Publicidad

Enlaces rápidos

AMW 832
AMW 836
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALLASJON, HURTIG START
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ASENNUS, PIKAOPAS
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool AMW 832

  • Página 1 AMW 832 AMW 836 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA...
  • Página 2: Instalación

    INSTALACIÓN MONTAJE DEL APARATO de montaje facilita- IGA LAS INSTRUCCIONES das para instalar el aparato. ANTES DE CONECTAR EL HORNO de la placa de característi- si el enchufe o el cable de ali- OMPRUEBE QUE EL VOLTAJE O UTILICE ESTE APARATO cas se corresponde con el de la vivienda.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO. en el utilizar el aparato O CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE ÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS horno ni cerca de él. Los gases pueden provo- bajo supervisión de un adulto y después de recibir car incendios o explosiones.
  • Página 4: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES GENERALES LÍQUIDOS ¡E . En el microondas, STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉS OR EJEMPLO BEBIDAS O AGUA los líquidos pueden calentarse TICO a temperatura superior al pun- con la función de to de ebullición sin que ape- O PONGA EN MARCHA EL APARATO microondas si no contiene alimentos.
  • Página 5 ACCESORIOS GENERALES PARRILLA varios accesorios disponibles. N EL MERCADO HAY Utilice la parrilla para gratinar Antes de adquirirlos, asegúrese de que son con las funciones de grill. adecuados para el uso con microondas. ASA DE LA BANDEJA CRISP SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA aptos para hornos micro- TILICE EL MANGO ESPECIAL QUE SE ondas y dejan pasar las...
  • Página 6: Protección Antipuesta En Marcha

    PROTECCIÓN ANTIPUESTA EN MARCHA abrir y cerrar la puerta del horno (para A FUNCIÓN CONTRA LA PUESTA EN MARCHA SE ACTIVA UN S PRECISO el horno haya vuel- introducir alimentos, por ejemplo) antes de que MINUTO DESPUÉS DE QUE to al "modo de espera". se active la protec- ción contra la pues- ta en marcha.
  • Página 7 COCCIÓN FUNCIONES AUTOMÁTICAS SOLAMENTE A FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA COCCIÓN ESTÁ DISPONIBLE COCCIÓN en la mayoría de funciones automáticas. Con esta función es posible controlar personalmen- IVEL ESULTADO te el resultado fi nal. Esta función permite es- XTRA RODUCE LA TEMPERATURA FINAL MÁS ALTA tablecer una temperatura fi nal más alta o baja ORMAL ONFIGURACIÓN ESTÁNDAR POR DEFECTO...
  • Página 8: Enfriamiento

    ENFRIAMIENTO se puede interrum- , el horno puede iniciar L PROCESO DE ENFRIAMIENTO UANDO FINALIZA UNA FUNCIÓN pir, sin que el horno sufra ningún daño al abrir un proceso de enfriamiento. Esto es normal. la puerta. Tras fi nalizar dicho proceso el horno se apaga de forma automática.
  • Página 9: Cambio De La Configuración

    ENCENDER/APAGAR , los botones y el mando de UANDO ESTÁ APAGADO ARA ENCENDER Y APAGAR EL ELECTRODO ajuste no funcionan, pero se muestra el reloj hay que pulsar en botón de MÉSTICO con formato de 24 horas. encendido/apagado o simplemen- te girar el selector multifunción.
  • Página 10 CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN AJUSTE DEL RELOJ Time Volume Brightness Appliance and display settings     hasta que se indique Time (Tiempo). IRE EL MANDO DE AJUSTE 00 : 00 (HH) (MM)  (OK) . (Los números parpadean). ULSE EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN Press to set time,...
  • Página 11 CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN BRILLO Volume Brightness Eco Mode Appliance and display settings     hasta que se indique indique Brightness (Brillo). IRE EL MANDO DE AJUSTE  High (OK) . ULSE EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN Medium  para programar el nivel de brillo que prefiera.
  • Página 12: Durante La Cocción

    CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DURANTE LA COCCIÓN NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN Basta con pulsar el botón de inicio para que el tiempo de cocción aumente a intervalos de 30 segundos. Cada vez que pulsa este botón, el tiempo aumenta 30 segundos. También puede girar el mando de ajuste para aumentar o reducir el tiempo.
  • Página 13: Temporizador De Cocina

    TEMPORIZADOR DE COCINA 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS) Press to set Timer, to Start     , gire el selector multifunción hasta la posición cero o pulse el botón de ARA APAGAR EL HORNO encendido/apagado. ...
  • Página 14 COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS NIVEL DE POTENCIA SÓLO MICROONDAS OTENCIA SO RECOMENDADO , agua, sopas, café, té y otros alimentos con un alto contenido de agua. ALENTAR BEBIDAS 900 W Si la comida contiene huevo o nata, elegir una potencia inferior. 750 W , carne, etc.
  • Página 15: Encendido Rápido (Jet Start)

    ENCENDIDO RÁPIDO (JET START) 900 w 00:30 POWER MM:SS Cooking 19:03 END TIME   ULSE EL BOTÓN DE INICIO TART PARA QUE EL HORNO COMIENCE A FUNCIONAR AUTOMÁTI con el nivel máximo de potencia del microondas y el tiempo de coc- CAMENTE ción programado en 30 segundos.
  • Página 16 CRISP (MASA CRUJIENTE) Crisp     hasta que aparezca Crisp. IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN 00:05 COOK TIME  para programar el tiempo de cocción. IRE EL MANDO DE AJUSTE Crisp 19:00  END TIME ULSE EL BOTÓN DE INICIO TART calentar y cocinar pizzas y demás alimentos TILICE ESTA FUNCIÓN PARA...
  • Página 17: Selección Del Nivel De Potencia

    GRILL Grill       hasta que aparezca Grill. IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN High 07:00  para programar el tiempo de cocción. IRE EL MANDO DE AJUSTE GRILL POWER COOK TIME Grill  19:07 (OK) para confirmar el ajuste. ULSE EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN END TIME ...
  • Página 18: Grill Combinado (Grill Combi)

    GRILL COMBINADO (GRILL COMBI) Grill + MW         hasta que aparezca Grill + MW (Grill + Micro). IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN  para programar el tiempo de cocción. IRE EL MANDO DE AJUSTE ...
  • Página 19: Calentamiento

    CALENTAMIENTO 6 SENTIDO (6 SENSE REHEAT) º 6th Sense      hasta que aparezca 6 Sense (6º Sentido). IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN 6th Sense Crisp  6th Sense Reheat hasta que aparezca 6 Sense Reheat IRE EL MANDO DE AJUSTE 6th Sense Steam (Calentamiento 6º...
  • Página 20: Descongelación Manual

    DESCONGELACIÓN MANUAL para "Cocción EALICE EL PROCEDIMIENTO DESCRITO NSPECCIONE Y COMPRUEBE EL ALIMENTO A INTERVALOS y calentamiento con microondas" y elija una po- . Con la experiencia, sabrá cuáles son REGULARES tencia de 160 W para la descongelación manual. los tiempos correctos para las diferentes can- tidades.
  • Página 21: Descongelación Rápida (Jet Defrost)

    DESCONGELACIÓN RÁPIDA (JET DEFROST) Jet Defrost       hasta que aparezca Jet Defrost (Descongelación rápida). IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN  para seleccionar el alimento. IRE EL MANDO DE AJUSTE 200g 15:00 AMOUNT COOK TIME  Defrosting (OK) para confirmar la selección.
  • Página 22: Alimentos Congelados

    DESCONGELACIÓN RÁPIDA (JET DEFROST) PESO: el peso neto de los STA FUNCIÓN REQUIERE INFORMACIÓN SOBRE alimentos. Con esa información, el horno calculará auto- máticamente el tiempo necesario para acabar el procedimiento. : Realice el procedi- I EL PESO ES INFERIOR O SUPERIOR AL RECOMENDADO miento descrito en "Cocción y calentamiento con microondas"...
  • Página 23 Crisp 6 SENTIDO (6 SENSE CRISP) º 6th Sense        hasta que aparezca 6 Sense (6º Sentido). IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN  6th Sense Reheat hasta que aparezca 6 Sense Crisp IRE EL MANDO DE AJUSTE 6th Sense Crisp (Crisp 6º...
  • Página 24 CRISP 6º SENTIDO (6 SENSE CRISP) ALIMENTO CONSEJOS en una capa OLOCAR LAS PATATAS CORTADAS uniforme sobre la bandeja crisp. Añadir sal, (300 g - 600 g) ATATAS FRITAS si se quiere. cuando el horno lo indique. EMOVER , masa fi na (200 g - 500 g) de masa fi na.
  • Página 25 VAPOR 6 º SENTIDO (6 SENSE STEAM) 6th Sense       hasta que aparezca 6 Sense (6º Sentido). IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN  6th Sense Reheat hasta que aparezca 6 Sense Steam IRE EL MANDO DE AJUSTE 6th Sense Steam (Vapor 6º...
  • Página 26 VAPOR 6 º SENTIDO (6 SENSE STEAM) TAPA COCCIÓN DE VERDURAS . Ase- en el colador. UBRA SIEMPRE LOS ALIMENTOS CON UNA TAPA OLOQUE LAS VERDURAS gúrese de que el recipiente y la tapa son aptos Vierta 100 ml de agua en la parte inferior. para microondas antes de utilizarlos.
  • Página 27 ABLANDAR/DERRETIR Soften/Melt         hasta que aparezca Soften/Melt (Ablandar/Derretir). IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN  Dessert para seleccionar la función. IRE EL MANDO DE AJUSTE Soften Melt  (OK) para confirmar la selección. ULSE EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN For softening ice cream, margarine or butter ...
  • Página 28 SOFTEN/MELT (ABLANDAR/DERRETIR) ALIMENTO CONSEJOS cuando el horno lo indique. IRAR O REMOVER (50 g - 250 g) ANTEQUILLA también una vez que esté blanda. EMOVER cuando el horno lo indique. IRAR O REMOVER (50 g - 250 g) ARGARINA también una vez que esté blanda. EMOVER cuando el horno lo indique.
  • Página 29 RECETAS (RECIPES) AUTO Recipes         hasta que aparezca Recipes (Recetas). IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN Pizza/Pie  para seleccionar una receta. IRE EL MANDO DE AJUSTE Bread/Cakes Snacks  (OK) para confirmar la selección. ULSE EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN Press to view recipes...
  • Página 30 RECETAS ALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOS en el fondo de ONER la vaporera y añadir ASE DE VAPORERA ERVIDO 100 ml de agua. Cubrir Y TAPA con la tapa. ICROONDAS y pinchar. Girar AVAR PLATO PARA MI cuando el horno lo in- SADO CROONDAS SOBRE dique.
  • Página 31 RECETAS ALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOS y colocar en la AZONAR - 1,2 OSTILLAS ANDEJA CRISP bandeja crisp. después ÑADIR LA CARNE 2 - 6 NTRECOT PIEZAS ARRILLA ALTA de precalentar el grill. SOBRE PLATO GI Girar cuando el horno lo 2 - 8 RATORIO HULETAS DE CORDERO...
  • Página 32 RECETAS ALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOS y colocar en la rejilla AZONAR de la vaporera. Añadir 100 ml - 800 ILETES VAPOR APORERA de agua en el fondo y cubrir con la tapa. la bandeja crisp. NTAR UN POCO Sazonar y añadir los fi letes des- pués de precalentar la bande- AVES ILETES...
  • Página 33 RECETAS ALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOS ICROONDAS CON PLATO PARA y untar con mante- AZONAR - 1,2 SADO MICROONDAS SO quilla por encima. BRE PLATO GIRA TORIO NTERO LATO APTO PARA y añadir 100 ml de AZONAR MICROONDAS CON - 1,2 caldo de pescado.
  • Página 34 RECETAS ALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOS ONGE - 800 OLOCAR EN LA REJILLA DE LA VAPORE ERDURAS LADO . Añadir 100 ml de agua en el APORERA fondo y cubrir con la tapa. - 500 ANAHORIAS en el fondo de la vapore- ONER ASE DE VA - 500...
  • Página 35 RECETAS ALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOS ROGRAMAR EL TIEMPO DE COCCIÓN recomendado para la pasta. Añadir agua al fondo ASE DE VA 1 - 4 de la vaporera. Cubrir con la ASTA RACIONES PORERA Y TAPA tapa. Añadir la pasta cuando el horno lo indique y cocinar con la tapa.
  • Página 36 RECETAS ALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOS que prefi era REPARAR LA RECETA (masa con 150 ml de agua) y ASERA HORNADA ANDEJA CRISP colocar en la bandeja crisp. IZZA ) 250 - 500 CONGELADA del envase. ACAR ) 300 - 800 CONGELADA después de ÑADIR LA PIZZA...
  • Página 37 RECETAS ALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOS en el plato giratorio. Cocinar OLOCAR LA BOLSA 90 - 100 ALOMITAS DE MAÍZ sólo una bolsa cada vez. después de ÑADIR LOS FRUTOS SECOS RUTOS SECOS TOSTA - 200 precalentar la bandeja crisp. Remo- ver cuando el horno lo indique.
  • Página 38: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA grasa ni otras A LIMPIEZA ES LA ÚNICA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO O PERMITA QUE SE ACUMULE requerida habitualmente. partículas en la puerta. se puede deterio- I NO MANTIENE LIMPIO EL HORNO difíciles, hierva una taza de ARA QUITAR MANCHAS rar la superfi cie, lo cual podría afectar negati- agua en el horno durante 2 o 3 minutos.
  • Página 39: Apto Para Lavavajillas

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA APTO PARA LAVAVAJILLAS: APORERA OPORTE DEL PLATO GIRATORIO LATO GIRATORIO DE CRISTAL LIMPIEZA ESPECIAL: debe limpiarse con A BANDEJA CRISP agua y un detergente suave. Las áreas muy sucias pue- den limpiarse con un estro- SA DE LA BANDEJA CRISP pajo y un limpiador suave.
  • Página 40: Datos Sobre Prestaciones De Calentamiento

    DATOS SOBRE PRESTACIONES DE CALENTAMIENTO IEC 60705. ONFORME CON LA NORMA (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas compa- OMISIÓN LECTROTÉCNICA NTERNACIONAL rativas de rendimiento térmico de los hornos microondas. Para este horno, se recomienda lo si- guiente: RUEBA ANTIDAD IEMPO APROX IVEL DE POTENCIA...
  • Página 44: Consejos Para La Protección Del Medio Ambiente

    NTES DE DESECHARLO ción para que el aparato no pueda conectarse a la red eléctrica. 4 6 1 9 - 6 9 4 - 7 3 7 5 1 © Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.

Este manual también es adecuado para:

Amw 836

Tabla de contenido