Tennant T350 Manual Del Operario

Tennant T350 Manual Del Operario

Fregadora con conductor a pie
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Depósito de recuperación Hygenic
lavable
Piezas Tennant True
IRIS
una tecnología de Tennant
®
Controles Pro-Panel
Sistema automático de rellenado de agua de la
batería Smart-Fill™
Disco magnético Insta-Click™
Para obtener los manuales de pie-
zas más recientes o manuales del
operario en otros idiomas, visite:
www.tennantco.com/manuals
totalmente
®
®
®
T350
Fregadora con conductor
Manual del operario
*9016442*
a pie
Español ES
R
9016442
Rev. 01 (1-2019)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant T350

  • Página 1 Manual del operario Depósito de recuperación Hygenic totalmente ® lavable Piezas Tennant True ® IRIS una tecnología de Tennant ® Controles Pro-Panel ® Sistema automático de rellenado de agua de la batería Smart-Fill™ Disco magnético Insta-Click™ 9016442 Para obtener los manuales de pie- zas más recientes o manuales del...
  • Página 2: Introducción

    INTRODUCCIÓN USO PREVISTO Este manual está disponible para todos los modelos La fregadora de suelos de conductor a pie T350 está nuevos. Proporciona la información necesaria para su diseñada para uso comercial, por ejemplo, en hoteles, utilización y mantenimiento. colegios, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y empresas de alquiler.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Funcionamiento De Los Controles - Vaciado Del Depósito De Solución ..43 Controles Pro-Membrane ....26 Carrito de accesorios (opción)......43 Botón 1-Step ........26 Botón De Presión Del Cepillo ....26 Botón De Flujo De Solución ....26 T350 9016442 (1-2019)
  • Página 4 Con Cabezales De Fregado De 500 Mm (20 Pulg.) ........67 Sustitución De Las Bayetas En Máquinas Con Cabezales De Fregado De 600 Mm (24 Pulg.) ........69 Sustitución Del Cartucho De Tratamiento De Agua Ec-H2o ........... 71 T350 9016442 (1-2019)
  • Página 5 CONTENIDO T350 9016442 (1-2019)
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Importantes - Conserve Estas Instrucciones

    La siguiente información señala las condiciones con un representante de Tennant para obtener potencialmente peligrosas para el operario. más información sobre cómo desactivar la Sea consciente de cuándo se cumplen estas funcionalidad de comunicación móvil.
  • Página 7 - Al levantar las baterías, utilice un elevador u otra herramienta adecuada. - La instalación de la batería debe realizarla personal cualificado. - Siga las directrices de seguridad de la instalación relativas a la retirada de baterías. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 8 - No permita que se arrastren por el suelo ciertos objetos (como fregonas, trapos, etc.) de forma que pudieran quedar atrapados en las ruedas. - Asegúrese de que los cajones y las puertas estén bien cerrados antes de mover el carrito. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 9: Adhesivo De Seguridad: Lea El Manual Antes De Utilizar La Máquina

    Desconecte el cable de explosión. Mantenga la máqui- carga antes de realizar operacio- na alejada de chispas y llamas nes de mantenimiento. cuando se esté cargando. situada en el panel de acceso. situada en el panel de acceso. 1209085 T350 9016442 (1-2019)
  • Página 10: Etiqueta De Advertencia

    El porta- jadas las manos. pad/cepillo magnético puede resultar Situada en la parte superior del ca- perjudicial para personas con marcapa- bezal de fregado. sos o implantes médicos. Ubicada en el portapad/cepillo magnético Insta-Click. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 11: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO T350 9016442 (1-2019)
  • Página 12: Componentes De La Máquina

    26. Cabezal de fregado 24 pulg. / 600 mm, doble disco 27. Aleta del cabezal de fregado 28. Cable de alimentación del cargador de batería incorporado 29. Panel de acceso 30. Mando de ruedecilla de doble fregado T350 9016442 (1-2019)
  • Página 13: Componentes Del Panel De Control

    9. Indicador de servicio 10. Botón ec-H2O (opcional) 11. Indicador de rellenado automático de agua de la batería (opcional) 12. Botón Severe Environment (opcional) 13. Botón Quiet-mode (opcional) 14. Indicador de código de avería / descarga de la batería T350 9016442 (1-2019)
  • Página 14: Modelo Con Controles Pro-Panel

    14. Botón de cambio de cepillo 15. Botones de control de zona predefinida 16. Botón de tutorial de vídeo 17. Botón de disminución de la presión del cepillo 18. Indicador de presión del cepillo 19. Botón de aumento del cepillo T350 9016442 (1-2019)
  • Página 15: Símbolos De La Máquina

    Llave en posición de apagado Disyuntor Llave a la posición de encendido Presión del cepillo Motor de aspiración Carga de la batería Cambio de cepillos Severe Environment (opcional) Quiet mode (opcional) 1-Step Indicador de servicio Punto de gato Ubicación del filtro T350 9016442 (1-2019)
  • Página 16: Símbolos Pro-Panel

    Selección de batería Copiar perfil Botón de la lista de Habilitar inicio de Borrar perfil vídeos sesión Deshabilitar inicio de Inicio de sesión de Botón de vídeo sesión usuario Rotar vista de vídeo Calibrar tacto Introducir Retroceso T350 9016442 (1-2019)
  • Página 17: Instalación De Las Baterías

    Póngase en contacto con el distribuidor o con especificaciones del fabricante de la batería. Tennant para recibir recomendaciones sobre las baterías. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgala en una superficie plana, apáguela y retire la llave del...
  • Página 18 (AH), un tipo (batería húmeda, AGM, Gel) o un fabricante diferentes, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de Tennant para que le ayuden a determinar si resulta adecuado este cambio de baterías. En caso afirmativo, podrá seleccionar el perfil de carga correcto.
  • Página 19: Funcionamiento De La Máquina

    "mechones" en el dorso para mantener la adecuados. almohadilla en su sitio. Este impulsor funciona con todas las almohadillas Tennant, excepto la NOTA: El tipo y grado de suciedad desempeñan almohadilla negra de gran productividad. un importante papel en la elección del tipo de cepillo o almohadilla que se debe utilizar.
  • Página 20: Configuración De La Máquina

    7. Gire y centre el conjunto de la bayeta bajo la máquina. 4. Deslice el conjunto de la bayeta por el carro de la bayeta, hasta que los dos pasadores del carro queden bien encajados en el soporte. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 21: Montaje De Cepillos/Almohadillas

    3. Máquinas con cepillos magnéticos o portapads: Coloque el cepillo bajo el cabezal y levante el cepillo hasta que el imán del cabezal asegure el cepillo. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 22: Llenado Del Depósito De Solución

    Los detergentes de limpieza tradicionales provocarán fallos en el sistema ec-H2O. 4. Cierre el suministro de agua y quite la manguera de llenado del filtro amarillo. 5. Reponga el tapón en el depósito de solución. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 23: Rellenado Del Depósito De Detergente Severe Environment: (Opción Del Modelo Ec-H2O)

    5. Regule el mando de proporción de mezcla conforme a las instrucciones de mezcla del detergente de limpieza. NOTA: Retire el depósito Severe Environment de la máquina antes de llenarlo con detergente para evitar dañar los componentes electrónicos. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 24: Cartucho De Tratamiento De Agua Ec-H2O (Modelo Ec-H2O)

    TRATAMIENTO DE AGUA ec-H2O. Modelos Pro-Panel ATENCIÓN: Durante el primer uso y después de sustituir el cartucho de tratamiento de agua, el sistema ecH2O anulará automáticamente el nivel de flujo de la solución seleccionado durante un máximo de 75 minutos. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 25: Llenado Del Depósito De Rellenado Automático De Agua De La Batería (Opcional)

    3. Quite el tapón azul del depósito de rellenado 6. Reponga el tapón azul en el depósito de automático de agua de la batería. rellenado automático de agua de la batería y ponga el depósito en la posición vertical. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 26: Funcionamiento Del Panel De Control

    BOTÓN QUIET-MODE (OPCIONAL) Pulse el botón de Quiet-Mode para reducir el ruido del motor de aspiración. El LED se encenderá cuando se active. Pulse el botón para desactivarlo. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 27: Botón Severe Environment (Modelo Ec-H2O Opcional)

    - Ajuste de la presión del cepillo - Caudal de solución - Activación o desactivación del Quiet-Mode - Sistema ec-H2O activado o desactivado (opcional) - Modo Severe Environment activado o desactivado (opcional) - Velocidad de fregado máxima (consulte Controles del supervisor) T350 9016442 (1-2019)
  • Página 28: Indicador / Botón Ec-H2O (Opcional)

    H2O, la máquina desactiva automáticamente el sistema ec-H2O y pasa al modo de fregado convencional. El icono del indicador de servicio se quedará encendido en rojo fijo o parpadeante hasta que se repare el fallo del sistema ec-H2O. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 29: Indicador Del Nivel De Carga De La Batería

    Si el indicador parpadea rápidamente, la función de fregado se desactiva. Añada agua destilada y vuelva a arrancar la máquina para borrar el indicador parpadeante. Consulte LLENADO DEL DEPÓSITO DE RELLENADO AUTOMÁTICO DE AGUA DE LA BATERÍA. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 30: Funcionamiento De Los Controles

    SUPERVISOR al final del manual para activar el inicio de sesión al arrancar. La pantalla de inicio del modo de operario limita el acceso al botón de configuración de la máquina y al botón de velocidad de fregado máxima. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 31: Indicador Del Sistema Ec-H2O (Opcional)

    Cuando parpadee, disminuya la presión del cepillo para evitar la sobrecarga del motor del cepillo. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 32: Botón De Flujo De Solución

    Vuelva a el uso de la solución y el detergente y optimizar instalar los cepillos con el cabezal en posición la duración de las baterías. parcialmente bajada. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 33: Botón Quiet-Mode (Opcional)

    NOTA: Solo desde el modo de supervisor es posible cambiar los ajustes de zona de fábrica. Consulte las instrucciones de CONTROLES DEL SUPERVISOR al final del manual. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 34: Botón De Indicador De Servicio

    Consulte CÓDIGOS DEL INDICADOR DE convencional. El botón del indicador de servicio SERVICIO. seguirá parpadeando hasta que se repare el fallo en el sistema de ec-H2O. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 35 Añada agua destilada al depósito de rellenado de agua de la batería y vuelva a arrancar la máquina para borrar el fallo. Consulte LLENADO DEL DEPÓSITO DE RELLENADO AUTOMÁTICO DE AGUA DE LA BATERÍA. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 36: Funcionamiento De La Máquina

    F Limpie la bandeja de residuos del depósito de recuperación. F Limpie filtro del flotador de cierre. F Fregado ec-H2O: Compruebe que el depósito de solución no contenga agentes limpiadores/restauradores y que esté bien aclarado. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 37: Utilización De La Máquina

    / marcha atrás si las luces parpadean rápidamente. NOTA: El interruptor de avance / marcha atrás se debe pulsar para reiniciar la dirección cada vez que se suelte el pedal de presencia del operador. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 38 6. Con los talones de ambos pies en el pedal de presencia del operador, coloque el pie derecho en el pedal de avance verde para empezar el fregado. 7. Ajuste la velocidad de fregado girando el indicador de velocidad hasta la velocidad deseada. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 39: Fregado Doble

    NOTA: Si es necesario, reduzca el flujo de solución cuando friegue el suelo por segunda vez. NOTA: No es recomendable utilizar el sistema de fregado doble en zonas en que la solución de limpieza pueda meterse por debajo de estantes o dañar productos. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 40: Botón De Apagado De Emergencia

    6. Evite girar la máquina en pendientes y rampas. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 41: Panel De Cortacircuitos

    10 A ec-H2O, rellenado automático de agua de la batería 70 A Controlador de impulsión PARA SU SEGURIDAD: Cuando realice operaciones de mantenimiento en la máquina, todas las reparaciones de la máquina deberán ser realizadas por personal cualificado. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 42: Vaciado De Los Depósitos

    Utilice un paño húmedo. NOTA: Cuando se utilice un cubo para vaciar la máquina, no utilice el mismo cubo para llenar el depósito de solución. 3. Extraiga y limpie el filtro del flotador de cierre. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 43: Vaciado Del Depósito De Solución

    Para soltar el carrito tire hacia el tirador del carrito hacia arriba y sepárelo de la máquina. Coloque el carrito en un espacio de almacenamiento plano. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 44: Códigos Del Indicador De Servicio

    Error de comunicación CAN del Apague y vuelva a encender la controlador de fregado máquina. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. 0x0B04 Fallo de la CAN de rellenado de agua de la batería T350 9016442 (1-2019)
  • Página 45 ☼ ● ☼ ☼ ☼ 0x0503 Fallo de sobrecorriente de la Póngase en contacto con el servicio aspiración técnico. 0x0504 Fallo de sobrecorriente de la aspiración 1 0x0505 Fallo de sobrecorriente de la aspiración 2 T350 9016442 (1-2019)
  • Página 46: Códigos Del Indicador De Servicio Del Cargador De Batería Incorporado

    0x0102 Pérdida de alimentación / tensión Póngase en contacto con el servicio técnico. NOTA: Contacte con un representante del servicio técnico de Tennant para todos los demás códigos de fallo. CÓDIGOS DEL INDICADOR DE SERVICIO DEL CARGADOR DE BATERÍA INCORPORADO Código de...
  • Página 47: Códigos De Indicador De Servicio Del Sistema Ec-H2O (Opcional)

    Póngase en contacto con el servicio técnico. ec-H2O 0x0712 0x0716 0x0720 0x0727 0x072A 0x0741 0x0746 0x0747 0x0702 Fallo de tuberías y de agua Póngase en contacto con el servicio técnico. del sistema ec-H2O 0x0708 0x0721 0x0723 0x0726 0x0728 T350 9016442 (1-2019)
  • Página 48 Si el sistema de ec-H2O se ha usado con detergente de limpieza, vacíe el depósito de solución, añada agua limpia y use el sistema ec-H2O hasta que desaparezca el código de fallo. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 49: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESQUEMA DE MANTENIMIENTO T350 9016442 (1-2019)
  • Página 50 1.250 Horas Motor de propulsión Sustituir los cepillos de carbono Motores del cepillo Sustituir los cepillos de carbono LUBRICANTE/FLUIDO DW, Agua destilada. CAD, Detergente comercial de uso autorizado GL Lubricante de engranajes de clasificación SAE 90 en peso T350 9016442 (1-2019)
  • Página 51: Mantenimiento De La Máquina

    Sustitúyala si está gastada o operaciones de mantenimiento no es necesaria deteriorada. ninguna herramienta. DESPUÉS DEL USO DIARIO 1. Dé la vuelta a las almohadillas o sustitúyalas si están gastadas. Consulte SUSTITUCIÓN DE ALMOHADILLAS Y CEPILLOS. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 52: Vaciado De Los Depósitos

    Pueden producirse diluirlo. Vuelva a poner el tapón. fallos eléctricos. Utilice un paño húmedo. 6. Retire la bandeja de desperdicios y vacíela. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 53: Después Del Uso Semanal

    12. Limpie la superficie exterior de la máquina con un limpiador general y un paño húmedo. 3. Solo máquinas con cabezales de fregado de 600 mm (24 pulg.): Retire la cubierta de la bandeja de goteo del conjunto de bayeta y limpie el depósito. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 54: Después De Cada 50 Horas De Uso

    ácido de las baterías. 2. Vacíe el depósito de la disolución. Retire y limpie el filtro del depósito de solución. Gire el vaso del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 55: Después De Cada 200 Horas De Uso

    Use un dinamómetro para comprobar la tensión del cable de dirección. PARA SU SEGURIDAD: Cuando realice operaciones de mantenimiento en la máquina, todas las reparaciones de la máquina deberán ser realizadas por personal cualificado. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 56: Baterías

    Su máquina está equipada con baterías COMPROBACIÓN DE CONEXIONES/ húmedas de plomo ácido o baterías sin LIMPIEZA mantenimiento (selladas AGM) de Tennant. Después de cada 200 horas de uso, compruebe PARA SU SEGURIDAD: Cuando realice si la batería tiene conexiones sueltas y...
  • Página 57: Carga De Las Baterías

    Póngase en contacto con el distribuidor o con Tennant para recibir recomendaciones sobre el cargador de batería si la máquina no viene equipada con un cargador.
  • Página 58: Ajustes Del Cargador De Baterías

    Pro-panel Pro-membrane mediante IRIS, Tennant recomienda usar el mismo tipo de batería. Si se desea un tipo de ATENCIÓN: No desconecte los cables de la batería o con una capacidad de carga distinta, batería mientras el cargador esté...
  • Página 59: Cambiar Los Ajustes Del Cargador De Baterías Incorporado (Para Modelos Pro-Membrane)

    4. Con un pequeño destornillador estándar, gire el indicador hasta alcanzar la posición del tipo de batería adecuado de acuerdo con la siguiente tabla. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 60: Sistema De Rellenado De Agua De Labatería Con Bomba Manual (Batería De Opcional)

    Si el indicador de nivel blanco está en la posición Completo (frente a la ventana transparente), significa que el electrolito está en el nivel correcto y que no se precisa agua. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 61: Smart-Fill: Sistema Automático De Rellenado De Agua De La Batería (Opcional)

    Compruebe el nivel de agua del depósito de rellenado automático periódicamente. Añada agua destilada cuando el nivel esté bajo. PARA SU SEGURIDAD: Al utilizar la máquina, emplee solo agua destilada para llenar el depósito de rellenado automático de la batería. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 62: Válvula De Drenaje Del Compartimento De La Batería

    Evite el contacto con el ácido de las baterías. 3. Cierre la válvula de drenaje del compartimento de la batería cuando se haya vaciado todo el líquido del compartimento. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 63: Sustitución De Cepillos Oalmohadillas En Máquinas Pro-Panel

    Gire el interruptor a la posición de apagado para 3. Espere a que la marca de verificación verde cancelar el proceso. aparezca en la pantalla de Pro-Panel. 4. Suelte el pedal de presencia del operador. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 64 7. Asegúrese de que el cepillo o portapad queden firmemente instalados en el eje de accionamiento del cepillo. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 65: Sustitución De Cepillos O Almohadillas En Máquinas Pro-Membrane

    5. Asegúrese de que el cepillo o portapad queden firmemente instalados en el eje de accionamiento del cepillo. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 66 7. Repita el procedimiento para el otro cepillo o portapad, si la máquina incluye un cabezal de fregado de doble cepillo. 8. Vuelva a pisar el pedal de presencia del operador para que la máquina pueda completar el ciclo de cambio de cepillo. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 67: Sustitución De La Lámina De La Bayeta

    2. Gire el conjunto de la bayeta hacia la derecha de la máquina. 6. Quite las láminas gastadas de la sujeción de láminas. 3. Desconecte la manguera de aspiración del conjunto de la bayeta. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 68 9. Coloque el soporte del conjunto de la bayeta cerca del carro de la bayeta y alinee los 13. Gire y centre el conjunto de la bayeta bajo la pasadores del carro con el soporte del máquina. conjunto de la bayeta. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 69: Sustitución De Las Bayetas En Máquinas Con Cabezales De Fregado De 600 Mm (24 Pulg.)

    Asegúrese de alinear las ranuras en las láminas con las pestañas de sujeción. 4. Comprima la palanca de retención de la bayeta y retire el conjunto de la bayeta de la máquina. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 70 10. Deslice el conjunto de la bayeta por el carro de la bayeta, hasta que los dos pasadores del carro queden bien encajados en el soporte. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 71: Sustitución Del Cartucho De Tratamiento De Agua Ec-H2O

    1. Estacione la máquina en una superficie horizontal y retire la llave. 4. Escriba la fecha de instalación en la etiqueta 2. Abra la puerta de acceso para acceder al del cartucho nuevo. cartucho de tratamiento de agua ec-H2O. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 72: Elevación Con Gato De La Máquina

    Los tres indicadores luminosos de flujo parpadearán tres veces para indicar que el temporizador se ha restablecido. Repita el proceso si los tres indicadores luminosos no parpadean tres veces. Puntos de enganche delanteros. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 73: Elevación Con Gato Por La Parte Delantera De La Máquina

    5. Use un gato hidráulico para levantar la máquina del suelo. 6. Cuando termine con el mantenimiento, use el gato hidráulico para levantar la máquina del gato estabilizador, quite el gato estabilizador de debajo de la máquina y baje la máquina al suelo. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 74: Empuje, Remolque Ytransporte De La Máquina

    PARA SU SEGURIDAD: No utilice la máquina controlarla. con el freno sin aplicar. En caso de avería, puede empujar la máquina tanto por la parte delantera como por la trasera, pero sólo puede ser remolcada por la parte delantera. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 75: Transporte De La Máquina

    NOTA: Si transporta la máquina en un camión o remolque abiertos, fije la tapa del depósito de recuperación. ATENCIÓN: No utilice la zona de la consola de control ni los raíles de almacenamiento de accesorios como puntos de amarre; podrían producirse daños. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 76: Almacenamiento De La Máquina

    Depósito máquina, guárdela en un lugar libre de roedores de recuperación. Vierta en el depósito e insectos. de detergente 1/4 de galón/1 litro de anticongelante para vehículos RV con base de propilenglicol. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 77 7. Rellene el depósito de rellenado automático de la batería con agua destilada, si está equipado. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 78: Solución De Problemas De La Máquina

    Cables o motor de la almohadilla Póngase en contacto con el servicio defectuosos técnico Cepillos de carbono del motor Póngase en contacto con el servicio gastados técnico Correa rota o suelta Póngase en contacto con el servicio técnico T350 9016442 (1-2019)
  • Página 79 Limpie el filtro obstruido Tuberías de suministro de solución Lave las tuberías de suministro de obstruidas solución La bomba de ec-H2O no se ceba Vuelva a arrancar la máquina y ajuste el caudal a un nivel alto T350 9016442 (1-2019)
  • Página 80: Las Baterías

    Batería averiada o fin de su vida útil Sustituya las baterías Indicador del nivel de carga de Consulte la sección CARGA DE la batería (BDI) programado LAS BATERÍAS incorrectamente Cargador averiado Sustituya el cargador de baterías Presión del cepillo excesiva Reduzca la presión del cepillo T350 9016442 (1-2019)
  • Página 81: Dimensiones/Capacidades/Rendimientos Generales De La Máquina

    4-6 V 220 AH C/20 AGM Consumo eléctrico total 1,1 kW Cargador de batería (incorporado) 115 - 240 VCA, 50/60 Hz, 24 VCC, 25 A Cargador de batería (externo inteligente) 85 - 270 VCA, 50/60 Hz, 24 VCC, 650 W (27,1 A) T350 9016442 (1-2019)
  • Página 82: Dimensiones De La Máquina

    F / 2 C Máx.: 110 F / 43 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 500 mm / 20 pulg. Modelo de un disco: 727 mm 673 mm (28.6 in) (26.5 in) 1,245 mm (49 in) 1397 mm (55 in) T350 9016442 (1-2019)
  • Página 83: Carrito De Accesorios (Opción)

    ESPECIFICACIONES 600 mm / 24 pulg. Modelo de disco doble: 780 mm 673 mm (30.7 in) (26.5 in) 1,245 mm (49 in) 1397 mm (55 in) Carrito de accesorios (opción) 1975 mm (77.75 in) T350 9016442 (1-2019)
  • Página 84: Controles Del Supervisor

    ACCESO A LOS MODOS DE CONTROL DEL predefinidas para los modos de bloqueo 2 y SUPERVISOR 1. Estacione la máquina en una superficie horizontal y gire la llave a la posición de apagado (O). T350 9016442 (1-2019)
  • Página 85: Mínimo Máximo

    NOTA: El ajuste de velocidad de fregado máxima solo es accesible en los modos de bloqueo de supervisor 2 y 3. 6. Para salir del modo de control del supervisor, gire la llave a la posición de apagado. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 86: Modelo Con Controles Pro-Panel

    La pantalla de inicio 2. Pulse el botón de inicio de sesión. del modo de supervisor da acceso al botón de configuración de la máquina y al botón de velocidad de fregado máxima. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 87 "1234", elimina los perfiles de usuario y restablece todos los nombres de ajustes de zona preestablecidos personalizados a los nombres preestablecidos de fábrica. 5. La pantalla de ajustes de la máquina da acceso al siguiente menú. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 88: Añadir / Editar Perfiles

    "Intro". Pulse el botón editar perfil para editar un perfil existente. Pulse el botón copiar perfil para copiar un perfil existente. Pulse el botón borrar perfil para borrar un perfil existente. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 89: Habilitar La Pantalla De Inicio De Sesión

    El botón "Habilitar" cambiará de "Habilitar añadir varios perfiles de operario y de inicio de sesión" a "Deshabilitar inicio de supervisor. Pulse la flecha de retroceso para sesión". regresar a la pantalla anterior y añadir más perfiles de usuario. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 90 7. Cuando el usuario termine de usar la máquina, se recomienda cerrar la sesión pulsando el botón Ajustes y, a continuación, el botón de cierre de sesión. También se puede cerrar la sesión girando la llave a la posición de apagado. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 91: Deshabilitar La Pantalla De Inicio De Sesión

    NOTA: Para cambiar de perfil de usuario como pantalla de inicio predeterminada sin inicio de sesión, debe volver a activar el inicio de sesión y repetir los pasos indicados para desactivar el inicio de sesión. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 92: Cambiar El Código De Inicio De Sesión De Supervisor Asignado De Fábrica

    2. Pulse el botón para añadir/editar perfiles. de fábrica e introduzca el nuevo código de inicio de sesión. Pulse el botón de guardar que parpadea para guardar el nuevo código de inicio de sesión. 3. Pulse el botón para editar perfil. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 93: Cambiar La Velocidad De Fregado

    - Modo Severe Environment activado o desactivado (opcional) - Velocidad máxima de fregado 2. Encienda la máquina. 3. Pulse el botón de ayuda e inicie sesión en la máquina en el modo de supervisor. Consulte Entrar en el modo de supervisor. T350 9016442 (1-2019)
  • Página 94: Cambiar Los Ajustes Del Cargador De

    Pulse las flechas arriba y abajo para navegar por la lista de selección de baterías. NOTA: El perfil del cargador de baterías e indicador de nivel de carga de la batería se reprogramarán automáticamente para adaptarse al tipo de batería seleccionado. T350 9016442 (1-2019)

Tabla de contenido