas de la sesión actual: para ir a Estadísticas. Pulse y luego Pulse Use las flechas para desplazarse en las estadísticas para la sesión actual. Para ver las estadísticas de sesiones previamente registradas: Pulse para ir a Sesiones.
  • Página 18: Administración De Registros De Sesiones

    Administración de registros de sesiones Los datos son registrados en el indicador en sesiones. Es aconsejable empezar una nueva sesión cada vez que efectúe un pesaje. El indicador puede guardar hasta 100 sesiones. para visualizar Sesiones. Pulse Para administrar los datos de sesiones, vaya al menú de las sesiones (Pulse Nueva sesión El nombre de la sesión es creado automáticamente usando la fecha en que ha sido iniciada la sesión.
  • Página 19: Transferencia De Informaciones Entre El Indicador Y La Computadora

    Transferencia de informaciones entre el indicador y la computadora Es posible transferir informaciones entre el indicador y la computadora usando la aplicación de software EziLink suministrada junto con el indicador. EziLink sólo puede ser instalado en computadoras que cuenten con Windows XP o sistemas operativos posteriores. Instalación de EziLink Nota: No conecte el indicador a la computadora hasta que no tenga instalado el software EziLink.
  • Página 20: Transferencia De Datos Registrados Desde El Indicador A Una Computadora

    Se pueden exportar hasta 15.000 parejas IDE/IDV al indicador. El archivo de referencia cruzada tiene que ser formateado de la siguiente manera:  El archivo tiene que estar en formato .csv o .xls. Son igualmente posibles archivos .txt si los campos están separados por comas (archivo .csv). ...
  • Página 21: Borrado De Todos Los Datos Del Indicador Usando Ezilink

    EziLink indica todos los datos de sesiones registrados en el indicador en la ventana principal. Seleccione una sesión determinada y haga clic en Seleccione File/Import all sessions from EziWeigh7 (Archivo/Importar todas las sesiones de EziWeigh7). Se indica el cuadro de diálogo ‘Save…’ (Guardar como).
  • Página 22: Configuraciones

    Configuraciones Se pueden personalizar algunos ajustes o configuraciones del indicador para corresponder mejor a la aplicación de pesaje o a las condiciones medioambientales en cuestión. Se accede a los ajustes a través del menú de las ‘Configuraciones’. Para acceder a dicho menú, pulse y luego repetidamente para ir a Configuraciones.
  • Página 23 Explicación Opciones Clasificación (Apag)*[ Active esta opción para clasificar animales en grupos en función de sus pesos. Clasificación (con ID) Active esta opción para clasificar animales en grupos en función de sus pesos. Clasificación (sin ID) Entre un valor para el límite bajo usando el teclado alfanumérico. Límite bajo Entre un valor para el límite alto usando el teclado alfanumérico Límite alto...
  • Página 24 Resolución Explicación Opciones Puede especificar la resolución mínima de pesaje. Resolución 0,1 Puede querer modificar la resolución mínima, p.ej. si está pesando cargas pesadas y si la precisión no Resolución 0,2 es tan importante. Si se ajusta la resolución en 5 kg, el indicador pesará en incrementos de 5 kg y el Resolución 0,5* peso será...
  • Página 25: Dirección Bluetooth

    Apagado automático Explicación Opciones Cuando la función ‘Apagado automático’ está activada, el indicador se apagará automáticamente Apagado automático (Enc)* después de 15 minutos de inactividad para ahorrar batería (interna). Apagado automático (Apag) Registro ID inmediato Explicación Opciones Cuando la función ‘Registro ID inmediato’ está activada, el indicador no esperará hasta que se ilumine Registro ID inmediato (Apag)* la luz estable o se pulse el botón antes del registro.
  • Página 26: Actualización Del Software ('uPdate')

    En la pestaña ‘Updates’ (Actualizaciones) bajo Check for Updates (Buscar actualizaciones), seleccione Automatically (Automáticamente). Actualización manual del software (‘update') Se puede descargar un archivo para actualizar el software (‘update’) de la página web de Tru-Test e instalar manualmente. El archivo de actualización se encuentra en www.tru-test.com.
  • Página 27: Solución De Problemas Y Preguntas Frecuentes

    Solución de problemas y preguntas frecuentes Problemas de tipo general Problema Causa posible y solución El indicador no se enciende. Controle si el indicador está cargado (examine el indicador del estado de carga de la batería en Partes del indicador la ‘pantalla de los pesos’.
  • Página 28: Problemas De Conexión

    Controle si hay humedad o corrosión en las conexiones de ambos extremos.  Si el dispositivo conectado no es un lector IDE de Tru-Test, véase el manual del usuario del lector IDE para mayor información. La conexión USB entre el indicador y la ...
  • Página 29: Cuidado Del Indicador

    Para informaciones de servicio técnico y garantía, véase www.tru-test.com. Conformidad Tru-Test Limited declara por la presente que este lector IDE (‘EID Reader’) cumple con los requisitos fundamentales además de otras disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.tru-test.com/weighing/pdfs/ EC_DoC_EW7.pdf.
  • Página 30: Menús

    Menús TECLAS Estadísticas... Cuenta Pulse para entrar en un submenú o para seleccionar una opción (de izquierda a derecha en este diagrama de árbol). Promedio Pulse para salir de un submenú (de izquierda a derecha en este diagrama de árbol). Total Pulse para...
  • Página 31 Configuraciones... Clasificación Clasificación (Apag)* Clasificación (Con ID) Clasificación (Sin ID) [Entre un valor para Límite bajo (x) 'Límite bajo'] Notas:  Las configuraciones predeterminadas están marcadas con* [Entre un valor para  Configuraciones predeterminadas marcadas con ** (Ajustes del Límite alto (x) Límite alto] sistema de amortiguación): El valor predeterminado es de 0,5 s cuando el sistema de...
  • Página 32 Índice Actualización del software (‘update’), 22 Introducción de animales registrando sus números ID sin pesarlos, 9 Ajuste de fecha y hora, 20 Luz de pantalla, 20 Apagado automático, 21 Luz estable, 4 Archivo preparado. Véase Transferencia de una lista de ID de Mantenimiento.

Tabla de contenido