Descargar Imprimir esta página

Pomembna Varnostna Navodila - Dyson Airblade AB12 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para Airblade AB12:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 54
проходят трубы газ, вода, вентиляция, электрические кабели, провода или
каналы.
Компания Dyson рекомендует использовать защитную одежду, защитные
очки и другие средства защиты в ходе установки/ремонта.
Чтобы избежать повреждения поверхности панели изделия в ходе
установки, не снимайте с панели оригинальную упаковку, пока это не
потребуется.
Все металлические детали, находящиеся в контакте с данным устройством,
ДОЛЖНЫ быть заземлены, включая любое настенное покрытие.
Не крепите устройство к стене с помощью герметика.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МОЕЧНЫЕ АППАРАТЫ ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ ДЛЯ ОЧИСТКИ УСТРОЙСТВА ИЛИ
ПОВЕРХНОСТЕЙ РЯДОМ С НИМ.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
РАСПОЛОЖЕНИЕ
Устройство рассчитано только на сухую среду внутри помещения.
Соответствующие инструкции по установке см. в местных и федеральных
нормах и положениях о доступности. Установщик несет ответственность за
соответствие нормам и положениям.
Убедитесь, что необходимая электрическая сеть доступна в месте
планируемой установки.
Данное изделие не подходит для монтажа на стены с пористой поверхностью
(например, на штукатурку) при отсутствии задней панели для предотвращения
повреждений и выцветания незащищенных стен. (Рекомендованную заднюю
панель для данного изделия можно приобрести в компании Dyson.)
ВАЖНО
Сведения о гарантии см. в руководстве по эксплуатации, предоставляемом
компанией Dyson.
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
PREČÍTAJTE SI SKÔR, NEŽ BUDETE POKRAČOVAŤ.
Uchovajte na budúce použitie.
VÝSTRAHA
Všetky montážne práce týkajúce sa elektriny a opravy musí vykonať
kvalifikovaný elektrikár alebo servisný technik spoločnosti Dyson v súlade s
platnými predpismi alebo nariadeniami.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! V prípade nesprávneho zloženia
krytu alebo manipulácie môžu vnútorné časti prístroja spôsobiť škodu alebo
sa môžu trvalo poškodiť.
PRED MONTÁŽOU
Pred začiatkom montáže musíte skontrolovať nasledujúce položky:
ELEKTRICKÉ VEDENIE
Skontrolujte, či parametre napájania elektrickým prúdom zodpovedajú
parametrom uvedeným na výkonnostnom štítku.
Ak je zariadenie pripojené k elektrickému napájaniu s inými parametrami, než je
uvedené na štítku jednotky, môže dôjsť k trvalému poškodeniu alebo nebezpečnej
prevádzke jednotky.
Súčasťou pevného vedenia musí byť prostriedok na odpojenie všetkých pólov v
súlade s miestnymi predpismi.
Zariadenie musí byť uzemnené.
Inštaláciu jednotky je nutné uskutočniť v súlade s federálnymi, štátnymi a
miestnymi právnymi nariadeniami a platnými predpismi a normami, vrátane
ohňovzdornej konštrukcie.
Ak je vstup kábla zboku, musí byť zaistený pomocou plastovej alebo pružnej
kovovej trubice a vhodnej pomôcky na pripevnenie, ktorá sa upevní k bočnému
úchytu. Trubica a pomôcky na pripevnenie musia byť v súlade s miestnymi a
štátnymi nariadeniami. Pevná kovová trubica nie je vhodná.
Skontrolujte, či sú vodiče a drôty dostatočne dlhé na to, aby sa mohli pripojiť k
zadnej platni a bloku koncoviek.
Pri pripájaní káblov k zadnej doske sa maximálna dĺžka káblovej izolácie musí
skrátiť na 6 mm.
BEZPEČNOSŤ
Pred montážou alebo servisom izolujte napájanie.
MONTÁŽ
Skontrolujte, či je zariadenie nainštalované v súlade so všetkými stavebnými
predpismi a nariadeniami.
Jednotka musí byť namontovaná na plochej zvislej stene, ktorá unesie celú
hmotnosť zariadenia.
Použite pripevňovacie pomôcky uvedené v tejto inštalačnej príručke.
Skontrolujte, či sa priamo za miestom vŕtania/montáže nenachádza potrubie
(plynové, vodovodné, vzduchové) alebo elektrické káble, drôty či vedenie.
Spoločnosť Dyson odporúča použiť v prípade potreby pri montáži alebo oprave
ochranný odev, okuliare a ďalšie pomôcky.
Aby sa pri montáži nepoškodil povrch čelnej plochy, odložte čelnú plochu do
pôvodného obalu, kým ju nebudete potrebovať.
Všetky kovové časti, ktoré sú v kontakte s touto jednotkou, MUSIA byť uzemnené,
vrátane obkladov stien.
Neupevňujte jednotku na stenu pomocou tmelu.
NA ČISTENIE ZARIADENIA ANI JEHO OKOLIA NEPOUŽÍVAJTE
VODNÚ DÝZU.
PREČÍTAJTE SI A UCHOVAJTE
TIETO POKYNY
UMIESTNENIE
Zariadenie je určené len pre suché vnútorné priestory.
Príslušné pokyny na montáž nájdete v miestnych a celoštátnych predpisoch
a nariadeniach o dostupnosti. Za súlad s predpismi zodpovedá osoba, ktorá
vykonala montáž.
Skontrolujte, či je k dispozícii potrebný prívod elektriny, ktorý neskôr pripojíte.
Montáž tohto výrobku na porézne povrchy stien (napr. sadrové) bez zadného
panela nie je vhodná, keďže by mohlo dôjsť ku k strate sfarbenia, prípadne
poškodeniu nechránených stien. (Zadný panel pre tento výrobok si môžete zakúpiť
v spoločnosti Dyson.)
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Podrobné informácie o záruke nájdete v návode na použitie k zariadeniu Dyson.
SI
POMEMBNA VARNOSTNA
NAVODILA
PREBERITE NAVODILA PRED UPORABO.
Navodila shranite za kasnejšo uporabo.
OPOZORILO
Električni priklop in popravila mora opraviti usposobljen električar ali servisni
inženir podjetja Dyson v skladu z veljavnimi državnimi predpisi in uredbami.
OPOZORILO
Nevarnost električnega udara! Če ohišje nepravilno odstranite ali z njim
neustrezno ravnate, vas lahko notranji deli naprave poškodujejo ali se lahko
trajno okvarijo.
PRED MONTAŽO
Pred montažnimi deli morate preveriti naslednje:
EL. PRIKLOP
Prepričajte se, da omrežna napetost ustreza napetosti, ki je prikazana na napisni
ploščici.
Priklop enote na omrežno napetost, ki ni v skladu z napetostjo, ki jo navaja
ploščica s tehničnimi navedbami, lahko privede do trajne okvare enote ali nevarne
uporabe.
V fiksnem tokokrogu mora biti vgrajeno glavno stikalo, ki prekine vse faze,
skladno z lokalnimi električnimi predpisi.
Enota mora biti ozemljena.
Enota mora biti nameščena skladno z vsemi državnimi in lokalnimi zakoni in
ustreznimi predpisi ter standardi, vključno s pravili požarno varne gradnje.
Če bo dovod kabla potekal površinsko, ga je potrebno zaščititi z plastičnimi ali
fleksibilnimi kovinskimi vodi in ustreznimi sponkami, ki se pritrdijo na stransko
konzolo. Vodi in sponke morajo biti v skladu z lokalnimi in državnimi uredbami in
predpisi. Kovinski vod ni primeren za vgradnjo.
Prepričajte se, da so vodi in žice dovolj dolgi, da dosežejo hrbtno ploščo in
terminalni blok.
Pri električnem ožičenju hrbtne plošče, odstranjena izolacija žice ne sme presegati
6 mm.
VARNOST
Pred montažo ali servisiranjem, odklopite omrežno napetost.
MONTAŽA
Prepričajte se, da je naprava montirana skladno z vsemi predpisi in uredbami
stanovanjskega objekta.
Enota mora biti montirana na ravno navpično steno, ki je dovolj močna, da
podpira težo enote.
Uporabite pritrdilne elemente, skladno s temi navodili za montažo.
Prepričajte se, da na vrtalnem/postavitvenem območju ni cevnih napeljav (plin,
voda, zrak) ali električnih kablov, žic ali drugih vodov.
Dyson priporoča, da med montažnimi deli ali servisiranjem nosite zaščitna
oblačila, očala in druga zaščitna sredstva.
Da se med montažo izognete poškodbi sprednje plošče, sprednjo ploščo shranite
v originalni embalaži in jo namestite, ko je potrebno.
Vsi kovinski elementi, ki imajo stik s to enoto MORAJO biti ozemljeni, vključno
morebitna stenska pokrivala.
Ne uporabljajte tesnilnih elementov pri pritrjevanju enote na steno.
ZA ČIŠČENJE POVRŠIN NAPRAVE IN OKOLI NJE NE
UPORABLJAJTE TLAČNIH ČISTILNIH NAPRAV.
PREBERITE IN SHRANITE TA
NAVODILA
LOKACIJA MONTAŽE
Enota je zasnovana za suho uporabo oz. za montažo v zaprtem prostoru.
Montaža mora biti izvedena v skladu z vsemi lokalnimi uredbami in predpisi.
Za montažo v skladu s predpisi in uredbami je odgovoren inštaler.
Prepričajte se, da je električno napajanje na voljo za kasnejši priklop.
Tega izdelka ni priporočljivo montirati na porozne stenske površine (npr. mavec)
brez hrbtne plošče, s katero preprečite razbarvanje in poškodbo nezaščitenih sten.
(Priporočena hrbtna plošča je za ta izdelek na voljo pri Dysonu.)
POMEMBNO
Za več podrobnosti glede garancije, preberite uporabniška navodila Dyson.
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEA ANTES DE CONTINUAR.
Conservar para su uso posterior.
ADVERTENCIA
Todo el trabajo de instalación y mantenimiento debe realizarlo un electricista
calificado o un ingeniero del servicio de mantenimiento de Dyson conforme
los códigos y normas locales vigentes.
10

Publicidad

loading