4-12. Modo de enhebrar el cabezal de la maquina
[Tipo S y tipo G] LH-3528A, 3528A-7, 3568A, 3568A-7
AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la
corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está
completamente parado.
!0
Hilo de aguja
del lado
izquierdo
Hilo de aguja del
lado derecho
!0 - K
!1 - L
!2 - M
!3 - N
!4
!5
Figura 1
Enhebre eI cabezal de la maquina siguiendo eI orden que se iIustra en Ia figura.
Pase eI hIo de Ia aguja de Ia zquerda, haca eI cabezaI de Ia màquna, en eI orden de 1 à !5 . Pase eI hIo
de Ia aguja de Ia derecha en eI orden de A à P .
1. Compruebe cuidadosamente el enhebrado de las guías (!4 , O ) de hilo del portaagujas.
* (Tipo S) Véase la Fig. 1 para el hilo hilado de poliéster, Fig. 2 para el hilo de filamento grueso de grosor
#50 o menor y aproximadamente de #50, o Fig. 3 para hilo de filamento fino de grosor #50 o mayor.
(Tipo G) Véase la Fig. 4 para hilo grueso de espesor #5 a #30.
2. Cuando utilice un hilo de filamento para el cosido, utilice las guías de hilo de fieltro que se su-
ministran con la máquina de coser. Si el hilo de la aguja se afloja o rompe, tome alguna medida
preventiva tal como el bobinado del hilo en la aguja.
3. Para producir hilo sobrante de cadeneta, el guíahilos de fieltro (en la Fig. 2 o Fig. 3) debe usar-
se para el tipo S, o la prensadora de hilo de la aguja (en la Fig. 5) debe usarse para el tipo G.
4. Para LH-3528A-7 o LH-3568A-7, enhebre la guía del hilo intermedio de la siguiente manera:
• Para hilo de poliéster hilado, véase la Fig. 6. Para hilo de filamento, véase la Fig. 7.
A
1
K
2
O
P
Tipo S
Figura 2
Figura 3
Figura 6
B
8 - H
* Generalmente no se utiliza el ojo
tomahilos de la aguja.
8 mm
Tipo G
Figura 4
– 20 –
Figura 7
Guía intermedia
deI hilo
4
3
5
6
D
E
F
7 - G
Para hilo de
hilo de
filamento, enhebre
, enhebre
el cabezal de la
máquina según lo
ilustrado. (El ojo
tomahilos de la
aguja debe usarse
para el hilo de
filamento.)
Figura 5
C