Descargar Imprimir esta página

HP PageWide Managed Color P77940 Serie Guia De Instalacion página 26

Ocultar thumbs Ver también para PageWide Managed Color P77940 Serie:

Publicidad

KK
11.1
Тігіндегіш кабельді принтерге жалғаңыз.
тұйықталған айнымалы ток розеткасына жалғаңыз.
тілді, күн/уақыт пішімін және уақыт белдеуін орнатыңыз.
үшін, принтер дайын күйде болғаннан кейін принтердің IP мекенжайын шолғыштың мекенжай жолағына енгізіңіз. IP мекенжайын табу үшін
Ақпарат
түймесін басып, Ethernet
Қуат көзі принтердің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз. Номиналды кернеу мөлшері принтердің
ЕСКЕРТУ!
жапсырмасында көрсетіледі. Принтерде 100-127 В айнымалы ток немесе 220-240 В айнымалы ток кернеуі және 50/60 Гц жиілік
пайдаланылады. Принтер
NO
11.1
Koble etterbehandlingsledningen til skriveren.
11.4
et jordet strømuttak.
MERK:
Ved avansert oppsett av nettverkstilkoblede skrivere angir du skriverens IP-adresse i adressefeltet til en nettleser etter at skriveren er i
Klar-tilstand. Du finner IP-adressen ved å velge Informasjon-knappen
FORSIKTIG:
Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesifikasjonen for skriveren. Spenningsnivået vises på skriveretiketten. Skriveren
bruker 100–127 volt eller 220–240 volt og 50/60 Hz. Bruk bare strømledningen som følger med skriveren, slik at du ikke skader skriveren.
PL
11.1
Podłącz kabel modułu wykańczającego do drukarki.
drukarki do uziemionego gniazdka prądu zmiennego.
format daty/godziny oraz strefę czasową.
sieci, po tym, jak drukarka będzie już gotowa do użycia, wpisz adres IP drukarki w pasku adresu przeglądarki internetowej. Aby odnaleźć adres IP,
wybierz przycisk
Informacje, a następnie wybierz ikonę Ethernet
OSTRZEŻENIE:
Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania specyfikacji drukarki dotyczące napięcia. Specyfikacje dotyczące napięcia
znajdują się na etykiecie drukarki. Drukarka jest zasilana napięciem 100–127 V (prąd zmienny) lub 220–240 V (prąd zmienny) o częstotliwości
50/60 Hz. Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy stosować wyłącznie dołączony kabel zasilający.
PT
11.1
Conecte o cabo de acabamento à impressora.
a impressora e uma tomada CA aterrada.
data/hora e o fuso horário.
de endereço de um navegador da Web depois que a impressora estiver no estado Pronto. Para encontrar o endereço IP, selecione o botão
Informações e, depois, o ícone Ethernet
CUIDADO:
Verifique se a fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão da impressora. A classificação de tensão está na etiqueta
da impressora. A impressora usa 100-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. Para evitar danos à impressora, utilize somente o cabo de alimentação
fornecido com a impressora.
AVISO:
Para impedir ocasionar daños ao produto, em áreas onde 110 V e 220 V estiverem em uso, verifique a tensão da tomada.
RO
11.1
Conectați cablul dispozitivului de finisare la imprimantă.
imprimantă și la o priză de c.a. cu împământare.
pentru dată/oră și fusul orar.
de adrese a unui browser web după ce imprimanta se află în starea „gata de lucru". Pentru a găsi adresa IP, selectaţi butonul Informaţii
selectaţi pictograma Ethernet
ATENŢIE:
asiguraţi-vă că sursa de alimentare corespunde tensiunii nominale a imprimantei. Tensiunea nominală este menţionată pe eticheta
imprimantei. Imprimanta utilizează 100-127 V c.a. sau 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz. Pentru a preveni deteriorarea imprimantei, utilizaţi numai cablul
de alimentare furnizat împreună cu aceasta.
RU
11.1
Подключите кабель питания финишера к принтеру.
к принтеру и заземленной розетке переменного тока.
выберите язык, формат даты/времени и часовой пояс.
введите IP-адрес принтера в адресную строку веб-браузера, когда принтер будет готов к использованию. Чтобы найти IP-адрес,
коснитесь кнопки «Информация»
Убедитесь, что источник питания соответствует техническим требованиям принтера. На табличке принтера указаны данные
ВНИМАНИЕ:
о напряжении. Принтер работает при напряжении 100–127 В или 220–240 В переменного тока частотой 50/60 Гц. Для предотвращения
SK
11.1
Pripojte kábel dokončovacieho zariadenia k tlačiarni.
a uzemnenej sieťovej elektrickej zásuvke.
jazyk, formát dátumu a času a časové pásmo.
je tlačiareň pripravená po dokončení inštalácie softvéru, zadajte do panela s adresou vo webovom prehliadači adresu IP tlačiarne. Ak chcete nájsť
adresu IP, stlačte tlačidlo Informácie
UPOZORNENIE:
Uistite sa, že je zdroj napájania postačujúci pre menovité napätie tlačiarne. Menovité napätie je uvedené na štítku tlačiarne.
Tlačiareň používa napätie 100 – 127 V (striedavý prúd) alebo 220 – 240 V (striedavý prúd) a frekvenciu 50/60 Hz. Používajte len napájací kábel
dodaný s tlačiarňou, aby nedošlo k jej poškodeniu.
11.2
Тігіндегіш аксессуарды принтерге тіркеңіз.
11.4
белгішесін таңдаңыз.
11.2
Slå på skriveren, og vent på at den initialiserer. På kontrollpanelet angir du språk, dato-/tidsformat og tidssone.
11.4
UWAGA:
Aby uzyskać dostęp do zaawansowanych ustawień w przypadku drukarki podłączonej do
11.2
Anexe o acessório de acabamento à impressora.
11.4
Ligue a impressora e espere sua inicialização. No painel de controle, defina o idioma, o formato de
NOTA:
Para configuração avançada de impressoras conectadas em rede, digite o endereço IP da impressora na barra
.
11.4
Porniți imprimanta și așteptați să se inițializeze. Pe panoul de control, setați limba, formatul
NOTĂ:
pentru configurarea avansată a imprimantelor conectate la reţea, introduceţi adresa IP a imprimantei în bara
.
, затем выберите значок «Сеть»
11.4
Zapnite tlačiareň a počkajte na dokončenie inicializácie. Nastavte na ovládacom paneli príslušný
POZNÁMKA:
a potom vyberte ikonu siete Ethernet
Принтерді іске қосып, бастапқы күйге орнатылғанша күтіңіз. Басқару тақтасында
Желіге қосылатын принтерлердің қосымша параметрлерін орнату
ЕСКЕРТПЕ.
Fest etterbehandlingsenheten til skriveren.
og deretter velge Ethernet-ikonet
11.2
Zamontuj akcesorium wykańczające do drukarki.
Włącz drukarkę i poczekaj na jej zainicjowanie. Na panelu sterowania ustaw język,
.
11.2
Atașați accesoriul de finisare la imprimantă.
11.2
Подсоединение финишер к принтеру.
11.4
Включите принтер и дождитесь запуска инициализации. На панели управления
Для расширенной настройки подключенных к сети принтеров
ПРИМЕЧАНИЕ.
.
11.2
Pripojte dokončovacie zariadenie k tlačiarni.
Ak chcete získať prístup k rozšíreným nastaveniam pre tlačiarne pripojené k sieti, keď
.
26
11.3
Қуат кабелін принтер мен жерге
11.3
Koble strømledningen til skriveren og
.
11.3
Podłącz przewód zasilający
11.3
Conecte o cabo de alimentação entre
11.3
Conectați cablul de alimentare la
11.3
Подключите кабель питания
11.3
Pripojte napájací kábel k tlačiarni
, apoi

Publicidad

loading